修身篇禀父母·做事当不苟不懈

原文
男国藩跪禀父母亲大人万福金安

四月十四日接奉父亲三月初九日手谕并叔父大人贺喜手示及四弟家书敬悉祖父大人病体未好且日加沉剧父叔离诸兄弟服侍已逾三年无昼夜之间无须臾之懈男独一人远离膝下未得一日尽孙子之职罪责甚深闻华弟荃弟文思大进葆弟之文得华弟讲改亦日驰千里远人闻此欢慰无极

男近来身体不甚结实稍一用心即癣发于面医者皆言心亏血热故不能养肝热极生风阳气上肝故见于头面男恐大发则不能入见故不敢用心谨守大人保养身体之训隔一日至衙门办公事余则在家不妄出门现在衙门诸事男俱已熟悉各司官于男皆甚佩服上下水乳俱融同寅亦极协和男虽终身在礼部衙门为国家办照例之事不苟不懈尽就条理亦所深愿也

英夷在广东今年复请入城徐总督办理有方外夷折服竟不入城从此永无夷祸圣心嘉悦之至术者每言皇上连年命运行劫财地去冬始交脱皇上亦每为臣工言之今年气象果为昌泰诚国家之福也

儿妇及孙女辈皆好长孙纪泽前因开蒙太早教得太宽项读毕书经请先生再将诗经点读一遍夜间讲纲鉴正史约已讲至秦商鞅开阡陌

李家亲事男因桂阳州往来太不便已在媒人唐鹤九处回信不对常家亲事男因其女系妾所生已知春不皆矣纪泽儿之姻事屡次不就男当年亦十五岁始定婚则纪泽再缓一二年亦无不可或求大人即在乡间选一耕读人家之女男或在京自定总以无富贵气都为主纪云对郭雨三之女虽未订盟而彼此呼亲家称姻弟往来亲密断不改移二孙女对岱云之次子亦不改移谨此禀闻余详与诸弟书中

男谨禀

道光二十九年四月十六日

注释

须臾片刻

术者算命的人

译文

儿子国藩跪着禀告父母亲大人万福金安

四月十四日接到父亲三月初九日手谕和叔父大人贺喜手示四弟家信得知祖父病体没有好而且一天天加重父亲叔父领着诸位兄弟服侍已经三年不分昼夜没片刻松懈只有儿子一个远离膝下没有尽一天孙子的职责罪责太深重了听说华弟荃弟文思大大进步葆弟的文章得到华弟的讲改指点也一日千里远方亲人听了欣慰之至

儿子近来身体不太结实稍微用心脸上的癣便发了出来医生都说是心亏血热以至不能养肝热极生风阳气上肝所以表现在脸上儿子担心大发不能入见皇上所以不敢用心谨守大人保养身体的训示隔一天到衙门去办公事其余时间在家不随便出门现在衙门的事儿子都熟悉了属下各个部门官员对儿子都很佩服上下水乳交融同龄人之间也很和谐儿子虽终身在礼部衙门为国家办照例之事丝毫不敢马虎松懈一概按规矩办理也是我的深切希望

英夷在广东今年又请入城徐总督办理有方外国人折服竟不入城从此永无夷祸皇上嘉奖喜悦得很相命先生每每说皇上这几年交上了劫财运去年冬天才脱离皇上也常对臣子们说今年的气象果然昌盛泰平真是国家的福气

儿妇和孙女辈都好长孙纪泽因为发蒙太早教得太宽近已读完书经请先生再把诗经点读一遍晚上讲纲鉴正史大约已讲到秦商鞅开阡陌

李家亲事儿子因为桂阳州往来不便已经在媒人唐鹤九处回信说不同意了常家亲事儿子因他家女儿是小妾所生便知道不成纪泽儿的姻事多次不成儿子当年也是十五岁才定婚纪泽再缓一两年也没有什么不可以或者请大人在乡里选择一耕读人家的女儿或者儿子在京城自定总之以没有富贵气习为主纪云与郭雨三的女儿虽然没有订盟彼此呼亲家称姻弟往来亲密决不改变二孙女与岱云的次子也不改变谨此禀闻其余详细写在给弟弟的信中

儿子谨禀

道光二十九年四月十六日