卷五 慎所好第二十一

原文
贞观二年太宗谓侍臣曰“古人云‘君犹器也人犹水也方圆在于器不在于水’故尧舜率天下以仁而人从之纣率天下以暴而人从之下之所行皆从上之所好至如梁武帝父子志尚浮华惟好释氏老氏之教武帝末年频幸同泰寺亲讲佛经百僚皆大冠高履乘车扈从终日谈论苦空未尝以军国典章为意及侯景率兵向阙尚书郎以下多不解乘马狼狈步走死者相继于道路武帝及简文卒被侯景幽逼而死孝元帝在于江陵为万纽于谨所围帝犹讲老子不辍百僚皆戎服以听俄而城陷君臣俱被囚挚庾信叹其如此及作哀江南赋乃云‘宰衡干戈为儿戏缙绅清谈为庙略’此事亦足为鉴戒朕今所好者惟在尧舜之道孔之教以为如鸟有翼如鱼依水失之必死不可暂无耳

注释

扈从皇帝出巡时护驾侍从

苦空指佛教教义

孝元帝名绎梁武帝第七子起兵讨侯景即帝位

不辍不停止

庾信字子山因受封“开府仪同三司”故人称“庾开府”南阳新野(今属河南)人先世在周代曾为掌庾官(管理仓库之官)故以庾为姓他自幼随父亲梁代诗人庾肩吾出入于萧纲的宫廷后来又与徐陵一起任萧纲的dōng宫学士成为宫体文学的代表作家

宰衡本是汉平帝时加于王莽的称号后泛指宰相

缙绅古代官员垂绅(束腰大带)插(缙)笏(手板)故缙绅为官僚士大夫的代称

译文

贞观二年太宗对侍臣说“古人说‘国君就像是容器百姓就像是水水或方或圆在于容器而不在于水’所以尧舜以仁义治天下人们都跟随他行善桀纣以残暴治天下人们都跟随他作恶下边所做的都是跟随上边所喜欢的至于像梁武帝父子崇尚浮华只爱好释迦牟尼老子的教义梁武帝晚年经常驾临同泰寺亲自讲解佛经百官都带大帽穿高靴乘车跟随皇上整天谈论苦呀空呀那一套佛家教义从不把军机国务典章制度放在心里等到侯景率兵攻向京城尚书郎以下的官员大多不会骑马狼狈不堪地徒步逃跑死在路上的人比比皆是梁武帝和简文帝都被侯景囚禁逼死梁孝元帝在江陵被万纽于谨领兵包围了还不停止讲老子百官都穿着军服听讲不久城被攻陷君臣都被囚禁庾信也叹息他们这个做法后来作哀江南赋就说道‘宰相把战争当做小孩游戏官吏把清谈当做朝政策略’这事也足可作为鉴戒我现在所喜欢的只在于唐尧虞舜的法则周公孔子的教谕觉得就像鸟有翅膀鱼儿靠水一样失去它就必须死亡不能片刻没有

原文
贞观二年太宗谓侍臣曰“神仙事本是虚妄空有其名秦始皇非分爱好为方士所诈乃遣童男童女数千人随其入海求神仙方士避秦苛虐因留不归始皇犹海侧踟蹰以待之还至沙丘而死汉武帝为求神仙乃将女嫁道术之人事既无验便行诛戮据此二事神仙不烦妄求也

注释

非分背乎常理

踟蹰(chí chú)来回徘徊

译文

贞观二年唐太宗对侍从的大臣们说“神仙本来是荒诞虚妄的空有其名秦始皇却分外爱好仙术结果他被方士欺诈竟派童男童女几千人跟随方士入海去求神仙方士逃避秦的苛政暴虐因此留居海中不再回来始皇却在海边徘徊等待他们结果在返回的路上病死沙丘汉武帝为了求得神仙竟将女儿嫁给卖弄道术的人他们的说法不灵验就把方士杀掉从这两件事情来看神仙是不能乱求的

原文
贞观四年太宗曰“隋炀帝性好猜防专信邪道大忌胡人乃至谓胡床为交床胡瓜为黄瓜筑长城以避胡又诛戮李金才及诸李殆尽卒何所益终被宇文化及使令狐行达杀之且君天下者惟须正身修德而已此外虚事不足在怀

注释

令狐行达令狐复姓行达为名当时任校尉之职

译文

贞观四年唐太宗说“隋炀帝生性多疑只听信邪门歪道他相当提防胡人乃至于把胡床称作交床把胡瓜称作黄瓜还修筑长城抵御胡人他又听信方士的邪说认为姓李的人要篡权夺位于是杀死将军李金才其他姓李的人也几乎杀尽了但有什么用呢后来终于被大臣宇文化及派遣令孤行达杀死一个君王只需修养品德使自己公正无私其他都是虚浮之事何足挂念

原文
贞观七年工部尚书段纶奏进巧人杨思齐至太宗令试纶遣造傀儡戏具太宗谓纶曰“所进巧匠将供国事卿令先造此物是岂百工相戒无作奇巧之意耶”乃诏削纶阶级并禁断此戏

译文

贞观七年工部尚书段纶上奏说要引荐能工巧匠杨思齐入朝唐太宗下令试试他的本领段纶就让杨思齐做木偶戏的戏具唐太宗对段纶说“推荐的能工巧匠必须对国家有益你让他做这些东西不是鼓励百工做奇巧的戏具供人娱乐吗”于是下诏将段纶贬官并且禁止了这种游戏

评析

居上位的人有什么爱好必定会在社会上形成风气影响下面的臣子百姓因此做国君的人对自己的爱好务必要谨慎太宗所好的是尧舜之道孔孟之教因此在唐初官吏中形成了励精图治的风气