卷一 孟春纪 贵公

原文
昔先圣王之治天下也必先公公则天下平矣平得于公尝试观于上志有得天下者众矣其得之必以公其失之必以偏凡主之立也生于公鸿范“无偏无党王道荡荡无偏无颇遵王之义无或作好遵王之道无或作恶遵王之路”天下非一人之天下也天下之天下也阴阳之和不长一类甘露时雨不私一物万民之主不阿一人伯禽将行请所以治鲁周公“利而勿利也”荆人有遗弓者而不肯索“荆人遗之荆人得之又何索焉”孔子闻之曰“去其‘荆’而可矣”老聃闻之曰“去其‘人’而可矣”故老聃则至公矣天地大矣生而弗子成而弗有万物皆被其泽得其利而莫知其所由始此三皇五帝之德也

注释

贵公贵在公正上志古记指古代典籍鸿范尚书中的一篇偏私伯禽周公之子周公姓姬名旦武王之弟成王之叔辅助成王前一“利”为施利后一“利”为谋利老聃(dān)即老子春秋时人意动用法以为子

译文

以前圣王治理天下一定把公正放在前头做到公正那么天下就可以平定天下平定是由于公正所获得的我曾经试过查看古代典籍能够得到天下的人很多他们能这样是凭借公正的原因相对地他们失却天下是出于偏私凡是君主地位的确立都缘于公正所以鸿范中说“不偏私不结党王道平坦宽阔不偏私不偏颇遵守为王的道义没有施行小恩小惠遵照先王的方法没有胡作非为遵照先王的路去走”天下不是一个人的天下是天下百姓的天下阴阳的调和不仅仅使某一方有所增长合时的雨水甘露不是为了私自的东西而降下万民的君主不对某一个人有所偏私伯禽将要出行向周公请教用什么方法治理鲁国周公说“要施利给人而不要向人谋利”有一个荆楚地方的人丢了一张弓但是不肯去找他说“荆楚的人丢了这张弓由荆楚地方的人拾到它又为什么要去寻找呢”孔子听到了就说“去掉‘荆’字就适合了”老子听了说“再去掉‘人’字就更合适了”所以说老子是最为公正的了天地那么大生育了人却不把人作为自己的儿子成就了万物但是不占有万物万物都受到它的恩泽获得它的好处却不知道一切是由什么开始的这是三皇五帝的品德啊

原文
管仲有病桓公往问之“仲父之病矣渍甚国人弗讳寡人将谁属国”管仲对曰“昔者臣尽力竭智犹未足以知之也今病在于朝夕之中臣奚能言”桓公曰“此大事也愿仲父之教寡人也”管仲敬诺“公谁欲相”公曰“鲍叔牙可乎”管仲对曰“不可夷吾善鲍叔牙鲍叔牙之为人也清廉洁直视不己若者不比于人一闻人之过终身不忘”“勿已则隰朋其可乎”“隰朋之为人也上志而下求不若黄帝而哀不己若者其于国也有不闻也其于物也有不知也其于人也有不见也勿已乎则隰朋可也”夫相大官也处大官者不欲小察不欲小智故曰大匠不斫大庖不豆大勇不斗大兵不寇桓公行公去私恶用管子而为五伯行私阿所爱用竖刀而虫出于户人之少也愚其长也智故智而用私不若愚而用公日醉而饰服私利而立公贪戾而求王舜弗能为

注释

管仲春秋时辅助齐桓公成为春秋五霸之首的贤相桓公即齐桓公鲍叔牙齐大夫是管仲最要好的朋友隰(xí)朋齐大夫曾助管仲帮桓公成就霸业意动用法以……为耻辱大庖(páo)手艺高超的厨师摆设祭祀用的食器名词作动词五伯就是春秋五霸齐桓公晋文公秦穆公宋襄公楚庄王竖刀(diāo)即竖刁齐桓公的近侍齐桓公死时五子争位竖刁参与作乱使桓公尸体停床多日以致尸虫爬出

译文

管仲患病齐桓公前往探望问他“仲父你的病十分严重百姓都不忌讳说你的生死了我将把国家托付给谁看管”管仲回答说“以前我竭尽所能尽心尽力思考都不能知道可以选谁如今有病而且危在旦夕我能说什么”齐桓公说“这是大事情希望你能够指点我”管仲恭敬地回应道“你打算把谁升为相国”齐桓公说“鲍叔牙可以吗”管仲说“不行我与鲍叔牙很要好鲍叔牙的为人清廉耿直洁身自爱他看到比不上自己的人就不跟这些人打交道一旦听说别人的过失一辈子都不会忘记”“不得已的话那么隰朋可以吗”齐桓公说管仲回答“隰朋的为人向上有志向而且不耻下问以自己比不上黄帝为耻辱对于国事不会包打听对于事务不会都过问对于人不会都严于要求看管不得已的话隰朋还是可以的”相国是个大官当大官的不要看着小细节不要耍小聪明所以说大木工不砍树大厨师不摆盘子大勇士不亲自参加战斗大军队不做寇贼做的事齐桓公施行公正排除私仇任用管仲而成为五霸之首他又存私心亲近偏爱的人任用竖刁以致死后尸体腐烂蛆虫爬出尸外人在年少的时候愚笨长大了就会聪明所以聪明的人用私心还不如无知的人用公正的做法每天喝醉还整饰衣服有私利之心却要谋取公正贪婪残暴却要当君王就是舜也无能为力