为政篇致诸弟·喜述升詹事府右春坊右庶子

原文
四位老弟足下

初二早皇上御门办事余蒙天恩得升詹事府右春坊右庶子次日具折谢恩蒙召见勤政殿天语垂问共四十余句是日同升官者李菡升督察院左副都御史罗停衍升通政司副使及余共三人余蒙祖父余泽频邀非分之荣此次升官尤出意外日夜恐惧修省实无德足以当之诸弟远隔数千里外必须匡我之不逮时时寄书规我之过务使累世积德不自我一人而堕庶几持盈保泰得免速致颠危诸弟能常进箴规则弟即吾之良师益友也而诸弟亦宜常存敬畏勿谓家有人做官而遂敢于侮人勿谓已有文学而遂敢于恃才傲人常存此心则是载福之道也

今年新进士善书甚多而湖南尤甚萧史楼既得状元而周荇农霆昌去岁中南元孙芝房鼎臣又取朝元可谓极盛现在同乡请人讲求词章之学者固多讲求性理之学者亦不少将来省运必不盛

余身体平安惟应酬太繁目不暇给自三月进闱以来至今已满两月未得看书

去年寄家之银两几次写信求将分给戚族之数目详实告我而至今无一字见示殊不可解以后务求四弟将账目开出寄京以释我之疑又余所欲问家乡之事甚多兹另开一单烦弟逐一条对是祷

兄国藩草

道光二十五年五月初五日

注释

不逮不足之处

箴规劝诫规谏

译文

四位老弟足下

初二早上皇上御门办事我蒙天恩得以升任詹事府右春坊右庶子第二天写了折子谢恩蒙皇上在勤政殿召见并亲自垂问共四十多句当天一起升官的李菡升督察院左副都御史罗停衍升通政司副使连我共三人我蒙祖父余泽频频获得非分的荣誉这次升官尤其出乎意料早晚恐惧反省实在没有德行足以当此大任弟弟们在远隔几千里之外的地方一定要匡正我的不到之处时刻寄信规劝我的过失务必使我家历代积累的德行不从我开始堕落也许可以保持圆满平安得以免除迅速颠覆的危险弟弟们能够常常规劝那么弟弟们便是我的良师益友而弟弟们也要时刻保存敬畏之心不要认为家里有人做官就敢于欺侮他人不要认为自己有学识就敢于恃才傲物常常存有这样的心思则是获得福气的康庄大道

今年新进士擅长书法的很多特别是湖南萧史楼得了状元而周荇农霆昌去年得了南元孙芝房鼎臣又取朝元可说是盛极一时了现在同乡人中讲求辞章学问的人固然多讲求性理学问的只怕也不少将来湖南省的时运一定大盛

我身体平安只是应酬太多目不暇接自从三月进考场以来到现在已经两个月了没有看书的时间

去年寄到家里的银两几次写信请求把分给族人的数目详细告诉我而到今天没有一个字写来真是不理解以后务求四弟将账目寄来京城以解除我的疑虑我想问家乡的事很多现另开一个单子麻烦弟弟逐条回答拜托了

兄国藩草

道光二十五年五月初五日