海外南经第六

原文
地之所载六合之间四海之内照之以日月之以星辰纪之以四时之以太岁神灵所生其物异形或夭或寿唯圣人能通其道

海外自西南陬至东南陬者

注释

六合指天地及东南西北四方

经过经历循行

四时冬四季

矫正更正

太岁古代天文学中假设的一个星名与岁星(即木星)相对应也称岁阴或太阴并以每年太岁在黄道上的位置来纪年

陬(zōu)角落

译文

大地上所承载的天地四方之间四海之内用日月来照耀让星辰在天空中循行用四季来表示季节的更替用太岁星来矫正年度的变化由神灵所产生的物体它们的形状各不相同寿命或长或短这其中的道理只有圣人才能掌握

海外南经所记载的地方从西南角到东南角

结匈国

原文
结匈国在其西南其为人结匈

注释

结匈国即结胸国(匈同“胸”)传说中的国名因其国中之人胸部的骨肉向外凸出而得名大致方位当在今云南或云南以南地区

指海外南经

结匈指胸部的骨肉向前凸出

译文

结匈国在海外南经所记之地的西南部这里的人胸部的骨肉都向前凸出

南山

原文
南山在其东南自此山来虫为蛇号为鱼一曰南山在结匈东南

注释

南山山名具体所指待考一说在中国西南部的横断山脉南端一说指中南半岛

指结匈国

称为

一曰“一曰”及其后面的文字不是经文而是后人的注解下同

译文

南山在结匈国的东南从南山这个地方开始人们把虫称为蛇把蛇称为鱼一说南山在结匈国的东南

比翼鸟

原文
比翼鸟在其其为鸟青两鸟比翼一曰在南山东

注释

比翼鸟即蛮蛮这里指比翼鸟栖息的地方

指南山

比翼翅膀并在一起

译文

比翼鸟栖息的地方在南山的东边这种鸟是一青一红两只鸟各有一只翅膀必须并在一起才能飞翔一说比翼鸟栖息的地方在南山的东边

羽民国

原文
羽民国在其东南其为人长头身生羽一曰在比翼鸟东南其为人长颊

注释

羽民国传说中的国名因其国中之人身上长着羽毛而得名

指比翼鸟

脸颊

译文

羽民国在比翼鸟栖息之地的东南这个国家的人脑袋很长身上长着羽毛一说羽民国在比翼鸟栖息之地的东南这个国家的人脸颊很长

二八神

原文
有神人二八连臂为帝司夜于此野在羽民其为人小颊赤肩十六人

注释

二八指十六人

连臂挽着胳膊

司夜守夜

羽民即羽民国

脸颊

所有的

译文

有十六位神人他们互相挽着胳膊为黄帝在野外守夜他们居住在羽民国的东边他们长着小小的脸颊红色的肩膀总共只有十六个人

毕方鸟

原文
毕方鸟在其东青水西其为鸟人面一脚一曰在二八神东

译文

在十六位神人的东边是毕方鸟毕方鸟在青水的西边毕方鸟身形是鸟但面孔是人而且只长有一只脚一说毕方鸟在二八神的东面

讙头国

原文
讙头国在其其为人人面有翼鸟喙方捕鱼一曰在毕方东或曰朱国

注释

讙(huān)头国传说中的国名即“鹳(ɡuàn)”一种形状像鹤的鸟因其国中之人长着鹳一样的头故名

指毕方鸟

喙(huì)鸟兽的嘴

译文

头国在毕方鸟栖息之地的南边这个国家的人长着人一样的脸身上有翅膀嘴像鸟嘴正在捕鱼一说头国在毕方鸟栖息之地的东边有人说是朱国

厌火国

原文
厌火国在其国身黑色火出其口中一曰在朱东

注释

厌火国传说中的国名因其国中之人能口中吐火故名

其国指头国一说“国”字系衍文

该字前当有“其为人”三个字

该字疑为衍文

译文

厌火国在头国的南边这个国家的人长着兽一样的身子浑身黑色能从口中喷出火来一说厌火国在朱国的东边

三株树

原文
三株树在厌火生赤水其为树如柏叶皆为珠一曰其为树若彗

注释

三株树一作“三珠树”这里指长着三株树的地方

厌火指厌火国

赤水水名一说可能指位于中国云南和越南的红河一说指发源于云贵高原的盘江是西江的上源

彗星俗称扫帚星

译文

三株树在厌火国的北边生长在赤水岸上这种树的形状像柏树树叶都是珍珠一说这种树的形状像扫帚星

交胫国

原文
交胫国在其其为人交胫一曰在穿匈

注释

交胫国传说中的国名因其国中之人的小腿互相交叉故名一说即交趾国在今两广越南北部一带

指贯匈国

交胫小腿交叉

穿匈即贯匈国

译文

交胫国在贯匈国的东边这个国家的人的两条小腿天生就互相交叉一说交胫国在贯匈国的东边

不死民

原文
不死民在其东其为人黑色寿不死一曰在穿匈国东

译文

交胫国的东边是不死民不死民的百姓皮肤是黑色的人人都长生不老也有说不死民在穿匈国的东边

岐舌国

原文
岐舌国在其一曰在不死民东

注释

岐舌国传说中的国名又作反舌国岐舌指舌头有分叉反舌指舌头倒着长因其国中之人岐舌故名

指不死民

译文

岐舌国在不死民的东边一说岐舌国在不死民的东边

羿与凿齿战

原文
羿与凿齿战于寿华之野羿射杀之在昆仑虚东羿持弓矢凿齿持盾一曰戈

注释

羿(yì)即后羿是夏朝有穷氏的酋长善于射箭曾推翻夏代统治后因沉溺于狩猎被家臣射死另有“后羿射日”的传说

凿齿古代传说中的野人据说他的牙齿像凿长五六尺

寿华一作“畴华”泽名具体所指待考

译文

羿与凿齿在寿华的原野上交战羿用箭射死了凿齿交战的地点位于昆仑虚的东边当时羿的手中拿着弓箭凿齿的手中拿着盾牌一说凿齿拿的是戈

三首国

原文
三首国在其东其为人一身三首一曰在凿齿东

译文

三首国在它的东面三首国的人都长着一个身体三个脑袋一说三首国在凿齿所在之地的东边

周饶国

原文
周饶国在其其为人短小冠带一曰焦侥国在三首东

注释

周饶国也叫僬侥国焦侥国传说中由矮人组成的国家在中国的南方

指三首国

冠带戴帽束带

译文

周饶国在三首国的东边这个国家的人长得非常矮小人人戴帽束带一说焦侥国在三首国的东边

长臂国

原文
长臂国在其捕鱼水中两手各操一鱼一曰在焦侥东捕鱼海中

注释

长臂国传说中的国名据说这个国家的人的手臂长得比身子还要长

指周饶国

译文

长臂国在周饶国的东边这个国家的人在水中捕鱼两只手中各抓着一条鱼一说长臂国在焦侥国的东边他们在海中捕鱼

狄山

原文
狄山帝尧葬于阳帝喾葬于阴有熊文虎离朱视肉吁咽文王皆葬其所一曰汤山一曰爰有熊文虎离朱𩿨久视肉范林方三百里

注释

狄山山名具体所指待考一说可能是九肾上薿山又名苍梧山在今湖南宁远南相传虞舜葬于此处

帝尧即尧传说中远古时期的部落联盟首领号陶唐氏名放勋史称唐尧他死后由舜继位

帝喾(kù)传说中的五帝之一黄帝之子玄嚣的后裔居亳号高辛氏

爰(yuán)这里那里

蜼(wèi)一种长尾猿

离朱传说中的一种神禽

视肉一说又叫聚肉形状像牛肝长着两只眼睛从它身上割去一块肉很快又会长出来

吁咽所指待考一说指舜

文王指周文王商朝末年周族首领姓姬名昌他先后征服了邻近的一些部落为武王灭纣建立周朝打下了基础

汤山山名指狄山

𩿨(chī)久鸟名猫头鹰的一种

虖(hū)交所指待考应是一种动物

一说应作“有”

范林所指待考似应指树林或森林

译文

狄山帝尧葬在这座山的阳面帝喾葬在这座山的阴面这座山中有熊有斑纹的虎长尾猿离朱和视肉吁咽和周文王也都葬在这里一说狄山也叫汤山一说这座山中有熊有斑纹的虎长尾猿离朱𩿨鸲视肉和虖交这一带有方圆三百里的森林

南方祝融

原文
南方祝融兽身人面乘两龙

注释

祝融传说中楚国君主的祖先名重黎是颛顼(zhuānxū)的后代帝喾(kù)时任掌管火的官后人尊他为火神

译文

南方的火神祝融长着兽一样的身子人一样的脸驾乘着两条龙

评析

海外南经所记述的地域大致应在今中国的南方而且是在南山经所记述的地域的南面具体位置难以确定海外南经系因图为文并从西南方向东南方逐次展开叙述透过这些简略的文字我们可以看到一幅奇特而怪异的画面其中有结匈国羽民国头国等十三个国家这些国家的人长得奇形怪状他们或身生羽毛或一身三首或胸部有孔或鸟喙人面或口中喷火有形状怪异的比翼鸟和毕方鸟有树叶皆为珍珠的三株树等等在海外南经中值得我们注意的还有其中提到的一些历史人物和神话传说如帝尧帝喾周文王羿和凿齿战于寿华之野乘龙而行的火神祝融等等

山海经中以“海外”冠名的有海外南经海外西经海外北经海外东经四篇亦可统称为海外经海外经中的文字系依据古图而作所以显得比较简洁具象遗憾的是海外经依据的古图早已失传因此我们无法了解它的真实面貌大致说来海外经成书当在先秦时期叙述的多为中国中心区域之外的东南西北四方地域中的国家风物传说等

我们要知道“海外”中的“海”字不能简单地理解为大海或海洋它更多地是指古代中国中心区域外不开化或尚未充分被人了解的四方极远之地