八书·乐书第二

译注/刘洪涛

说明

什么是乐正义认为“天有日月星辰地有山陵河海岁有万物成熟……咸谓之乐”意思是凡自然界中事物的一切差异与活谐通通叫做乐这与前篇礼的定义一样是后世儒者故弄玄虚非司马迁书的本意司马迁所说的乐与如今所说的音乐之乐大致是相通的它包括歌舞和有关的器具(乐器和舞具)三部分还认为乐是由于客观事物被人感知以后产生的这也是正确的但也有所不同首先他把乐与音声做了严格区分认为心感于物而动产生声声与声相感应发生有规律的变化叫做音人因音而生欢乐甚至翩翩而舞都叫做乐所以他说“乐(yuè去声读月)者乐(lè去声勒)也”就是说只有使人欢乐的音乐才是司马迁所说的乐(yuè)而且这种欢乐不是人情的自然流露而是受着一定意识形态的制约符合这种意识形态的虽无可乐(lè)也是乐(yuè)否则纵能使内心喜乐也不是乐(yuè)因此又说“乐者所以导乐(lè)也”是指导人心欢乐的一种规范在“魏文侯”章中把令人昏昏欲睡毫无乐趣的古乐称为德音认为是典型的乐而令人乐不知疲的郑宋等国的音乐只说是“溺音”(即今所谓靡靡之音)就是这个缘故

司马迁之前对乐的认识并不是统一的吕乐春秋就说道生万物万物凡有形体者满足和适两个条件就能发声有声就能成乐意识形态的条件被完全排除了把乐分成大乐侈乐古乐等名目认为“亡国戮民非无乐(yuè)也其乐(yuè)不乐(lè)”这与乐书说的“乐者乐也”的定义截然不同

史记·乐书分作四个部分前七个自然段(划分自然段的标准是中华书局标点本史记中凡另起行者为一段惟回答部分一问一答为一段)是司马迁的总论8-49段是详论礼记·乐记中的文字大体相同50-55段是褚先生的评论误入正文者56段“太史公曰”以后的文字是结尾为司马迁的评论第二部分是全篇重点礼记·乐记孔颖达的序文说古乐书在周末时散失了汉武帝时河间献王刘德与诸儒生采集周官及诸子书中有关乐事者撰成乐记24卷到汉成帝时刘向校书得23卷且与流传者有所不同礼记截取其中11卷合为一篇乐记其余12卷渐次失传只有卷名保留在刘向别录之中礼记·乐记郑玄序所列篇目与别录相同显系录自别录礼记·乐记中的篇目次第又与郑序不同正义所说礼记·乐记是公孙尼子所撰史记乐书褚先生取公孙尼子文而升降颠倒其篇次以补之乐书与今传十三经本礼记·乐记比较除篇次不同外相异处尚有171字部分是语词虚字有繁简其余多半是古今字之不同仅此即可知乐书所据本比礼记·乐记更为古远再以礼记·乐记中的内容与郑序中的篇目名对照推想别录见到的乐记即刘德及诸儒生所撰的乐记的情况以与乐书相比较二者的不同见下表

由表可见乐书乐记的不同一是乐书乐记的第(七)章提到(五)(六)章之前使与第(四)章并列二是把第(十)章提到第(八)章之前使与(五)(六)章合为一段另使(八)(九)(十一)章合为一段三是把第(六)章中的第五段归入第(四)章四是将第(四)章的第四段作为过渡语放在(七)(五)两章之间从表中“内容”和“备注”两栏不难看出这样处理比别录中的乐记更为合理说明乐书的作者比编订礼记的河间献王和众儒生们高明得多更非后世那些奉儒经为圭臬的学者所能及因此史记·乐书是褚先生所补难以令人置信

乐书的第三部分是褚先生所补是由于褚先生补书有几个明鲜特征首先是见识粗鄙与司马迁语绝不相类如第50自然段说天人相通善恶有报等迂腐之极51段说舜歌南风之诗而天下治纣为北鄙之音而亡国是由于南方主夏是“生长之音”北是败北的意思等因文字而加敷会无论乐书乐记都无如此荒唐之言第52段又讲了卫灵公于濮水之上得师延遗作的怪诞故事虽有所本必非司马迁所屑于言其次是语言粗鄙多有词不达意者而且他有句口头禅动辄“岂不伟哉”“何其弘也”之类所以褚先生的大作一般是不难判断的

原文
太史公曰“余每读虞书至于君臣相敕维是几安而股肱不良万事堕坏未尝不流涕也成王作推己惩艾悲彼家难可不谓战战恐惧善守善终哉君子不为约则修德满则弃礼佚能思初安能惟始沐浴膏泽而歌颂勤苦非大德谁能如斯“治定功成礼乐乃兴海内人道益深其德益至所乐者益异满而不损则溢盈而不持则倾凡作乐者所以节乐君子以谦退为礼以损减为乐乐其如此也以为州异国殊情习不同故博采风俗协比声律以补短移化助流政教天子躬于明堂临观而万民咸荡涤邪秽斟酌饱满以饰厥性故云雅颂之音理而民正嘄噭之声兴而士奋郑卫之曲动而心淫及其调和谐合鸟兽尽感而况怀五常含好恶自然之势也

注释

虞书尚书中的一章据考是上古档案今存三卷包括尧典舜典大禹谟皋陶谟益稷等五篇记述的是尧禹时期君臣间的对话和事迹禹的部分事迹收在夏书·禹贡

告诫劳勉尔雅·释诂下“敕劳也”又刘熙释名“敕饬也”自警饬不敢废慢有谨慎自勉意

原意是维系之维引申为系连结因为等微小说文“几微也”“殆也”“危也”因此“维是几安”的意思是由于这种原因才获得了小小的不太牢固的安定

股肱腿骨为股臂骨为肱股肱合指手足四肢喻良臣辅弼尚书·益稷“帝曰臣作朕股肱耳目”孔颖达疏引正义说“君为元首臣为股肱耳目大体如一身也足行手取耳听目视身虽百体四者为大”

堕(huī声调阴平)同“隳”毁坏说文写作隓(duò音惰)解释为“败城阜曰隓”左传·定公12年有“堕郈(hòu音后)“堕费(音秘)”“堕成”即“堕三都”的记载(史记·孔子世家记此事在定公13年)都是指毁坏城阜但宋·徐铉在说文注中说堕“俗作隳非是”说明为了简便那时世俗人已经以堕代替隳久之堕也就具有了隳字的音义即读为huī意为毁坏史记·高祖本记有“士卒堕指者什二三”说明至迟汉时已经如此

成王周成王诗经·周颂所说是周室成功致太平之诗作于周公摄政成王即位之初包括清庙之什臣工之什闵予小子之什三篇共31首诗但是由太史公以后几句话重点似指闵予小子之什中的访落小毖等几首中华书局标点本史记颂字没书名号今改

意思是推求自己所受的创伤痛苦惩艾(yì音艺通“刈”)指创伤苦痛诗经·周颂·小毖“予其惩而毖后患”郑玄解释说艾也又引韩诗苦也音刈并将全句译为“我其创艾于往时矣畏慎后复有祸难”成王所受创艾是指周公摄政之初管叔蔡叔及其群弟流言于国说周公将不利于成王成王也有怀疑周公之意接着三监(武王灭纣以后命其弟管叔蔡叔及纣之子武庚三人监理殷之遗民称为三监)与淮夷(东南淮水一带的徐奄等小国)相继叛乱周公提兵东征杀武庚以殷朝后代微子启代之诛管以康叔代之至成王出兵灭淮夷作周官才全部平定了这场祸难

家难(nàn读去声)国家难以处理之事诗经·周颂·访落“未堪家多难”郑玄释为“未任统理国家众多难成之事诗经·周颂·小毖亦有此语解释相同

意思是在上位之君子若不为道家所倡导的那种简约之政则必然要修德行制礼乐君子此处泛指居高位的人有位而不过分昏庸故称君子简约政治如汉初所行“萧规曹随”式的那种无为而治的政治称为约政修德修治德行对于有天下者功德二字各有所指安天下为功化天下为德树立起一定的道德规范使天下百姓从风向化称为修德这里主要是指治礼作乐之事

自满无向上之心弃礼违弃礼法全句的意思是君子若无向上之心自满自足则很容易抛弃礼法不遵成宪此句是相对上句“不为约则修德而言故礼字后应是句号中华书局本原为逗号今改

通“逸”指得天下之初的劳苦

安定天下无事是相对天下大乱而言说文唯三字同音惟字从心有思谋意者用之说文所说“惟凡思也”维字从凡有丝缕牵缠之意者用之说文所说“车盖维也”又如常言维系之维纲维之维等皆有此意从口为唯凡涉唇舌口辨的都用此字说文“唯诺也”应答之声或唯或诺礼记·曲礼所说“父召无诺先生召无诺唯而起”故惟始与思初意思相同

沐浴说文的解释“濯发”为沐“洒身”为浴此处沐浴相连是比喻全身受其滋润的意思膏泽肉之肥者为膏泽亦指膏易经·屯卦“九五屯其膏”孔颖达正义说“膏谓膏泽恩惠之类”此处以膏泽比喻肥美恩惠及一切优越待遇全句的意思是说处身在极其优越的地位和条件之下而能歌颂勤苦不甘于佚乐时刻向往建功立业

大德指有大道德之人这样

尚书“孔安国传”即孔安国解释尚书之文司马迁所引“治定功成礼乐乃兴”今传本尚书孔安国传无此语诗经·周颂谱中孔颖达正义引书传语中有“功成治定”“周公将作礼乐”等语然而不相连贯且与司马迁所引不尽合所以司马迁的引文似根据己佚的尚书“孔安国传”提炼而成非是原文

意思是大功(指统一天下)成就天下太平(指政治安定)以后才可制定礼乐等制度如周朝文武二王推翻殷纣王的统治大功已成但是政治并未安定直到武王死后成王即位周公摄政蔡与武庚三监及淮夷的叛乱平定以后周公还政于成王从此天下无事这时才是周朝“功成治定”的时期周朝正是于此时开始制礼作乐(诗经·周颂谱说周自周公摄政后的第六年开始制礼作乐第七年还政于成王)

海内四海之内指普天之下人道治民之道或方法政策礼记·大传“治天下必自人道始”人道包括五事“一曰治亲二曰报功(报答功臣)三曰举贤四曰使能五曰存爱”

有天子之国诸侯之国此处指诸侯之国上古建国之法虞书·皋陶谟有“五服五章”的说法五服指统治者总分五等天子诸侯大夫诸侯有封地称为诸侯国大夫的封地名采邑只食租税不治百姓士无所封此外尚书·周书·武成篇有“列爵惟五分土惟三”的记载五等爵都有封地而且与卿大夫的封地(采邑)不同不但食其土地而且治其人民所以通常所说的诸侯国是五等爵封地的总称既不包括卿大夫的食邑也不是单指五等爵中侯爵的封地正由于此三代的诸侯国的数目很多尚书·夏书·五子之歌有“万邦之君有典有则”的说法周朝灭商八百诸侯会于孟津诸侯国一般不及天子所辖一州境地的大小自春秋起主弱臣强弱肉强食诸侯国互相兼并才发展成若干大的诸侯国司马迁乐书中说“州异国殊”将州与国并列就是这种缘故

声律指五声和六律六吕尚书·舜典“律和声”孔传说“声谓五声徵(zhǐ音只)律谓六律六吕”汉书·律历志又将六律六吕合称为十二律六律名黄钟太簇姑洗蕤宾夷则无射六吕名大吕应钟南吕林钟仲吕夹钟司马迁时的十二律音程与如今音乐中的纯律或平均律的十二律音程均不相同

补政教之短移易风化

意思是天子亲临明堂观乐明堂古代的礼制建筑作用和形制都有很多种解释如作用主要有四说天子朝见诸侯的地方礼记·明堂位“周公朝诸侯于明堂”大戴礼亦主此说“天子布政之宫”即宣布大政令的地方就是太庙祭先祖之处周礼·考工记所说“夏后氏世室”“殷人重屋”“周人明堂”都是祭先祖之处蔡邕月令章句明堂既是太庙为天子祭祀之所此外养老飨功教学选士也皆在其中明堂的形制一认为“在国之阳(建在都城的南面)轮廓尺寸是“东西九筵(yán读延坐地所用竹席)南北七筵堂崇(按指台基之高)一筵”由五室组成“室凡二筵”二认为有九室组成每室“四户八牖(yǒu音有)”即四门八窗共有36个门72个窗总体形状是上圆下方茅草盖顶周围有水环绕名为璧雍三认为明堂高三丈东西九仞(rèn读任周制八尺为仞汉制七尺为执)南北七筵总体轮廓是方三百步上建四堂十二室每室都是四户八牖整体外形也是“上圆下方”位置在“近郊三十里”处四认为“在国之阳三里之外七里之内丙巳之地(古代分周围为二十四向分别以八干十二支四卦定名自正东卯位到正南午位依次名乙所以丙巳之地是在东南巽位与正南午位之间约30°的范围内)”也是“上圆下方八窗四闼(即四门八窗之意)”等等1960年第6期9期考古学报都记载有汉代长安南郊礼制建筑遗址的发掘和复原情况其中一处外绕圆形水渠渠内有方形围墙四面开门四角有曲尺形配房中心圆形夯土基上有一座规制严整的大型建筑有关学者估计是汉代的明堂璧雍

饱满德性无亏缺

通饬(chì音斥)整顿修治的意思

雅颂周礼·春官·大师“六诗”注说“雅正也”“颂诵也”雅颂指正派文雅的诵歌是与郑卫之音相对而言

嘄噭索隐读为“叫击”激烈地高声呼叫的形声词说文释为“声嘄嘄也”又释噭说“吼也”“一曰噭呼也”礼记·曲礼上“毋曰应”郑玄注说“噭号呼之声也”孔颖达疏说“噭谓声响高急如叫之号呼也

郑卫之曲郑国卫国的乐曲春秋时的郑国在今河南新郑县北卫国在今河南汲县一带史记·乐书说“郑音好滥淫志”“卫音趣数烦志”(参见后面注释)过分尚书·大禹谟“罔淫于乐”孔安国解释说“淫过也”书传中淫又有贪久等意男女非礼而交也称为淫此处“心淫“指心生邪念不能守礼

五常人的五种常行指父义母慈兄友弟恭子孝尚书·周书·泰誓下“狎侮五常”疏又称为五品(尚书·舜典“五品不逊”传)认为是人的五种品性以五常教化百姓成为国典则称为五典(尚书·舜典“慎徽五典”传“五典五常之教”)

中华书局标点本史记“好恶”后为逗号“势也”后为问号若是问号“也”当作“耶”(或邪)从文意看末句为结语非问话故改之

译文

太史公说“我每读尚书·虞书读到君臣互相告诫劳勉天下由此得到一些安宁而股肱之臣不良就万事毁坏不能成功常常被感动得涕泪交流周成王作推原自身所受的惩创为家中所遭遇的祸难而悲痛怎可说不是战战惊惊善守善终呢在上位的君子若不为简约的政治就会修治功德自强不息否则自满自足就会废弃礼仪逸能不忘当初的劳苦安能想到创始时的艰难处身于安乐之中而歌颂勤苦不是有大道德的人有谁能够这样书传说“治定功成礼乐乃兴”天下治民的政策推行得愈是深入人心愈接近于德化的境界人的喜乐(lè去声勒)就愈益不同满而不损就会外溢盈不扶持就会倾倒大凡作乐(yuè月)的原因是为了节制欢乐使君子以谦虚退让为礼以自损自减为乐(lè去声勒)乐(yuè月)的作用就在于此啊由于地域不同性情习俗也不相同所以要博采风俗与声律相谐调以此补充治道的缺陷移易风化帮助政教的推行天子亲临明堂观乐(yuè月)而众百姓能受乐的感化而洗荡涤除人性中的邪恶和污秽采取健康饱满的人性以整饬其性情所以说习正派文雅的诵歌则民风正激烈呼号的音声兴起则士心振奋卫的歌曲使人心生邪念等到乐(yuè月)与情性调谐和合鸟兽尽受感动何况怀五常之性含好恶(wù误)之心的人受乐(yuè月)的感染更是自然之势了

原文
治道亏缺而郑音兴起封君世辟名显邻州争以相高自仲尼不能与齐优遂容于鲁虽退正乐以诱世作五章以刺时犹莫之化陵迟以至六国流沔沈佚遂往不返卒于丧身灭宗并国于秦

秦二世尤以为娱丞相李斯进谏曰“放弃极意声色祖伊所以惧也轻积细过恣心长夜纣所以亡也”赵高曰“五帝三王乐各殊名示不相袭上自朝廷下至人民得以接欢喜合殷勤非此和说不通解泽不流亦各一世之化度时之乐何必华山之騄耳而后行远乎”二世然之

注释

尔雅·释诂“皇君也”邢昺解释说“辟者法也为下所法则也”辟释为法出自说文是辟原意君是引申意诗书中辟字多作君字解

史记·孔子世家论语·微子孔子家语等皆载此事大意是鲁定公14年孔子56岁时由大司冦摄相事把鲁国治理得道不拾遗有兴旺气象齐人因与鲁接境心怀诫惧定计于国中选美女八十人教以歌舞另加上文马(经过装饰的马做仪仗用)三十驷(120匹)赠给鲁定公鲁国权臣季桓子不经孔子同意请鲁君往观从此怠于政事三日不朝连郊祭的礼数也不顾了孔子知鲁政已不可为于是离开鲁国齐优齐国的优人指齐国赠给鲁君的女乐80人古时称歌舞艺人为优人

索引以为是指孔子离开鲁国时作歌以耻笑季桓子歌辞共五句因称五章史记·孔子世家记此诗为“彼妇之口可以出走彼妇之谒可以死败盖优哉游哉维以卒岁”清·梁玉绳史记志疑索引以为“五章”即彼妇人之歌“殊未确便如其说此歌只可五章之一不得遂该五章也”其实古人论诗“章法”乱得很若以一句为一章彼妇人之口歌除了“盖优哉游哉”一句感叹语适五句谓为五章之诗未尝不可

陵迟迟迟貌史记·秦始皇本纪琅邪石刻中有“陵水经地”语正义释说“陵作凌犹历也”陵迟可释为“迟迟经历了”故释为迟迟貌汉书杨雄传有“虎豹之凌剧”语陵剧与陵迟适相反为急剧之貌六国战国七雄除秦之外称六国原因是秦统一后焚烧诗书诸侯各国之史被毁最甚汉初独存秦记秦记所载以秦事为经其余称为六国太史公因秦记修史相沿不改史记卷15有“六国年表”实载七国事

流沔沈佚沔通“湎”溺而不反谓之湎流沔即流连忘返的意思沈通“沉”沉湎尚书·征“沈乱于酒”孔颖达疏解释为沉没昏乱于酒佚通逸安闲沈佚合是耽于逸乐不能自拔的意思流沔沈佚合可译为流连沉湎不能自拔

灭宗就是宗庙被毁失去了尊祖庙的权力象征同宗人的灭亡散乱余参见史记·礼书“常宗“注

尤以为娱脱“乐”字当为“尤以乐为娱”即更加沉湎于乐(yuè)的意思

祖伊正义“祖伊谏殷纣纣不听孔安国云祖己后贤臣也”按祖伊事见史记·殷本纪祖己相高宗武丁武丁死后八传至帝辛即纣王祖伊为纣王贤臣距祖己年代甚远孔安国谓祖伊为祖己后贤臣并非说祖己与祖伊有血缘关系只是说二人同是贤臣祖伊时代在祖己之后

以上李斯谏秦二世语梁玉绳史记志疑认为“夫(李)斯议焚书安能有是谏纵有是谏亦决非李斯也”这涉及二个问题一是对李斯本人的认识二是对秦焚诗书的认识李斯出于荀子之门所行是申韩学说之实既出荀子之门对儒学是不排斥的史记·李斯列传说他“知六艺之归”就是明证他一生做了许多大事但由于贪于爵禄秦始皇死后成了一个充满矛盾的人物一方面“听赵高邪说废嫡立庶”对秦二世“阿容苟合”劝他“严威酷刑”另一方面对于赵高擅权秦二世极意声色又颇为不满史记本传有数处记述他劝谏秦二世说明李斯与秦二世有过正面接触直到李斯身处囹圄仍然上书言二世缺政这一连串的进谏其中有涉及告诫二世“极意声色”“恣心长夜”的危害这方面的内容是完全可能的其次李斯曾建议秦始皇焚“诸有文学诗书百家语”以愚百姓但并非秦朝时将文学诗书百家语等全部禁止朝廷绝不再按这些学说中的任何一种行事完全另搞一套李斯建议的只是烧掉民间的这类藏书而这些学说并不禁止规定“有欲学者以吏为师”即由官方加以控制史记载始皇二世时期大臣引述诸子学说的例证很多李斯列传就有李斯引述荀子“物禁大盛”语赵高引述孔子著作内容还称赞“孔墨之智”等可见秦时儒学及其著作都不是“违法”的在统治者上层仍是受尊重的学问焚书的目的要害是搞愚民政策危害是由此造成或增加了某些学术间断的机会把学术变成了政治的奴隶由此否认李斯会批评秦二世“放弃诗书”是没有理由的

五帝三王乐古人对五帝三王说法不一其一认为黄帝颛顼帝喾舜为五帝夏禹商汤周文王为三王其二认为伏牺神农黄帝为三皇少昊颛顼帝喾舜为五帝(参见史记·五帝本纪正义)此外儒者还由礼记·月令把太昊(伏牺)炎帝(神农)黄帝少昊颛顼称为五帝(五方帝各主一方)夏禹商汤周文为三王(孟子·告子下)等又有把周文武二王合为一王者由以上诸说五帝三王之乐应指自伏牺氏以来至周初的古乐吕氏春秋·古乐记载伏牺氏乐不详朱襄氏(神农别号)时作五弦琴葛天氏歌八阙阴康氏作舞黄帝作咸池颛顼作承云帝喾作唐歌尧乐大章舜作九招六列六英禹作夏籥(yuè跃)(一说乐名大夏以籥伴奏)九成汤作大护周武王作大武列子·周穆王篇晋·张湛注文说乘云黄帝乐六莹帝喾乐九韶舜乐晨露汤乐汉书·礼乐志“昔黄帝作咸池颛顼作六茎帝喾作五英尧作大章舜作禹作汤作武王作周礼·春官·大司乐郑玄注说黄帝乐名云门大卷尧乐名咸池舜乐名禹乐名大夏汤乐名大濩周武王乐名大武(以上乐名中“招”“韶”“”三字通“护”“濩”二字通)同书贾公彦疏引孝经纬“伏牺之乐曰立基神农之乐曰夏谋又引乐纬颛顼乐名五茎帝喾之乐名六英引皇甫谧语说“少昊之乐曰九渊”这些说法不同的原因是古乐有的一乐多名如贾公彦考证大卷就是大章再者古乐失传学者各承师说难免以讹传讹周礼虽载有六代乐名战国时已有许多失传故孔子闻三月不知肉味此时惟存两乐而已

通悦

解泽正义解音蟹义为散解泽释为散恩泽之事按原文来看和说不通解泽不流和说与解泽相对构辞法亦应相同和义为顺是名词解也应是名词再者既说散泽不流何不径说泽不解或不散呢译者以为解当释为结节等周礼·考工记·弓人“今夫茭(jī音激指弓檠)解中有变焉故校(jiǎo音绞郑注其义为‘疾也’)”郑玄释茭解为“接中也”贾公彦进一步解释说“茭解中谓弓隈(按弓弝变曲处)与弓箫(按指弓两端的弓梢)角接之处”就是两者相接的节点处另如汉书·贾谊传载贾谊治安策中语“所排击剥割皆众理解也”师古注“解支节也”故解可释为结点节点即作结节解释所谓“和说不通解泽不流”译为和顺欢悦不通结节恩泽不流

度时之乐超度时人的音乐

騄(lù)耳一作绿耳古代骏马名周穆王八骏之一列子·周穆王载穆王八骏名为骅骝绿耳赤骥白牺为前车驷马渠黄逾轮盗骊山子为次车驷马史记·赵世家造父取“桃林盗骊骅骝绿耳献之缪(读穆)王正义括地志“桃林在陕州桃林县西至潼关皆为桃林塞地山海经云……造父于此得骅骝绿耳之乘献周穆王也左传·文公13年杜预注桃林塞径说在“华阴县与潼关”华山距潼关很近所以史记·乐书说“华山之騄耳”与赵世家所说似异实同

译文

治国的方法有缺陷而使郑国的音乐兴起分封和世袭的君王显名望于相邻州地却争以郑音相高自从孔子不能与齐国的女优人并容于鲁国虽然他退出鲁国政界整理雅正的音乐以诱导世人五章的歌曲以讥刺时事犹不能感化世人日复一日迟迟延续到战国时期诸侯封君仍流连沉湎遂至往而不能复返终至于身死家亡国土被秦兼并

秦二世更加喜好以音声为娱乐丞相李斯谏说道“放弃所载道理极力肆意于音声和女色是引起殷代贤臣祖伊忧惧的原因轻视细小过失的积累恣意于长夜的欢乐是殷纣王灭亡的原因”赵高说“五帝三王的乐曲各不相同表明彼此不相沿袭而上自朝廷下百姓得以同欢喜共勤劳非音乐上下的和顺欢悦不能相通结节的恩泽不能流布各自同样是一世的教化超度时俗的音乐难道一定要有产华山的騄耳骏马然后才能远行吗”秦二世以为赵高说得对

原文
高祖过沛诗三侯之章令小儿歌之高祖崩令沛得以四时歌儛宗庙孝惠孝文孝景无所增更于乐府习常肄旧而已

至今上即位作十九章令侍中李延年次序其声拜为协律都尉通一经之士不能独知其辞皆集会五经家相与共讲习读之乃能通知其意尔雅之文

注释

高祖过沛指汉高祖刘邦讨平淮南王黥布的叛乱回兵过沛(事详高祖本纪)三侯之章索隐说就是大风歌“其辞曰‘大风起兮云飞扬威加海内兮归故乡安得猛士兮守四方’是也语辞也……兮亦语辞也沛诗有三‘兮’故云三侯也”明·方以智通雅“兮与侯古通用但侯乃发语辞与兮字不同也”意思是兮可读为侯做发语辞的侯则不可改用兮字由此知大风歌中的三“兮”字皆读为“侯”故称为三侯之章

礼记·曲礼下“天子死曰崩”又说“崩曰天王崩”孔颖达疏说“崩者自上坠下曰崩王者死如从天坠下故曰崩

同舞宗庙古代天子至于士祭祀祖宗的处所礼记·祭法“天下有王……设庙祧坛墠而祭之”郑玄注说“庙之言貌也宗庙者先祖之尊貌也”上古天子至士皆有宗庙后世大夫以下称家庙

乐府古代管理音乐事宜的官署汉书·礼乐志“至武帝……乃立乐府”颜师古注说“始置之也乐府之名盖起于此哀帝时罢之”管音乐的官署产生很早尚书·舜典“帝(按指舜)曰命汝典乐教胄子汉书·礼乐志已有“孝惠二年使乐府令”等语所以一说乐府始设于秦始皇肄(yì异)研习

索隐礼乐志‘安世房中乐’有十九章”这里是指礼乐志中的郊祀歌十九章梁玉绳对此曾有疑问说是“以为郊祀歌欤则十九章并太始三年赤蛟歌数之又非史公所及睹”按汉书·礼乐志赤蛟歌不载著作年代太始三年所撰为象载瑜史记所记不似班固所说“迄于天汉”征和二年任安少卿以戾太子案下狱司马迁写了报任安书其中说他的百三十篇史记“上计轩辕下至下兹”“兹”者征和二年也所以乐书十九章中即便有太始三年(公元前94年)的歌词也无足多怪

胡三省通鉴注“汉时五经之学各专门名家故通一经者不能尽通歌诗之词意必集五经家相与讲读乃得通也”按史载汉武帝建元五年(前136年)初“置五经博士”元朔五年(前124年)为博士官置弟子五十人”是指五经各置博士博士弟子也是各习一经共五十人汉代这种制度产生了只“通一经之士”这类知识狭隘的人于是有司马迁的以上论述其实汉代多大儒武帝时如孔安国之辈也不止一人既有人能做贯穿五经知识的诗歌必不乏解诗歌之人无须“集会五经家相与共讲习读之”这是司马迁对武帝所行博士制度的嘲笑不可作信史读

尔雅书名十三经之一有三省注说尔雅三卷二十篇文帝时列于学官”今传为晋·郭璞注宋·邢昺疏本共10卷19目又离析第一目释诂为上下两篇合为20篇中华书局标点本史记于尔雅二字不加书名号

译文

汉高祖讨平淮南王黥布的叛乱回兵路过沛郡时作了三侯之章的诗歌命儿童歌唱高祖死后命沛郡得以四时祭祀宗庙时以此诗为歌舞乐曲历孝惠孝文孝景帝无所变更乐府中不过是演习旧有乐曲罢了

今皇帝即位后郊祀歌十九章命侍中李延年次第配曲因封拜李为协律都尉官当时通一经的儒士们不能单独解释歌辞含意必会集五经各名家共同讲习研读才能贯通明瞭辞的内容歌辞中许多是出自尔雅的文字

原文
汉家常以正月上辛祠太一甘泉以昏时夜祠到明而终常有流星经于祠坛上使僮男僮女七十人俱歌春歌青阳夏歌朱明秋歌西暤冬歌玄冥世多有故不论

又尝得神马渥洼水中复次以为太一之歌歌曲曰“太一贡兮天马下沾赤汗兮沬流赭骋容与兮跇万里今安匹兮龙为友”后伐大宛得千里马马名蒲梢次作以为歌歌诗曰“天马来兮从西极经万里兮归有德承灵威兮降外国涉流沙兮四夷服”中尉汲黯进曰“凡王者作乐上以承祖宗下以化兆民今陛下得马诗以为歌协于宗庙先帝百姓岂能知其音邪”上默然不说丞相公孙弘曰“黯诽谤圣制当族

注释

汉家汉代朝廷上辛每月中的第一个辛日古人以干支计日天干自甲至癸一周凡十日每月三十日十天干各出现三次第一个日名带辛字的日子就称为上辛太一北极神通胡三省注说“太一者天之尊神”又引天文志“中宫天极星其一明者太一常居也”索隐天极就是北极星北极星有九颗最亮的一颗名为帝星就是太一星甘泉甘泉宫汉代离宫名秦为上林宫汉武帝增筑之址在今陕西淳化西北的甘泉山上因名甘泉宫甘泉山居汉长安城西北方所以汉书·礼乐志“祠太一于甘泉就乾位也

僮男僮女即童男童女

青阳歌曲名尔雅·释天“春为青阳”邢昺疏说“春为青阳者言春之气和则青而温阳也”由此可以想见此曲的内容大抵是歌颂太平盛世时的明媚春光的

朱明歌曲名内容是歌颂太平盛世时的夏季风光的

西暤歌曲名集解“西方少暤也”此言出于礼记·月令其中记载五方神祗各有所主秋季于五行属金配五方为西方“其帝少暤其神蓐收”所以“秋歌西暤”就是秋天歌曲所颂为西方主秋的神祗少暤氏的意思

玄冥歌曲名正义礼记·月令云玄冥水官也月令原文是主冬季的神祗“其帝颛顼其神玄冥”郑玄注说“此黑精之君水官之臣”“玄冥少暤氏之子曰修曰熙为水官月令论每季所主神祗的每有二名一为帝为君一为神为臣即每季各有君臣二人合主一方之事如前述属秋季神祗“其帝少暤其神蓐收”冬季神祗是“其帝颛顼其神玄冥”等汉书·礼乐志还载有西颢(按同暤)玄冥二首歌的歌词

事在武帝元狩三年(公元前120年)胡三省引李斐语说“南洋新野有暴利长当武帝时遭刑屯田敦煌界数于此水旁见群野马中有奇马与凡马异来饮此水利长先作土人持勒绊于水旁后马玩习久之代土人持勒绊收得其马献之欲神异此马云从水中出”

礼乐志作况索隐“况与贡意亦通”这是由于况字与贶通用尔雅·释诂“贡赐也”郭璞注说“皆赐与也”今人解释上与下为赐下与上为贡秦汉以前上下界限不这样清楚

沬(huì会)洗面为沬是动词与名词沫(mò)字本不相同颜师古说“然今书字多(把沫字)作沬面之沬也”所以“沬沫两通”沬(huì)流赭可以释为以流下来的赭色汗液洗面(极言其汗之多)读沫时则释为“流沫如赭”

汉书·礼乐志载“太一歌”此句前还有“志俶(tì剃)傥(tǎng躺)精权奇籋(niè聂)浮云晻(àn暗)上驰“四句十二字乐书的格式于傥云二字后各加兮字为两句十四字汉书·礼乐志作体容与从容自得貌一说释为小船集解引孟康语“音逝”又引如淳语“跇谓超渝也”按跇又读如艺与跩字通集解所引又见汉书·礼乐志颜师古注(汉书原文跇作迣)并说“孟音非也迣读与厉同言能厉渡万里也”不知孟康原注中是跇还是迣迣读如厉另一音义就是与跇字通既然同一歌或作跇或作迣应该按二字通的音义解释所以孟康注是正确的颜师古误

西极古人把四方极远处称为四极因而有东西北极的说法尔雅·释地“东至于泰远西至于邠国南至于濮鈆(同沿字)北至于祝栗谓之四极”郭璞注说“皆四方极远之国”按古邠国在今陕西旬邑以西彬县一带这是上古人的地域观念天马出处远在邠国以西汉人认为陆地四周有大海环绕海外四周是宇宙的尽头称为东西北极淮南子·地形训四海之内的陆地东西长二万八千里南北二万六千里四海外东极到西极二亿三万三千五百里七十五步北极之间长相等此处西极泛指西方极远处

灵威神灵之威史记·封禅书汉高祖曾命邵国县立灵星祠灵星一名龙星即二十八宿中的东方角宿正义“灵者神也”降降伏

流沙中国西部沙漠详细地域说法不一禹贡楚辞山海经等书所叙只能得出流沙是中国西部沙漠的结论四夷中国四周的少数民族尚书·禹贡的记载天子所辖地中心为王城四方各五百里以内为甸服以外各五百为侯服再外五百里为绥服绥服之外各五百里为要服其中“三百里夷二百里蔡”甸服为天子直接辖地侯服是诸侯封地与大夫士的采地绥服是天子文教所及与以武力护卫天子的地区再向外的要服地区天子力所不及仅稍加要(约)束而己其中四方各三百里为夷可能是四夷说法的由来尚书·大禹谟中有“无怠无荒四夷来王”语后世四夷又各有专名礼记·曲礼下所说的“东夷北狄西戎南蛮”各有许多种族部落尔雅·释地称为“九夷八狄七戎六蛮”以上天马歌汉书·礼乐志所载差别较大可能由于长期歌唱有所修改的缘故

通悦

梁玉绳史记志疑考证说公孙弘死于元狩二年(公元前121年)天马歌作于太初四年(公元前101年)和元狩三年公孙弘不可能有此言又说汲黯未尝为中尉之官得渥洼马时黯在淮阳为太守得宛马时已死十二年(汲黯死于元鼎五年即公元前112年)也不可能“诽谤圣制”由此认为乐书是后人假冒司马光通鉴考异则认为可能是“马生渥洼水(元狩三年)时汲黯为右内史而讥之言当族者非公孙弘也”古人著书不重年代记述常有舛误司马光说是

刑罚名即灭族之刑尚书·泰誓“罪人以族”孔安国传说“一人有罪刑及父母兄弟妻子”按刑及父母兄弟妻子是灭其三族(父子三代称三族)后世又有灭九族(自高祖至于玄孙九代人)等族刑

译文

汉代朝廷常常在正月的第一个辛日祭祀太一神于甘泉宫从黄昏开始夜祀到黎明时结束时常有流星划过祠坛上的夜空使男女儿童共七十人一起歌唱春季唱青阳夏季唱朱明秋天唱西暤冬天唱玄冥歌辞世间多有流传所以不再记述

又曾在渥洼水中得神马复配曲为太一之歌歌曲说“太一神的赐与哟有天马降下汗流如血哟口吐赭色涎沫从容驰骋哟已过万里谁能匹敌哟惟有与龙为友”此后兵伐大宛得到千里马名为蒲梢次序其韵作成歌曲歌词是“天马来哟远自西极经万里哟归于有德承神灵之威哟收降外国涉过流沙哟四夷臣服”中尉汲黯进谏说“凡王者作乐上以继承祖宗功业下以感化亿万百姓如今陛下得到一匹马又是作诗又是作歌还要作为祭祖的郊祀歌先帝和百姓怎能知道这乐歌的含意呢”今皇帝听了默默无言心中不悦丞相公孙弘说“汲黯诽谤圣朝制度罪当灭族”

原文
凡音之起由人心生也人心之动物使之然也感于物而动故形于声声相应故生变变成方谓之音比音而乐之及干戚羽旄谓之乐也乐者音之所由生也其本在人心感于物也是故其哀心感者其声噍以杀其乐心感者其声啴以缓其喜心感者其声发以散其怒心感者其声粗以厉其敬心感者其声直以廉其爱心感者其声和以柔六者非性也感于物而后动是故先王慎所以感之故礼以导其志乐以和其声政以壹其行刑以防其奸礼乐刑政其极一也所以同民心而出治道也

注释

以下为礼记·乐记正义引皇甫侃的话说此章“备言音声所起故名乐本夫乐之起其事有二一是人心感乐(lè)乐(yuè)声从心而生一是乐(yuè)感人心心随乐(yuè)声而变也

随着顺着易经·比卦彖辞说“比辅也下顺从也”乐之乐读如yuè做动词用全句的意思是顺着音调的变化而将它音乐化或说是将它变成为乐怎样变乐记孔颖达疏说是“言以乐器次比音之歌曲而乐器播之”用白话说就是随音调的变化用乐器演奏之

干戚羽旄乐记郑玄的解释干就是盾牌戚指斧(兵器)这两种是周武王所制舞中舞人手执的器具羽指雄性山鸡尾旄指旄牛尾这两种是文舞中舞人手执的器具

因缘缘故此句硬译应是由于乐的缘故音才发生变化产生新的乐西或者说以乐为目的音产生了新的东西意译就是乐是音产生的

噍(jiāo焦)乐记郑玄释为急杀(shài晒)衰减仪礼·士冠“以官爵人德之杀也”郑玄注说“杀犹衰也”噍而杀孔颖达释为“踧(cù同蹙意为迫促)急而速杀也”就是促急而迅速减弱谓为噍杀

啴(chǎn产)宽舒又读如单(dān)滩(tān)等都有宽舒意诗·大雅·崧高“徒御啴啴(读tān)”毛注“啴啴安舒言得礼也”故啴以缓就是宽缓的意思乐记孔颖达疏说“啴宽也若外境所善心必欢乐欢乐在心故声必随而宽缓也

不苟微细谓之廉廉原是古代数学名词如左图将225开方先破十为方其积100所余小方为隅长方为廉隅相加为积225方是开方所得大数廉隅是剩余的小数或说是边角微细的部分故古人又以廉为棱隅为角(广雅)此处所谓直以廉是边角分明绝无邪曲的意思乐记孔颖达疏说“直谓不邪也廉隅也”“严敬在心则其声正直而有廉隅不邪曲也

译文

大凡音的起始是由人心产生的而人心的变动是物造成的心有感于物而变动由声表现出来声与声相应和才发生变化按照一定的方法规律变化就叫做音随着音的节奏用乐器演奏之再加上干戚羽旄以舞之就叫做乐(yuè读月)了所以说乐是由音产生的而其根本是人心有感于物造成的因此被物所感而生哀痛心情时其声急促而且由高而低由强而弱心生欢乐时其声舒慢而宽缓心生喜悦时其声发扬而且轻散心生愤怒时其声粗猛严厉心生敬意时其声正直清亮心生爱意时其声柔和动听以上六种情况不关性情任谁都会如此是感于物而发生的变化所以先王对外物的影响格外慎重因此说礼用以诱导人的意志乐用以调和人的声音政用来统一人的行动刑用来防止奸乱礼乐刑政其终极目的是相同的都是为了齐同民心而使出现天下大治的世道啊

原文
凡音者生人心者也情动于中故形于声声成文谓之音是故治世之音安以乐其正和乱世之音怨以怒其正乖亡国之音哀以思其民困声音之道与正通矣宫为君商为臣角为民徵为事羽为物五者不乱则无惉懘之音矣宫乱则荒共君骄商乱则捶其臣坏角乱则忧其民怨徵乱则哀其事勤羽乱则危其财匮五者皆乱迭相陵谓之慢如此则国之灭亡无日矣郑卫之音乱世之音也比于慢矣桑间濮上之音亡国之音也其政散其民流诬上行私而不可止

注释

声成文正义解释说“清浊虽异各见于外成于文彩”“文”释为“文彩”义仍不明文就是文章的文声能成文是由于声的清浊变化有规律形成一定的结构和组织不再是简单的声了就如同文章不再是单个的字母一样

乐记作政正同政以下同

背戾不和谐说文“乖戾也”

宫是五音中最重浊者索隐“宫弦最大用八十一丝声重而尊故为君”正义又以五行理论解释说“宫属土居中央总四方君之象也”所以说“宫为君”

索隐解释说“商是金(按即于五行理论商为金)金为决断(按即金的功能是决断)臣事也弦用七十二丝次宫如臣次君也

以五行理论解释角属木属春集解引王肃语说“春物并生各以区别民之象也”又从声的清浊高低解释索隐“弦用六十四丝声居宫羽之中比君为劣比物为优故云清浊中人(按即民字唐太宗李世民唐人避其名书民字为人)之象也”意思是角弦的粗细在最粗的宫弦和最细的羽弦之间声的清浊也在二者之间宫为君羽为物地位处于二者之间的是民所以角是民的象征

徵(zhǐ只)为事也用以上两种理论解释徵于五行为夏为火索隐“夏时生长万物皆成形体事亦有体故配事集解引王肃语说“夏物盛故事多正义“徵属火以其徵清事之象也”徵弦由五十四根丝组成粗细在角羽二者之间乐记孔颖达疏说“(羽为物)夫事是造为造为由民故先事后乃有物也是事胜于物而劣于民故次民居物之前所以徵为事之象也

羽于五行属水属冬弦为四十八根丝最细声最清(高而细)故由以上两种理论解释为物不复赘

惉(zhān沾)懘(chì翅)乐记郑玄注“惉懘敝败不和貌”孔颖达疏说“惉敝也败也敝败谓不和之貌也若君物五者各得其所用不相坏乱则五声之响无敝败矣

乐记郑玄注说“荒犹散也”孔颖达疏说“宫音之乱则其声放散”荒释为散是因文没义不足为训荒原有废的意思尚书·周书·蔡仲之命“无荒弃朕命”孔安国释为“元废弃我命”十二律黄钟为宫以三分损益法(参见律书注)生成其余诸律即宫是其余四声的基准宫乱就五声尽废没个准头了

礼记作陂释为倾斜不平正乐记作捶集解正义均不能另立新解仍以乐记释敷会之甚无所谓广韵释捶为擿(zhì)同掷投掷的意思史记·剌客列传“乃引其匕首以擿秦王索隐“擿与掷同古字耳”按出律法八十一分为宫三分去一为徵徵三分益一为商生律次序中商居五音中的第三位商音乱徵二者可以不受影响羽二音必受影响五音中半存半废故乐曲清浊跳掷不定就是商乱则捶的意思

五音中由宫至羽弦渐细渐短其音由低渐高由浊渐清所以宫音最低最浊羽音最高最清角音居中为中和之音角乱就是角音高低不准偏低则五音中浊多于清偏高则清多于浊整个乐曲显得忽而亢奋忽而低沉为忧思不定貌所以说是角乱则忧

徵于五音中为次清音乱则五音中清的成分不足浊大于清整个曲调则显得低沉哀婉就是徵乱则哀

羽为最清音乱就是不得其正或高或低忽高忽低低无大影响高(是一种不谐调的高)则有唱不出的可能因太高唱不出乐曲不得不中断这种现象就是所谓“危”危为乐之所忌偶一出现演奏即谓失败

迭相陵正义说“迭互也越也”迭相陵就是“五声并不和君臣上下互相陵越所以谓之慢也”迭释为互也是因文设义不够贴切说文“迭更迭也”于甲处宫陵商乙处商陵宫丙处宫又陵商叫做迭相陵也可以叫做互相陵于同一处宫陵商商也陵宫可以叫做互相陵不能叫做迭相陵时空相同为互不同为迭即互无更意迭有更意是其不同

春秋时期郑国卫国的音乐诗经中的邶风鄘风卫风郑风保留了其中的部分歌词(邶鄘春秋时被卫国兼并)诗谱序“孔子录(周)懿王夷王时诗迄于陈灵公淫乱之事谓之变风变雅诗经邶风以下十二国风都属变风变雅卫之风是其中之一史记·周本纪“懿王之时王室遂衰”周衰自懿王始卫之音并在此后所以称为乱世之音

集解引郑玄语说“濮水之上地有桑间在濮阳南”是以桑间为地名桑间濮上实指濮水一带的桑土之间泛指卫国境禹贡以兖州为桑土濮水流域古属兖州其地宜桑蚕故有桑间之说并非某一地的地名为桑间诗经·鄘风桑中一篇说“桑中剌奔也卫之公室淫乱男女相奔至于世族在位相窃妻妾期于幽远政散民流而不可止”桑间之乐可能就是指桑中濮上之乐以桑中最为淫乱故首揭其名为桑间濮上之乐

诬上行私臣诬君为诬上废公法徇私情为行私

译文

凡是音都是在人心中生成的感情在心里冲动表现为声片片段段的声组合变化为有一定结构的整体称为音所以世道太平时的音中充满安适与欢乐其政治必平和乱世时候的音里充满了怨恨与愤怒其政治必是倒行逆施的灭亡及濒于灭亡的国家其音充满哀和愁思百姓困苦无望声音的道理是与政治相通的五声中宫为君商为臣角为民徵(zhī音只)为事羽为物物五者不乱就不会有敝败不和的音声宫声乱则五声废弃其国君必骄纵废政商声乱则五声跳掷不谐调其臣官事不理角声乱五音谱成的乐曲基调忧愁百姓必多怨愤徵音乱则曲多哀伤其国多事羽声乱曲调倾危难唱其国财用匮乏五声全部不准确就是迭相侵陵称为慢这样国家的灭亡也就没有多少日子了郑国卫国的音声是乱世之音可与慢音相比拟桑间濮上的音声是亡国之音其国的政治放散百姓流荡臣子诬其君在下位者不尊长上公法废弃私情流行而不可纠正

原文
凡音者生于人心者也乐者通于伦理者也是故知声而不知音者禽兽是也知音而不知乐者众庶是也唯君子为能知乐是故审声以知音审音以知乐审乐以知政而治道备矣是故不知声者不可与言音不知音者不可与言乐知乐则几于礼矣礼乐皆得谓之有德德者得也是故乐之隆非极音也食飨之礼非极味也清庙之瑟朱弦而疏越一倡而三叹有遗音者矣大飨之礼尚玄酒而俎腥鱼大羹不和有遗味者矣是故先王之制礼乐也非以极口腹耳目之欲也将以教民平好恶而反人道之正也

注释

伦理关于人与人之间道德关系的准则又称伦常人伦纲常等

众庶此处指普通百姓或谓之民众庶犹言众民说文尔雅庶的本意为众不可作民字解六经中有庶人庶民百姓等语用法是有区别的庶人与民的区别是在官为庶人在野为民百姓范围更广可以包括士甚至大夫只有把众庶中的庶字当作是庶民二字的省称时众庶才能释为众民

君子有道德有知识的人乐记孔颖达解释为“大德圣人”即有大道德的圣人六经中君子一词的含意很混乱有时泛指统治阶级不包括在下位的普通民众有时又与地位无关循礼行事仆隶可称君子礼记·檀弓记载的“曾子易箦”的故事曾子把执烛童子(幼仆)称为君子等具体含意当视文义而定乐书这句话中的君子是指有知识深明乐理的人

治道治理国家的方法完备

尔雅·释诂“几近也”如礼记·聘义“日几中而后礼成”

食(sì寺)飨(xiǎng享)食通饲飨通享正义“食飨谓宗庙祭也”宗庙之祭有大祭小祭小祭只飨神无食义大祭祀祭毕还要把飨神之物(牲肉酒醴之类)飨宾客合称为飨祭单言后者则称大飨才有食义而“食飨之礼”中的食飨二字含意广泛得多凡以酒食待客均称为食飨规模小的为食大的为飨包括丧祭中的飨食以及其他吉礼中的飨客如乡饮酒加冠朝聘等礼中以酒食飨客的部分都称为食飨之礼

集解引王肃语说“于清庙中所鼓(按同奏)之瑟”清庙周天子祭祀七庙之一诗·周颂·清庙序“清庙祀文王也”这是一种说法乐记郑玄注说“清庙谓作乐歌清庙孔颖达疏也说“清庙之瑟谓歌清庙之诗所弹之瑟以前说为长

乐记郑玄注说“朱弦练弦练则声浊瑟底孔也画疏之使声迟也”按练就是捣练丝经捣练除去丝胶生丝变为熟丝柔韧性更强同时固有频率变小(音低而浊)所以朱弦就是红色熟丝的意思画疏二字不可解孔颖达疏说是指疏通瑟底加孔疏通瑟底气流使与弦共振声音变得迟缓与义可通然而画疏何以能释为疏通终不可解因此不必理会郑注可直接以孔疏解释疏越为疏通气流之孔或释为通气孔

大飨乐记郑玄释为祫祭先王比如五年一次的禘祭与祫祭同称殷(盛的意思)祭也是大飨正义“大享(按同飨)即食飨也变‘食’言‘大’崇其名故也”这也是错误的食享不极味大享尚玄酒这是二码事不可混淆若食享就是大享二句话完全合在一起说不必要分为两层了大飨指郊天与宗庙之祭等大祭祀中的飨食宾客其中有玄酒之设而一般食飨是重礼不极味但不一定设玄酒所以于食享只言其不极味于大飨才说尚玄酒

盛肉食的木盘(切肉木板亦谓之俎此文指盛肉具)肉未熟为腥论语·乡党“君赐腥必熟而荐之”全句的意思是大飨中要有盛生鱼的俎

大羹肉汁羹参见礼书不和不调合五味

好恶喜好与厌恶人道正义释为人之正道礼记·丧服小记“亲亲尊尊长长男女之有别人道之大者也

译文

凡音是在人心中产生的是与伦理相通的所以单知声而不知音的是禽兽知音而不知乐的是普通百姓唯有君子才懂得乐所以详细审察声以了解音审察音以了解乐审察乐以了解政治情况治理天下的方法也就完备了因此不懂得声的不足以与他谈论音不懂得音的不足以与他谈论乐懂得乐就近于明礼了礼乐的精义都能得之于心称为有德德就是得的意思所以说大乐的隆盛不在于极尽音声的规模宴享礼的隆盛不在于肴馔的丰盛周庙太乐中用的瑟外表是朱红色弦下有二个通气孔毫不起眼演奏时一人唱三人和形式单调简单然而于乐声之外寓意无穷大飨的礼仪中崇尚玄酒以生鱼为俎实大羹用味道单一的咸肉汤不具五味然而在实际的滋味之外另有滋味所以说先王制定礼乐的目的不是为了满足口腹耳目的嗜欲而是要以此教训百姓使有正确的好恶之心从而归于人道的正路上来

原文
人生而静天之性也感于物而动性之颂也物至知知然后好恶形焉好恶无节于内知诱于外不能反己天理灭矣夫物之感人无穷而人之好恶无节则是物至而人化物也人化物也者灭天理而穷人欲者也于是有悖逆诈伪之心有淫佚作乱之事是故强者胁弱众者暴寡知者诈愚勇者若怯疾病不养老幼孤寡不得其所此大乱之道也是故先王制礼乐人为之节衰麻哭泣所以节丧纪也钟鼓干戚所以和安乐也婚姻冠笄所以别男女也射乡食飨所以正交接也礼节民心乐和民声政以行之刑以防之礼乐刑政四达而不悖则王道备矣

注释

容貌外表集解引徐广语解释说“颂音容(按礼记·乐记作‘欲’”其实颂与容字音(róng)义皆通说文“颂貌也”在本句中的意思是人的天性是静静则无所表现难以觉察只有感于物而动不感于外物则不动所以静的天性由感物而动被反衬出来感物而动就成了天性静的外部表现(容貌)乐记“颂”作欲

知知前知与智同全句的意思如集解所说“事至能以智知之

指由于外物至而产生的感觉

自己自身乐记作“躬”说文在“吕”部释曰“身也”与己通乐书中此句的意思是不能归于自身原有的天性即“己”释为自身的天性

天理集解正义都释为天性即“人生而静”的秉赋乐记郑玄释相同

人化物即人化于物为物所化随物变易其善恶

人欲人心所欲即好恶无节产生的贪欲

悖逆不顺天理恣意而为玉篇“悖逆也”悖逆二字是逆字的同意重复不顺为逆所以凡与天理人情不顺者都可说是悖逆

同智

孤寡乐记“寡”作“独”礼记·王制“少而无父者谓之孤老而无子者谓之独老而无妻者谓之矜老而无失者谓之寡此四者天民之穷而无告者也”所处所指生存必要的环境条件等

衰(cuī崔)麻丧服此处指有关衰麻的礼仪制度按亲疏关系不同丧服分五等最重者名斩衰最轻者名缌麻兼五等而言之名为衰麻哭泣此处指居丧期间有关哭泣的礼仪制度如始死未殡之间哭不绝声既殡之后到虞祭之间朝一哭夕一哭既虞之后思忆则哭不思不哭(死后七日大殓为殡三月而葬葬后当日虞祭)以及哭有踊不踊稽颡不稽颡对君使不哭等许多规定

丧纪丧葬制度纪释为纲纪制度

钟鼓乐器干戚舞具己见前释钟鼓干戚合为乐的代称周礼·春官·乐师乐仪“以钟鼓为节”鼓师一节中又说“凡乐事以钟鼓奏九夏”郑玄解释说“以钟鼓者先击钟次击鼓以奏九夏大也乐之大歌有九”可见钟鼓是最重要的乐器又舞有文武二类文舞持羽武舞执干戚又有人舞(见周礼·春官·乐师)徒手而舞这些舞具中以干戚最具威仪故以干戚总其余

婚姻指婚礼冠笄指冠礼礼记·曲礼“男子二十冠而字”“女子许嫁笄而字”

指乡射大射礼于五礼属嘉礼指乡饮酒礼参见仪礼·乡饮酒

王道王天下之道或曰帝王道与霸道相对尚书·洪范“无偏无党王道荡荡”孔颖达疏解释说王道“王家所行之道”战国时期流行治天下的方法有三种王道霸道强国之术参见史记·商君列传公孙鞅说秦孝公事

译文

人生来好静是人的天性感知外物以后发生情感的变动是天姓的外部表现外物来到身边后被心智感知然后形成好恶(wù音务)之情好恶之情不节制于内外物感知后产生的诱惑作用于外天理就要泯灭了外物给人的感受无穷无尽而人的好恶之情没有节制人就被身边的事物同化了人被外物同化就会灭绝天理而穷尽人欲于是才有狂悖逆乱欺诈作假的念头有荒淫佚乐犯上作乱的事因此强大者胁迫弱小众多者施强暴于寡少聪慧多智的欺诈愚昧无知勇悍的使怯懦者困苦疾病者不得养老人幼童孤儿寡母不得安乐这些是导致天下大乱的因素所以先王制礼作乐人为的加以节制以衰麻哭泣的礼仪制度节制丧葬钟鼓干戚等乐制调和安乐婚姻冠笄的制度区别男女大防乡射大射乡饮酒及其他宴客享食的礼节制度端正人际间的交往关系用礼节制民心用乐调和民气以政治推行之刑罚防范之礼乐刑政四者都能发达而不相孛乱帝王之术也就完备了

原文
乐者为同礼者为异同则相亲异则相敬乐胜则流礼胜则离合情饰貌者礼乐之事也礼义立则贵贱等矣乐文同则上下和矣好恶著则贤不肖别矣刑禁暴爵举贤则政均矣仁以爱之义以正之如此则民治行矣

乐由中出礼自外作乐由中出故静礼自外作故文大乐必易大礼必简乐至则无怨礼至则不争揖让而治天下者礼乐之谓也暴民不作诸侯宾服兵革不试五刑不用百姓无患天子不怒如此则乐达矣合父子之亲明长幼之序以敬四海之内天子如此则礼行矣

注释

以下四段为乐论论礼乐同异正义解释头两句的意思说“夫乐使率土合和是为同也礼使父子殊别是为异也”

流移不定这里是庄重的反意词全句的意思是乐胜则和合太过使各阶层之间的尊卑界限混淆流移不定了

集解释为“离析而不亲”

合情和合人情饰貌整饰(饬)行为外貌使保持等级界限不相混淆

正义解释说“文谓声成文也若作乐文采谐同则上下并和是乐和民声也”乐文释为乐的文采同释为谐同乐文与上句礼义对言礼义指礼的精义乐文指乐的外部形式“礼义立”“乐文同”是指统一礼乐制度的意思同释为相同乐不相同则人情不通上下不和

不肖正义释为愚不妥似也不肖谓不似贤不肖谓贤与不肖贤即贤与不贤所以不肖即不贤礼记·中庸“贤者过之不肖者不及也”孔颖达疏说“变知(智)称贤变愚称不肖是贤胜于知(智)不肖胜于愚也”

儒学倡导的优秀品质之一含意很庞杂故孔子论仁常因人因事而异包括了智宽等各种内容但最主要的是爱说文“仁亲也”徐铉解释说“仁者兼爱”墨子·经上“仁体爱也国语·周语“博爱于人为仁”孔子也说“仁者爱人”等

说文中徐铉说义“与善同意”墨子·经上“义利也”孙诒让引孝经唐明皇注说“利物为义”

民治就是天下之治民治行矣意译就是达到(实现)天下大治了

礼书乐书中经常出现这个字含意不尽相同不过是本意与引伸意的区别本意文与质相对质为内在的本质的东西文指外部的形式的东西所以质译为本质实质物质文译为文理文彩形式等引伸是以文和质分别表示它们的性质如质性朴译为质朴文性华译为华美等还可以引伸为各自的动作文为使之文质为使之质前者译为动后者译为静本句中文做动作解释

简易指乐器简单曲调变化少

通俭论语·八佾林放问礼之本孔子答说“礼与其奢也宁俭”大礼保留着原始的质朴性所以礼尚俭

揖让治天下言其无所事事而天下得到治理君主不施刑罚威仪无所为而天下治终日但作揖礼让而己

暴民强暴之民即富于反抗精神的老百性不作不能发作无以施其强暴

宾服乐记郑玄释“宾”为“协”说文解释“协众之同和也”尚书·尧典有“协和万邦”是其典型用法宾服释为协和而且服从尔雅·释诂“宾服也”宾服都是服从的意思

兵革兵指兵器戈矛之属革为甲胄之属兵革泛指军用器械或兵事乐记郑玄注说“试用也

五刑按照周礼·秋官·司刑的解释墨刑就是黥面“先刻其面以墨窒之”劓刑是“截其鼻也”“宫者丈夫则割其势女子闭于宫中”刖刑就是“断足也”杀就是死刑尚书·吕刑记载的五刑是墨剕(feì去声非)大辟剕就是刖大辟即杀刑郑玄说周朝时刖刑改为膑(bìn去膝盖骨)司马迁报任安书“孙子膑脚兵法修列”可知战国仍是这种刑法由于吕刑中说五刑三千包括了刑法的所有条目所以乐书中五刑是泛指所有刑法

乐达乐读如月达谓发达完美隆盛貌前段说“礼乐刑政四达而不悖”以上数款为乐达的表现

译文

乐的特性是求同礼的特征是求异同使人们互相亲爱异则使人互相尊敬乐事太过不加节制会使人之间的尊卑界限混淆流移不定礼事太过不加节制则使人们之间离心离德和合人情使相亲爱整饬行为外貌使尊卑有序便是礼乐的功用了礼的精义得以实现就贵贱有等乐事得以统一则上下和合无有争斗人们好恶分明贤与不贤自然区分开来用刑罚禁止强暴以爵赏推举贤能就会政事均平以仁心爱人以义心纠正他们的过失这样就会天下大治了

乐是自人心中产生的礼则是自外加于人的正因为乐自心出所以它有静的特征礼自外加于人身其特征则是注重形式外表因而大乐的曲调器具必甚简易大礼必甚俭朴乐事做得好了人心无怨礼事做得好了则人无所争所谓揖让而治天下就是指的以礼乐治天下强暴之民不起而作乱诸候对天子恭敬臣服甲兵不起刑罚不用百姓无有忧患天子没有怨怒这样就是乐事发达了调合父子之间的亲情申明长幼之间的次序使四海之内互相敬爱天子做到这些算是礼事发达了

原文
大乐与天地同和大礼与天地同节故百物不失故祀天祭地明则有礼乐幽则有鬼神如此则四海之内合敬同爱矣礼者殊事合敬者也乐者异文合爱者也礼乐之情同故明王以相沿也故事与时并名与功偕故钟鼓管磬羽籥干戚乐之器也诎信俯仰级兆舒疾乐之文也簠簋俎豆制度文章礼之器也升降上下周旋裼袭礼之文也故知礼乐之情者能作识礼乐之文者能术作者之谓圣术者之谓明明圣者术作之谓也

乐者天地之和也礼者天地之序也故百物皆化故群物皆别乐由天作礼以地制过制则乱过作则暴明于天地然后能兴礼乐也论伦无患乐之情也欣喜欢爱乐之(容)[官]也中正无邪礼之质也庄敬恭顺礼之制也若夫礼乐之施于金石越于声音用于宗庙社稷事于山川鬼神则此所以与民同也

注释

正义这句话是“言天地以气氤氲合生万物大乐之理顺阴阳律吕生养万物是大乐与天地同和也”说大乐生养万物太过牵强此句的意思重在“同和”如此而已天地的特征是阴阳调和以成万物大乐的特征也是阴阳调和(六律为阳六吕为阴)以成曲调所以说大乐与天地同和

就是节其贵贱使贵贱高下有等的意思因而正义解释此句说“言天有日月地有山川高卑殊形生用各别大礼辩尊卑贵贱等差异别是大礼与天地同节

集解引郑玄注说是指“不失其性”正义则说是指“生成万物”而不绝失其种类两者意义相同不失其性则不绝其种失其性其种也就不存了

集解引郑玄注说“成物有功报也正义进一步解释说祭天祀地是为“报生成万物之功”由前文所说生成万物是和的功效节是为区别贵贱等级此句讲节当与生成万物无关可解释为因为有节天尊地卑贵贱有等才有了如今这种祭祀天地的仪式原因是祭祀天地的仪式突出了天尊地卑的基本思想

指阳世即人世间正义“明犹外也”言圣王能使乐与天地同和礼与天地同节又能显明其礼乐以教人也”如此下文的“幽”字便不好解释故不取

指阴间鬼神乐记中郑玄解释说“圣人之精气谓之神贤知(智)之精气谓之鬼”按说文解释说“人所归为鬼”凡人死精气所归通通谓之为鬼又说“引出万物者”为天神礼记·祭法也说“人死曰鬼”“出林川谷丘陵能出云为风雨见怪物皆曰神”所以不必曰圣曰贤

乐记孔颖达疏说“尊卑有别是殊事俱行于礼是合敬也”殊事谡事体不同合敬谓都敬在各种场合事体下都能体现一个敬字就是殊事合敬

正义“宫商错而成文随事而制变是异文同以劝爱是合爱也”乐文(形式曲调)虽不相同体现的爱心是相同的叫就异文合爱

明王贤明的帝王指三皇五帝之属沿沿袭

钟鼓管磬为乐器钟属金鼓属革管指笙箫等管乐器属竹磬属石羽籥(yuè月)干戚为舞具羽籥文舞所执干戚武舞所持羽为雉尾籥为短笛周礼·春官·籥师“籥师掌教国子舞羽吹籥”郑玄注说“文舞有持羽吹籥者所谓籥舞也”干戚见前注

诎(qū屈)同屈信(shēn申)同伸级兆乐记用缀兆索隐“盖是字之残缺讹变耳……然并以字读义亦俱通”但他没有讲出缀作级时词义如何能通应该说级是缀字的误文郑玄释缀兆说“缀谓酂舞者之位也其外营域也”酂读如纂(zuǎn)集韵释为“聚也”聚如纂组的意思纂为五色彩带所以酂舞者之位就是行(háng行列之行)舞者之位也就是舞者成行时的位置那么兆就是行以外的位置但是同句中诎信俯仰诸词语都是描写动作状态的缀兆不应是名词所以缀兆可引伸为或连缀(聚)成行或散处于兆即缀兆作缀聚分散解释舒缓急速

簠簋俎豆食具盛粒食(黍稷等主食)为簠簋菜食为俎豆说文的解释簠簋盛黍稷圆者为簠方者为簋周礼·考工记·瓬人注说祭宗庙用木簋天地山川等外神之祭用瓦簋又有青铜制成者仪礼·公食大夫注文知簠盛稻粱簋盛黍稷俎是盛肉食的木盘或木板如牲体鱼腊之类从鼎中捞出后放在俎上或祭或食豆以盛胾臡(nǐ音泥连骨一起剉碎的肉酱)瓦制者称为镫制度文章制度指器物的规格文章指衣服上的采绣周礼·考工记·画缋之事“青与赤谓之文赤与白谓之章”郑注说“此言剌绣采所用绣以为裳”

升降上下堂有级阶上下堂谓为升降礼记·曲礼孝子“升降不由阼阶”又进退亦谓升降周旋裼袭周旋乐记孔颖达疏说是“行礼周屈回旋也”裼(xī西裘外罩衣)袭孔颖达疏说“裼谓袒上衣而露裼也谓掩上衣也礼盛者尚质故袭不盛者尚文故裼”礼记·王藻“不文饰也不裼(裼xī)裘之饰也见美也”孔颖达解释说“裘之裼者谓裘上加裼衣裼衣上虽加他服犹开露裼衣见裼衣之美以为敬也”总之开露裼衣谓之裼不露谓为袭(即不裼)小礼裼大礼袭

乐记为述郑玄释说“述谓训其义也”训其义就是解释其含义的意思述与作意义相对论语·述而有“述而有作”语邢昺解释说“但述修先王之道而不自制作”以下两术字皆作述

乐记孔颖达的解释是“乐由天作者乐生于阳是法天而作也”乐生于阳的意思就是乐属阳法天而作就是按照天的形象缔造乐天以和气化物乐也是以律吕的调和产生的如此“乐由天生”中的“由”字释为依据按照硬译为乐是按照天的榜样构造而成的

乐记中孔颖达解释说“礼以地制者礼主于阴是法地而制”也是把礼乐与阴阳学说相附会认为乐属阳礼属阴阳为天阴为地所以乐法(象)天礼法(象)地法地就以地为法为榜样如地有山川丘陵礼也仿照这种情况把人分成尊卑贵贱高低不同的若干等级所以“礼以地制”中的“以”也释为按照依照与“乐由天作”中的“由”字同义

应释为过分超过礼以地制“过制”就是过分地制作这样礼超过了“地”这个榜样失之于繁就会引起祸乱

过作与过制同样释为过分地制作意思是乐太盛上下失和就是强暴之事发生

乐记郑玄注说“伦犹类也害也”孔颖达解释说“论伦无患者乐主和同论说等伦无相毁害是乐之情也言乐之本情欲使伦等和同无相损害也”论释为论说伦释为伦类论说与伦类就是语言与形质不相违背就是无相毁害总的意思就是乐的主旨(所谓本情)是要言与实合表与里合形与体合

“官”系据乐记郑玄释其意说“官犹事也正义引贺玚语说“八音克谐使物欢喜此乐之事迹也

邪曲不正当不正派

正义释为节制乐书中节制一词都说成“节”“好恶无节于内”“人之好恶无节”“人为之节”“所以节丧纪也”“礼节民心”“大礼与天地同节”等无一例用“制”字者再者文中是礼乐相对而言先言乐之情乐之官后言礼之质礼之制“情”择为“主旨”与“质”相应“官”译为“事迹”“制”若译为“节制”则与“事迹”二字不能相配必非作者本意因此“制”应译成“形制”

金石金指金属制成的乐器如钟等石指石类物质制成的乐器如磬等金石相合泛指一切乐器

说文“越度也”“越于声音”就是度为新声的意思乐雅·释言“越扬也”郭璞释说“谓发扬”“越于声音”释为“扬为声音”亦通以上两句的意思是讲礼乐应用的两个方面施于金石化为声音

言礼乐应用于以上四方面是天子与众民所共同的

译文

大乐与天地同样地和合万物大礼与天地同样地节制万物和合才使诸物生长不失节制才有了祭祀天地的不同仪式人间有礼乐阴司有鬼神以此二者教民就能做到普天之下互相敬爱了是要在各种场合下都作到互相尊敬则是不论采用何种形式都体现同样的爱心礼乐这种合敬合爱之情永远相同是以古代贤明帝王-代代因袭下来使得礼乐之事与时代相附盛名与功德相附所以钟鼓管磬羽籥干戚只是乐所用器具屈伸俯仰聚散舒疾是乐的表面形式而簠(fǔ音府)簋(guǐ音鬼)俎豆制度文章是礼所用器具升降上下周旋袒免是礼的表面形式知礼乐之情的才能制礼作乐识得礼乐表面形式的只能记述修习先王所作不能自制能自制作的称为圣记述修习先王制作的称为明谓明谓圣就是能述能作的意思

乐是模仿天地的和谐产生的礼是模仿天地的有序性产生的和谐才能使百物都化育生长有序才使群物都有区别乐是按照天作成礼是仿照地所制所制过分了就会由于贵贱不分而生祸乱所作过分则会因上下不和而生强暴明白了天地的这些性质然后才能制礼作乐言与实和合不悖是乐的主旨欣喜欢爱是乐的事迹而中正无邪曲是礼的实质庄严敬顺从则是礼的形制至于礼乐加于金石度为乐曲用于祭祀宗庙社稷和山川鬼神的形式天子与众民都是一样的

原文
王者功成作乐治定制礼其功大者其乐备其治辨者其礼具干戚之舞非备乐也亨孰而祀非达礼也五帝殊时不相沿乐三王异世不相袭礼乐极则忧礼粗则偏矣及夫敦乐而无忧礼备而不偏者其唯大圣乎天高地下万物散殊而礼制行也流而不息合同而化而乐兴也春作夏长仁也秋敛冬藏义也仁近于乐义近于礼乐者敦和率神而从天礼者辨宜居鬼而从地故圣人作乐以应天作礼以配地礼乐明备天地官矣

注释

指武功功成是指以武力统一天下的大功已经成就如周朝武王灭商武功已成以下三段为乐礼章正义论其内容说是“言明王为治制礼作乐”之事

集解引郑玄语说“辨遍也”普遍宽广之意具体完具完备

不是完备的乐集解引郑玄语解释说“乐以文德为备咸池干戚之舞是歌颂武王灭商的武功的时文德未成至到周公平管蔡致位于成王周朝文治方成

同烹同熟全句是指用烹熟的食物祭祀

发达引伸为完备与前文中的“乐达”“四达”用法相同

指乐太盛则淫而废事故有后忧

礼太粗略则失于偏狭

连接词至于以及发语词敦乐敦厚之乐

实行亦可作产生解释

作成即是产生的意思生长

正义解释说“春夏生长万物故为仁爱乐主淘和万性故仁近于乐也”

正义解释说“秋则杀敛冬则蛰藏并是义主断割礼为节限故义近于礼也

敦和敦厚和同

遵循顺服有敬义

辨宜分辨其宜贵宜贱“辩”乐记作“别”

居鬼乐记郑玄注说“居鬼谓居其所为亦言循之也鬼神谓先圣先贤也”

乐记郑玄注说“官犹事也各得其事”

译文

为帝王者武功成就了则制作乐(yuè读月)文治成就了就制定礼武功大的所制乐更加完备文治广的所作礼制也更为具体像舞动干戚那样的武乐只歌颂武功就不是完备的乐礼重文所以祭重气不重味用烹熟的食物祭祀不是盛大的礼五帝在位不同时所作乐不相沿袭三王不同世也各自有礼互不相同乐太过则废事后必有忧患礼太简则不易周全往往有偏漏至于乐敦厚而无有忧患礼完备又没有偏漏的岂不是唯有大圣人才能如此吗天空高远地面低下万物分散又各不相同仿照这些实行了礼制万物流动变化不息相同者合不同者化仿照这些兴起了乐春天生夏天长化育万物这就是仁秋天收敛冬天贮藏敛藏决断这就是义乐能陶化万物与仁相近礼主决断所以义与礼相近乐使人际关系敦厚和睦尊神而服从于天礼能分别宜贵宜贱敬鬼而服从于地所以圣人作乐以与天相应制礼与地相应礼乐详明而完备天地也就各得其职了

原文
天尊地卑君臣定矣高卑已陈贵贱位矣动静有常小大殊矣方以类聚物以群分则性命不同矣在于成象在地成形如此则礼者天地之别也地气上隮天气下降阴阳相摩天地相荡鼓之以雷霆奋之以风雨动之以四时煖之以日月而百(物)化兴焉如此则乐者天地之和也

化不时则不生男女无别则乱登此天地之情也及夫礼乐之极乎天而蟠乎地行乎阴阳而通乎鬼神穷高极远而测深厚乐著太始而礼居成物著不息者天也著不动者地也一动一静者天地之间也故圣人曰“礼云乐云”

注释

高卑集解引郑玄说“高卑谓山泽也”陈陈列布陈

乐记郑玄注说“方谓行虫也”孔颖达疏说“方以类聚者方谓走虫禽兽之属各以类聚不相杂也”按郑玄解经多因文设义孔氏因其说而解之“方以类解”下一句是“物以群分”物是无生命者郑因释方是有生命者故释为行虫其实“方”释为行虫没什么根据易经·系辞释此句说“方谓法术性行以类共聚”并以春秋“教子以义方”为证方即法引伸为法术性行优于郑注

性命乐记郑玄注说“性之言生也生之长短也”孔颖达解释说“性生也各有嗜好谓之为性也命者长短夭寿也”行殖之物既禀大小之殊故性命夭寿不同万物各有群类区分性命之别

乐记郑玄注“象光耀也”易经·系辞陈康伯释为日月星辰正义合二者而言释为“日月星辰之光耀正义所释为长

隮(jī鸡)乐记作齐郑玄释说“齐读为跻升也”隮与跻亦通

乐记郑玄释说“摩犹迫也”

鼓动雷霆说文“阴阳薄(按同迫)动”为雷(尔雅·释天)“疾雷为霆”

郑玄注“奋迅也”易经·系辞作“润”

同暖

乐记孔颖达疏说“百化百物也生也

乐记孔颖达疏说“化不时者谓天地化养不得其时则不生物也”正义“若人主行化失时天地应以恶气毁物故云化不时则不生也”孔疏为长

乐记作“升”郑玄注说“升成也乐失则害物礼失则乱人”登即升尔雅·释话“登升也”又说“登成也

乐记孔颖达疏说“礼法动静(按动为阳静为阴)有常乐法阴阳相摩(按指律吕相摩)是礼乐行乎阴阳”“礼乐用之以祭鬼神是通乎鬼神也”

乐记郑玄注说“高远三辰(按日月星谓之三辰)也深厚山川也言礼乐之道上至于天下委于地则其间无所不之

乐著太始索隐“著明也太始天也言乐能明太始是法天”以太始为天没有道理古人认为宇宙形成分为太易太初太始太素几个阶段太易时无所有太初时始有气太始时始有形太素时始有质形质具称为浑沌(或浑沦)然后发生变化轻清者上浮为天重浊者下沉为地这才有了天地(见列子·天瑞)太始为形之始时尚无天地以太始为天自是错误的乐记郑玄注说“著之言处也太始百物之始生也”其义较确

礼云乐云犹言礼如何乐如何由于此句以前伦天地万物礼云乐云实际是说礼乐也是如此正义所说是“明此一章是礼乐法天地也”

译文

天尊贵地卑贱君臣像天地其地位高下就确定了山泽高卑不同布列在那里公卿像山泽其地位就有了贵贱之分或动或静各有常行大者静小者动万物的大小就可以区别了法术性行等无形体者以类相聚世间万物有形体者以群相分群类有不同其性命长短也不相同万物在天者显光亮在地者成形体如此说礼就是天地间万物的界限和区别地上的气上升天上的气下降地气为阴天气为阳所以阴阳之气相促迫天地之气相激荡以雷霆相鼓动以风雨相润泽于是万物奋迅而出并随四时而变动再以日月的光泽相温暖就变化生长起来了如此说乐就是天地万物间的和合和谐调

化育不时万物就不能产生男女没有分别就会产生祸乱这是天地的情趣或意志并且礼乐充斥于天地之间连阴阳鬼神也与礼乐之事相关高远至于日月星三辰深厚如山川礼乐都能穷尽其情乐产生于万物始生的太始时期而礼则产生于万物形成以后生而不停息者是天生而不动者是地有动有静是天地间的万物礼乐像天地所以圣人才有以上关于礼乐的种种论述

原文
昔者舜作五弦之琴以歌南风夔始作乐以赏诸侯故天子之为乐也以赏诸侯之有德者也德盛而教尊五谷时孰然后赏之以乐故其治民劳者其舞行级远其治民佚者其舞行级短故观其舞而知其德闻其谥而知其行大章章之也咸池备也继也大也殷周之乐尽也

天地之道寒暑不时则疾风雨不节则饥教者民之寒暑也教不时则伤世事者民之风雨也事不节则无功然则先王之为乐也以法治也善则行象德矣夫豢豕为酒非以为祸也而狱讼益烦则酒之流生祸也是故先王因为酒礼一献之礼宾主百拜终日饮酒而不得醉焉此先王之所以备酒祸也故酒食者所以合欢也

乐者所以象德也礼者所以闭淫也是故先王有大事必有礼以哀之有大福必有礼以乐之哀乐之分皆以礼终

注释

正义此以下三段为别录第四章乐施内容是“明礼乐前备后施布天下也五弦琴说文“琴禁也神农所作洞越练朱五弦周加二弦”此说舜作五弦非言舜始作而是说他始作五弦以歌南风乐记孔颖达疏说“五弦谓无文武二弦唯宫商等之五弦也”三礼图所载五弦琴第一弦为宫次商次少宫次少商少宫少商当是说文所说周所加二弦亦即孔氏所说文武二弦南风郑玄说南风长养之风也以言父母之长养己其辞未闻也集解引王肃语说南风育养民之诗也其辞曰‘南风之薰兮可以解吾民之愠兮”

乐记孔颖达疏解释说“夔是舜典乐之官名夔欲天下同行舜道故歌此南风以赏诸侯使海内同孝也然乐之始亦不正在夔也而是夔始以此诗与诸侯

德盛乐记郑玄解释说民劳则德薄民逸则德盛教尊教化尊贵受尊重

乐记级为“缀”字孔颖达疏说“若诸侯治理于民使民劳苦者由君德薄赏之以乐舞人既少故其舞人相去行缀远谓由人少舞处宽也

谥号乐记郑玄说“谥者行之迹也”孔颖达解释说“闻谥之善否知其行之好恶(ě)由谥之所以迹行也”汲冢周书记载谥法为周公旦太公望于牧野之战后所制目的在于使人“大行受大名细行受细名行出于己名生于人”中华书局标点本史记书尾所附史记正义载有谥法解

尔雅·释天“谷不熟为饥”郭璞注说谷不熟谓“五谷不成”谷梁传·襄24“一谷不升谓之嗛(按即“欠”字)二谷不升谓之饥三谷不升谓之馑四谷不升谓之康(按疏释为“荒”)”“五谷不升为大饥”

集解引郑玄语说“教谓乐也”上一段有“德盛而教尊”语“教”释为教化此处应该相同再者“教不时则伤世”以下言“先王之为乐也以法治也”“教”应与“治”有关所以“教”应释为教化不应释为乐

徭役兵事

集解引王肃语说“君行善即臣下之行皆象君之德”如此则与上文无关“善”指乐“行”读(háng)指舞行“德”指治行

狱讼刑狱诉讼礼记作繁孔颖达疏释为繁多此作烦

献礼食飨之礼主人以酒食敬宾客或宾客以酒食敬主人先敬者为献答之者为酬敬一次为一献

百拜极言其拜揖次数之多不是确数仪礼·公食大夫一献之拜包括宾主坐定后主拜宾宾答拜主人辞升席后宾再拜然后献宾黍稷俎食酒食稻粱庶羞等每受一样食物宾都要先祭后食祭则有拜加上宾主间互拜总计不下十数次

大事集解引郑玄语说“大事谓死丧”

大福正义“大福祭祀者庆也”

译文

舜曾经作五弦琴用来歌唱南风的乐章自夔开始作乐以赏赐诸侯所以天子作乐是为了赏赐那些有德行的诸侯的德行隆盛而又教化尊显五谷丰登不失季节然后赏给乐舞因此治化使民劳苦者赏给的乐队人数少行(háng读杭)短相互连缀的距离远治化使民安佚的赏给的乐队人数多行长而缀距短所以只要看诸侯的乐舞就能知道他德行的大小听他的谥号就能知道他行为的善恶乐名大章是表章尧德盛明的意思乐名咸池是说黄帝施德咸备无有不及乐名为表示舜能绍继尧的功德夏就是大所以乐表示禹能光大尧舜的功德殷乐大濩周乐大武也都是各自尽述其人事的

天地的规律是寒暑不按时而至就产生疾病风雨无节制就产生饥荒政治教化犹如百姓的寒暑教化不合时宜就会伤害世道劳役工事犹如老百姓的风雨不加节制就劳而无功这样先王作乐用来作为治化的象征好的乐舞其行(háng读杭)长短就象征着治化之德的大小养猪造酒不是为了惹事生非但有了酒肉以后由于酗酒斗殴刑狱诉讼的事更加繁多了所以先王制定了饮酒的礼节制度有献有酬一献之间宾主互拜不计其数以致终日饮酒也不会醉倒以此对付酒食造成的祸端有了酒礼才可以说酒食是用来合众而欢乐的

乐是用来象征德行的礼是用来防止行为过分的所以先王有死丧大事必有相应的礼以表示哀痛之情有祭祀等祈福喜庆大事必有相应的礼以遂顺其欢乐的心情哀痛欢乐的程度都视礼的规定为准

原文
乐也者施也礼也者报也乐其所自生而礼反其所逢始乐章德礼报情反始也所谓大路者天子之舆也龙旂九旒天子之旌也青黑缘者天子之葆龟也从之以牛羊之群则所以赠诸侯也

注释

正义这一段是别录第六章乐象法章的第五段所以中华书局标点本史记于此段前空一行表示第四章乐施已经完毕此为另一层次但细审文意此一段其实是乐施章的第四段应并入前一章不可自为一个层次以乐为施的道理正义引庚尉之语说“乐者所以宣畅四气导达性情功及物而不知其所报即是出而不反所以谓施也”意思是乐的性质是单向的它只作用于人而不包括人对乐的反映

意思是礼的性质与乐不同礼是双向的它包括对人和人对己的反映(报)两方面即如礼记·曲礼所说“礼尚往来往而不来非礼也来而不往亦非礼也”

这一句从乐的产生进一步阐释“乐者施也”的命题意思是由于对自己心中产生的心情而欢乐才产生了乐不是由于对方的回报产生的

此是阐述“礼者报也”的命题意思如乐记中孔颖达所释“礼反其所自始者言王者制礼必追反其所由始祖若周由后稷为始祖即追祭后稷报其王业之由是礼有报也”

龙旂绘(或绣)有龙纹图案的旗古人以图案不同定旗名周礼春官司常所载“日月为常交龙为旂”熊虎为旗”等九旒(liú流)旗下垂的饰物名旒九旒言旒数有九个尔雅·释天载有旂旗制度

自上句大路以下都是言礼报之事即诸侯朝天子天子回报的礼物所以“天子之旌也”意思是天子回报诸侯上公的旌旗礼记·明堂位天子之旂十有二旒此处赐给上公诸侯故只有九旒乐记孔颖达疏说“侯伯七旒子男五旒”同样是指天子赐给侯伯子男的旌旗

集解引公羊传何休注说青黑缘指龟的甲髯(rán然)就是龟甲边缘上青黑色细毛

礼记葆作宝宝龟即占卜吉凶所用龟

礼记孔颖达释说“天子既与大路龙旂及宝龟占兆又随从以牛羊非一故称群”就是附带外加的意思言天子赠诸侯大路龙旂宝龟之外附带给以成群的牛羊因牛羊物贱不足为天子礼物故言“从之”

译文

乐的性质是施予礼的性质是报答乐的目的是为自己心中所生的情感而表示欢乐而礼的目的是要追反其始祖的功绩加以祭祀乐的作用是张扬功德礼却是要反映自身得民心的情况并追思其原因礼主报试看诸侯所有的那种称为大路的金玉车子原是天子之车图绘交龙饰有九旒的旗子原是天子之旗青黑须髯用于占卜的宝龟原是天子之龟还附带有成群的牛羊所有这些都是天子回报来朝诸侯的礼品

原文
乐也者情之不可变者也礼也者理之不可易者也乐统同礼别异礼乐之说贵乎人情矣穷本知变乐之情也著诚去伪礼之经也礼乐顺天地之诚达神明之德降兴上下之神而凝是精粗之体领父子君臣之节

是故大人举礼乐则天地将为昭焉天地欣合阴阳相得煦妪复育万物然后草木茂区萌达羽翮奋角觡生蛰虫昭稣羽者妪伏毛者孕鬻胎生者不殰而卵生者不殈则乐之道归焉耳

注释

正义所说此以下三段为别录中的第七章乐情乐记中此段以上为第四章乐施由此知乐记中的第五·六二章被移到此章之后了乐情记乐的精神内函和影响而第五章乐言记乐的功用第六章乐象记乐有上述功用的原因可知乐情章移到五六两章之前是合理的

乐记别作“辨”

乐记贵作“管”郑玄解释说“管犹包也”贯义为贯穿即管是自外而言贯是自内而言形似不同其实无异言管者是说礼乐的义理包管了全部人情言贯则是说礼乐的义理贯穿了全部人情

犹经典之经正义释说“经常也著明诚信违去诈伪是礼之常行也”即可释为礼的主要精神礼的纲领等

集解引郑玄语说“降下也犹出也”所以“降兴上下”的意思是上者下之下者出之

凝成是非之是因“凝是”与上句中的“降兴”二字相对称“兴”为动词“是”也应作动词可解为“使其为是不使其为非”因可引伸为“纠正”精粗言其质亦可释为大小小者精大者粗全句可硬译为“礼乐能成就并纠正万物小大之形体”

乐记郑玄释为晓正义释为大明皆通

乐记郑玄注说“气曰煦体曰妪”“煦妪(yù玉)复育万物”孔颖达解释说“天以气煦之地以形驱之是开煦复而地妪育故言煦妪复育万物也”

正义“区音勾”“达犹出也”“曲出曰区菽豆之属直出曰萌稻稷之属也”所以“区萌达”的意思就是使种子(不论曲出或直出者)发芽

鸟的长毛为羽羽的根部为翮(hé合)此处羽翮泛指飞鸟奋飞

角觡(gé革)索隐解释说“牛羊有曰角麋鹿无曰觡”角觡是合有无二者而言之泛指走兽类动物

蛰虫蛰伏之虫如蛇蛙之类入冬蛰居地下称为蛰虫昭稣集解引郑玄语说“昭晓也”“更息曰苏”正义释说“蛰虫得阴阳煦妪故皆出地上如夜得晓如死更有气也”

母也通孵羽者禽类皆卵生故母孵而出之

鬻(yù育)郑玄释为生毛者为兽类皆胎生所以说毛者孕鬻

说文“殰胎败也”胎未生而死为殰卵裂为殈

译文

乐歌颂的是人情中永恒不变的主题礼表现的则是世事中不可移易的道理乐在于表现人情中的共性部分礼则是要区别人们之间的不同礼乐相合就贯穿人情的终始了深得本源又能随时而变是乐的内容特征彰明诚实去除诈伪是礼的精义所在礼乐相合就能顺从天地的诚实之情通达神明变化的美德以感召上下神祗成就一切事物统领父子君臣的大节

所以在上位的贤君明臣若能按礼乐行事天地将为此而变得光明至于使天地之气欣然和合阴阳相从不孛熏陶母育万物然后使草木茂盛种子萌发飞鸟奋飞走兽生长蜇虫复苏披羽的孵化带毛的生育胎生者不死胎卵生者不破卵乐的全部功能就在于此了

原文
乐者非谓黄钟大吕弦歌干扬也乐之未节也故童者舞之布筵席陈樽俎列笾豆以升降为礼者礼之末节也故有司掌之乐师辩乎声诗故北面而弦宗祝辩乎宗庙之礼故后尸商祝辩乎丧礼故后主人是故德成而上蓺成而下行成而先事成而后是故先王有上有下有先有后然后可以有制于天下也

注释

黄钟大吕乐器六律以黄钟为首穴吕以大吕为首黄钟大吕泛指一切乐器弦歌干扬歌舞弦歌谓弦而歌之即以乐器伴唱干扬指扬干而舞干为盾牌已见前注乐记郑玄释扬为钺(大斧)此处不取

竹制食具周礼·笾人外形似豆面经一尺柄高一尺容积四升用来盛干鲜果品鲜鱼形盐(塑成虎形的食盐)以及饼饵等食物

有司正义释为“典礼小官也”

明悉详审正义释为辩别则与“礼者辨宜”中的辨字无异故不取

宗祝宗人之为祝者正义解释说又名太祝“即有司之属也”

祭祀时象征死者接受祭礼的人”礼记·郊特性“尸神象也”礼记·祭统“夫祭之道孙为王父尸所使为尸者于祭者子行(按行辈之行)也父北面而事之”

商祝乐记孔颖达疏说“商祝谓习商礼而为祝者礼记·郊特性“祝将命也”将主人之命而赞礼者

主人礼仪的主办者为主人观礼者为宾客

同艺指举行礼乐的技术性活动乐记作艺郑玄解释说“艺才技也”

译文

不是指的黄钟大吕和弦歌舞蹈这只是乐的末节所以只命童子奏舞也就够了布置筵席陈列樽俎笾豆进退拜揖这些所谓的礼也只是礼的末节命典礼的职役掌管也就够了乐师熟习声诗只让他在下首演奏宗祝熟习宗庙祭礼地位却在尸的后面商祝熟习丧礼地位也在主人后面所以说是道德成就的居上位技艺成就的居下位功行成就的在前职任琐事的在后因此先王使有上下先后的分别然后才制礼作乐颁行于天下

原文
乐者圣人之所乐也而可以善民心其感人深其风移俗易故先王著其教焉

夫人有血气心知之性而无哀乐喜怒之常应感起物而动然后心术形焉是故志微焦衰之音作而民思忧啴缓慢易繁文简节之音作而民康乐粗厉猛起奋末广贲之音作而民刚毅廉直经正庄诚之音作而民肃敬宽裕肉好顺成和动之音作而民慈爱流辟邪散狄成涤滥之音作而民淫乱

注释

正义这一段是第四章乐记中第三段的后几句话移到此处单独成段的著其教集解引郑玄的解释“谓立司乐以下使教国子也”

正义此段以下三段为乐记第五章乐言同智先天的秉赋礼记·中庸“天命之谓性”天命犹言天之所命就是先天秉赋孝经·圣治说“天地之性人为贵”邢昺解释说“性生者”与生具来者谓之性也是指的先天秉赋

此句于“起”字后加“于”字就容易理解了“应感起于物而动”可以译为心中的感应由物而起并随物而变动乐记孔颖达疏解释说“应感起物而动者言内心应感起于外物谓物来感已必遂应之念虑兴动”

心术乐记郑玄解释说“术所由也”心术就是心之所由即思考问题的方法途径现形出现显现出来孔颖达解释全句的意思是“以其(按指心)感物所动故然后心之所由道路而形见焉”

志微乐记郑玄释为“意细也吴公子扎听郑风而曰“其细已甚民不堪也”焦衰乐记作噍杀孔颖达释为噍蹙杀小焦系噍的同音假借字急促的意思杀同意作减少削弱解释又下句“啴缓慢易繁文简节音作”中的繁文二字不伦不类为人既啴缓慢易怎会有繁文之乐文既繁矣其节安得而简再从文式讲以后几句把人君之性都檼栝为四字如“啴缓慢易”“粗厉猛起”“廉直劲正”等此句中不应只有志微二字所以下句中的“繁文”应是此句中脱漏伪入下句者复又由前文所说“乐本人心”“观乐知政”等论点自此以下几句解释的格式应分作三层由人君之性不同产生不同的乐乐不同民所感亦不相同即先论人君之性再论乐后言民中华书局标点本史记把人性与乐混在一起分不清是言人君之性还是谈乐论述层次也难以区分兹更正之于中间增一逗号以下几句同不复赘

乐记缓作谐孔颖达解释说“啴宽也和也疏也”言人君道德宽和疏易不拘小节不计细过那么其音乐必也节奏简易曲调舒缓有节

乐记孔颖达释为“粗厉谓人君性气粗疏威厉猛起谓武猛发起奋末谓奋动手足广贲谓乐声广大愤气充满”是大的意思不可释为愤怒之愤且奋末状乐音不可谓奋动手足集解释为浸疾

廉直经正乐记经作劲廉见乐本章第一段“其声直以廉”注廉直谓其棱角分明峭直不肯圆通集解释为法即可释为经纬之经引伸为大事纲领经正就是临大事不可夺的意思庄诚正义释为矜严而诚信

肉好索隐释为“音之洪润”此言人君之德非音之谓乐记孔颖达释说“肉谓厚重者也”因此全句释为“君上如宽裕厚重则乐音顺序而和谐动作”

流辟邪散正义释为“流淫纵僻回邪放散”散都是不肯循规蹈矩的意思辟都是不正(辟同僻如偏僻)所以流辟邪散就是放荡不正派狄成涤滥正义解释说“狄皆往来疾速也往来速而成故云狄成往来疾而潜滥故云涤滥也”速成速滥谓无有经世不朽之作尽是猥滥琐屑小巧之音

译文

乐是圣人娱乐的一种方式而它可以使民心向善乐对人感化很深可以移风易俗所以先王明令乐为教育的内容之一

凡人都有血气心智等天性却没有不变的喜怒哀乐等常情人心受外物的感应而产生波动然后其心术邪正才显现出来所以人君心志细小而笃好繁文缛节的促迫而气韵微弱的乐声产生其民多悲思忧愁人君疏缓大度不拘细行的简易而有节制的乐声产生治下的百姓也必享安乐人君粗疏刚猛的亢奋急疾而博大的乐声产生其民气刚毅人君廉正不阿的庄重诚挚的乐声产生其民气整肃相互礼敬人君宽裕厚重谐和顺畅的乐声产生其治下的百姓多慈爱亲睦人君放纵淫邪不正派的乐声也必猥滥琐屑不能永久其国百姓也多淫乱

原文
是故先王本之情性稽之度数制之礼义合生气之和道五常之行使之阳而不散阴而不密刚气不怒柔气不慑四畅交于中而发作于外皆安其位而不相夺也然后立之学等广其节奏省其文采以绳德厚也类小大之称比终始之序以象事行使亲疏贵贱长幼男女之理皆形见于乐故曰“乐观其深矣”

土敝则草木不长长烦则鱼鳖不大气衰则生物不育世乱则礼废而乐淫是故其声哀而不庄乐而不安慢易以犯节流湎以忘本广则容奸狭则思欲感涤荡之气而灭平和之德是以君子贱之也

注释

情性先天秉赋与生具有的称为性比如儒者所说的人性善恶以及所谓木性仁火性礼金性义土性信水性智等感于外物而生的称为情礼记·礼运所说的人之七情

考察度数正义“制乐又考天地度数为之如吕应十二月八音应八风之属也”将度数释为天地度数本意是指乐曲的曲调高低度数但古乐高低不分度数没有如后世那种高八度低八度的划分而是由律管长度间接确定的律管长度则由日月行度确定方法是所谓的律管飞灰实验十二律应十二月将十二律的律管竖立在静室之中管底撒上葭莩灰(一种芦苇茎中的薄膜烧成的灰)某月气(节气中气)至其管底灰则飞出管外(余管灰不动)气至而灰不动则应修改管长管长由十二月决定十二月由日月行度决定所以说曲调高底取决于日月行度

正义释为“应也”生气集解引郑玄语解释为阴阳乐记中孔颖达释全句意为“言圣人裁制人情使合生气之和”是说使人情合于阴阳之和气

正义释为导引导的意思五常集解释为五行即金木水火土五常行乐记孔颖达疏解释全句的意思是“道(导)达人情以五常之行谓依金木水火土之性也”金木水火土之性就是本段注

所说的礼董仲舒举贤良对策直接把礼信称为五常此外尚书·泰誓“狎侮五常”孔颖达把五常释为五典父义母慈兄友弟恭子孝等

恐惧

四畅阴阳刚柔四者都畅通无滞称为四畅指心中全句的意思是阴阳刚柔四者皆畅通无有阻滞并在心中交会发见动作于身外

学等乐记郑玄解释说“等差也各用其才之差学之”称为学等不通“学”指国子学周礼·春官记载大司乐“以乐舞教国子”于学宫即此“等”指国子学以外的教授乐舞的机构

集解引郑玄说“绳犹度也”全句可释为以审度德行之厚薄

正义“此引古语证观感人之深矣”乐观关于乐的观点理论虚字全句可译为乐的理论是深奥的

破敝这里引伸为土地失去肥力译为瘠薄

烦扰正义释为“数搅动”

过份尚书·大禹谟“罔淫于乐”孔安国注“淫过也”

乐(lè去声勒)喜乐

犯节无节奏

流湎正义释为“靡靡无穷失于终止”忘本忘却根本或本原乐之本是人心感物而生忘记这个根本外无所感而强自吟哦成了无病呻吟

涤荡之气洗涤荡除了污秽以后的气就是正义所说的善人之善气乐记作“条畅之气”

译文

因此先王以人的性情为本制成乐并以日月行度相考察礼义制度相节制使与调和的阴阳二气相符合引导诱发人们合于礼义仁智信五常的行为使性刚的人阳刚之气不散性柔的人阴柔之性不密刚而不暴怒柔而不胆小畏惧阴阳刚柔四者交融于心中表现于行动之外各自相安不相陵夺然后把制成的这种乐立于学官等机构使相教授并且扩大它的节奏简省它的文采以此检验人君德行的厚薄以小大不同分类制为乐器与音律高低相称与五音终始的次序相合作为行事善恶的象征使亲疏贵贱长幼男女的关系都反映在乐声音之中所以古语说“乐的道理太深奥了”

土壤瘠薄草木就不能生长水域烦扰鱼鳖就难以长大时气衰微有生命之物就不能生长发育世道丧乱则会礼制废弃乐声淫荒所以这时的乐声悲哀而不庄重虽以乐(yuè音月)为乐(lè读去声勒)实不能自安漫涣不敬而失于节奏流连沉湎而不能反朴归真声太缓是蕴酿奸情急则是思逞其欲有损善良的气质灭平和的德行因此君子卑视这样的乐声

原文
凡奸声感人而逆气应之逆气成象而淫乐兴焉正声感人而顺气应之顺气成象而和乐兴焉倡和有应回邪曲直各归其分而万物之理以类相动也

是故君子反情以和其志比类以成其行奸声乱色不留聪明淫乐废礼不接于心术惰慢邪辟之气不设于身体使耳目鼻口心知百体皆由顺正以行其义然后发以声音文以琴瑟动以干戚饰以羽旄从以箫管奋至德之光动四气之和以著万物之理是故清明象天广大象地终始象四时周旋象风雨五色成文而不乱八风从律而不奸百度得数而有常小大相成终始相生倡和清浊代相为经故乐行而沦清耳目聪明血气和平移风易俗天下皆宁故曰“乐者乐也”君子乐得其道小人乐得其欲以道制欲则乐而不乱以欲忘道则惑而不乐是故君子反情以和其志广乐以成其教乐行而民乡方可以观德矣

注释

正义此以下四段为别录的第六章乐象象就是映象反映所以这一章主要讲乐与人的气质心态德行之间互相影响以及君子小人由此而产生的不同态度奸声与正声相对指淫邪不正派的乐声逆气与顺气相对正义说是指天地逆乱之气逆顺之气都是乐感人而生自是人气不是天地之气人的气质有逆顺两个方面因所感不同有不同表现奸声感之逆气生正声感之则顺气生

成象造成影响产生具体的表现淫乐与奸声同义以上两句是指奸声感人生逆气逆气形成的结果是淫乐即是声与人互相感应的意思

反情约束其情欲不任其流荡

比类正义释为“比于正类”乐记孔颖达疏释为“比拟善类”

不留聪明乐记孔颖达解释为“不留停于耳目令耳目不聪明也”

废礼孔颖达释为慝(tè特)礼是由于隐恶为慝隐有废意废而不用犹如物的隐蔽而不见用所以释废礼为慝礼

施设

乐记郑玄释说“奋犹动也至德之光谓降天神出地祇假祖考”意思是至德之光就是天神地祇祖考的恩德光泽又孔颖达解释说“奋至德之光者谓用上诸乐奋动天地至极之德光明谓神明来降也”末句翻译出来就是“这明明是说神明来降的意思”表明郑孔所说完全相同

五色按五行理论宫声为土邑黄商声为金色白角声为木色青徵声为火色赤羽声为水色黑

八风八方之风与十二辰十二律相配参见律书

百度乐记郑玄释为百刻即一昼夜的时间长度昼夜二十辰与十二律相配律正则十二辰有常度孔颖达释全句为“昏明昼夜不失其正故度数有常也”

清浊乐记郑玄解释说“清谓蕤(rúi上声)宾至应钟也浊谓黄钟至中吕”孔颖达解释说黄钟至中吕音长长者为浊蕤宾至应钟音短短者清音长就是律管长音短就是律管短十二律按管长排列的次序是黄钟大吕太蔟夹钟姑洗仲(中)吕蕤宾林钟夷则南吕无射应钟中分之前六管长后六管短所以郑孔二氏说自黄钟至中吕浊自蕤宾至应钟清然而细审此段文意“以行其义”之前论君子修饰其心志“周旋象风雨”以前论正乐这两部分合是说“顺气兴正声”的意思此后自“五色”以下至“代相为经”论“正声与顺气应”“故乐行而伦清”以下再加综述所以五色八风百度小大终始清浊代相为经等都不是指乐而是指受正声所感的物物应律生律有清浊万物也有清浊

乐记作“迭”孔颖达释全句的意思是“十二月之律更相为常即还相为宫是乐之常也”十二月律还相为宫的意思是十二月律(如黄钟为十一月律大吕十二月律等)每一律都可以被当作宫声然后按十二律和五声相生的关系(如黄钟生林钟林钟生太蔟宫生征征生商等)确定其余各律与五声的对应关系宫为五声之本经是经纬之经都可引伸为根本主要所以“代相为经”此处是迭为主次的意思

礼记郑玄释“沦”为“人道”全句解释为“言乐用则正人理和阴阳也”人理就是人道或称为人沦孔颖达释“沦”为“类”全句释为“以其正乐如上所为故其乐施行而沦类清美矣”二者皆通

以乐治天下的道理和方法

乐记郑玄释为“邪淫”礼记·礼运“饮食男女人之大欲存矣”过分追求饮食男女之事称为邪淫

同向乐记郑玄释为“道”乡方就是心向道德

译文

人的气质都有顺逆两个方面所感不同有不同表现受奸邪不正派的乐声所感逆气就反映出来逆气造成恶果又促使淫声邪乐产生受正派的乐声所感顺气就反映出来顺气造成影响又促使和顺的乐声产生出来奸正与逆顺相互倡和呼应使正邪曲直各得其所而世间万物的道理也都与此一般是同类互相感应的

所以居上位的君子才约束情性和顺心志比拟善类以造就自己美善的德行情操务使不正当的声色不入心田以免迷惑自己的耳目聪明淫乐秽礼不与心术相接触怠惰轻慢邪辟的气质不加于身体使耳心知等身体的所有部分都按照“顺”“正”二字的原则执行各自的官能功用然后以如此美善的身体气质发为声音再以琴瑟之声加以文饰美化以干戚谐调其动作以羽旄装饰其仪容用箫管伴奏奋发神明至极恩德的光耀以推动四时阴阳和顺之气著明万物生发的道理因而这种音乐歌声朗朗音色像天空一样清明钟鼓铿锵气魄像地一样广大五音终始相接如四时一样的循环不止舞姿婆娑进退往复如风雨一般地周旋以致与它相配的五色也错综成文而不乱八风随月律而至没有失误昼夜得百刻之数没有或长或短的差失大小月相间而成岁万物变化终始相生清浊相应迭为主次所以乐得以施行就能使人沦类分明不相混淆耳聪目明不为恶声恶色所乱血气平和强暴止息风俗移易归于淳朴天下皆得乐享安宁所以说“乐(yuè音月)就是欢乐(lè读去声勒)的意思”居上位的君子为从乐(yuè音月)中得到正天下的道理而欢乐士庶人等为从乐中满足了自己的私欲而欢乐若以道德节制私欲就能得到真正的欢乐而不会以乐乱性若因私欲遗忘了道德就会因真性惑乱得不到真正的快乐因此君子约束情性以使心志和顺推广乐治以促成其教化乐得以施行而百姓心向道德就可由此以观察人君的道德了

原文
德者性之端也乐声德之华也金石丝竹乐之器也言其志也咏其声也动其容也三者本乎心然后乐气从之是故情深而文明气盛而化神和顺积中而英华发外唯乐不可以为伪

乐者心之动也声者乐之象也文采节奏声之饰也君子动其本乐其象然后治其饰是故先鼓以警戒三步以见方再始以著往复乱以饬归奋疾而不拔(也)极幽而不隐独乐其志不厌其道备举其道不私其欲是以情见而义立乐终而德尊君子以好善小人以息过故曰“生民之道乐为大焉”

注释

光华乐记孔颖达释说“德在于内乐在于外乐所以发扬其德故乐为德之光华也

乐气正义释为“诗舞也”

乐记孔颖达解释说“志意蕴积于中故气盛内志既盛则外感于物故变化神通也气盛谓不知手之舞之足之蹈之是也而化神者谓动天地感鬼神经夫妇成孝敬是也”

和顺乐记孔颖达释为“思念善事”英华孔释为“言辞声音”

文采曲折变化节奏强弱停顿的规律

正义解释说“此引武王伐纣之事证前有德后有饰也武王圣人是前有德也而用此节奏是后有饰也先鼓者为武王伐纣未战之前鸣皮鼓以警戒使军众逆备也今作武乐未奏之前鸣皮鼓以敕人使豫备具也是明志后有事也”

郑玄读“现”义亦同即端点之端引伸为始开始的意思郑玄解释全句意思是“将舞必先三举足(按孔颖达释为“先行三步”)以见其舞之渐也

著往著明往伐纣郑玄解释全句说“武王除丧至孟津之上(见)纣未可伐还归二年乃遂伐之武舞再更始以明伐时再往也”

复乱尚书·周书·泰誓“予有乱臣十人同心同德”孔安国释“乱臣”为“治理之臣”所以复乱就是舞将终重新整理好队形的意思正义解释为“纣凶乱而安复之”亦通饬归饬众而归正义解释说“武王伐纣胜鸣金铙整武而归也……今奏武舞初皮鼓警众末鸣铙以归象伐纣已竟也”周礼·地官·鼓人郑玄释其形说“铙如铃无舌有柄执而鸣之”

集解解释说“舞虽奋疾而不先节若树木得疾风而不拔”

乐记孔颖达解释说“谓歌者坐歌不动是极幽静而声发起是不隐也”翻译出来就是“伴歌的人坐在那里姿态幽静但是歌声朗朗传了出来一点也不隐蔽”歌声不隐蔽歌者隐蔽二者相对而言颇觉不伦不类此段写乐的目的在于论一切乐都是先德而后饰即形式与内容的统一应该有关于“内容”的描述所以此句应该释为“意虽幽而不隐”即是写乐的意旨不是指歌者

息过正义释为“改过”乐记“息”作“听”“听”的含意释为察知了解等都是知已过失而改之的意思

译文

道德是端正了的人性乐是道德发于外产生的光华金石丝竹则是奏乐用的器具诗是表述心志的歌是对诗词声调的咏唱舞则只改变歌者的容色容三者都以心为根本再由诗舞加以表现所以情致深远而又文明气势充盛而能变化神通心志的善美化成的和顺之气积于心中才有言词声音等英华发于身外只有乐不可能做假骗人

乐是心被外物感动产生的声是乐的外部形象曲折变化等文采强弱停顿等节奏是对声的文饰君子之心被作为外物的道德这个本原所感动又为它的外部形象声而欢乐然后下功夫对声加以文饰这就产生了乐所以乐先击鼓以警众然后三举步表示伐纣开始军至孟津而归复又开始表明第二次伐纣舞毕整饬队形鸣铙而退舞姿奋疾而不失节气势坚毅而不可拔含意幽深而不隐晦可见乐作者(武王)对伐纣的志意独乐于心而又不厌弃实现此志意的道德方法他将这些道德方法全都作到了并不为私欲所动因而乐中不但伐纣的情形历历可见其以有道伐无道的义旨也表现出来乐毕武王之德更加尊显了在上位的君子观后心慕武王更加好善士庶人观后痛惩纣恶而改正自己的过失所以说“治理百姓的方法乐是最重要的”

原文
君子曰礼乐不可以斯须去身致乐以治心则易直子谅之心油然生矣易直子谅之心生则乐乐则安安则久久则天天则神天则不言而信神则不怒而威致乐以治心者也致礼以治躬者也治躬则庄敬庄敬则严威心中斯须不知不乐而鄙诈之心入之矣外貌斯须不庄不敬而慢易之心入之矣故乐也者动于内者也礼也者动于外者也乐极和礼极顺内和而外顺则民瞻其颜色而弗与争也望其容貌而民不生易慢焉德煇(通辉)动乎内而民莫不承听理发乎外而民莫不承顺故曰“知礼乐之道举而错之天下无难矣

乐也者动于内者也礼也者动于外者也故礼主其谦乐主其盈礼谦而进以进为文乐盈而反以反为文礼谦而不进则销乐盈而不反则放故礼有报而乐有反礼得其报则乐乐得其反则安礼之报乐之反其义一也

注释

斯须正义释为“俄顷”犹言须臾瞬间正义自此以下四段为别录中的第十章乐化内容是论乐能陶化为善等事

易直子谅集解引王肃语说“易平易正直子谅爱信也”乐记孔颖达疏说“易谓和易直谓正直子谓子爱谅谓诚信”二释义相近油然乐记郑玄释说“新生好貌”

乐记孔颖达解释说“志明行成久而不改则人信之如天”

乐记孔颖达解释说“既为人所信如天故又为人所畏如神也”

即身

承顺承奉与顺从

错置引伸为施于

集解引王肃语释为“自谦损也”礼记·乐记作减郑玄解释说“礼主减人所倦也”恐非礼的主旨减作减损与谦同义

乐记郑玄解释说“乐主其盈人所欢也”意思是乐的主旨是增加人的欢乐之情

乐记郑玄解释说“进谓自勉强也”

乐记郑玄解释说“反谓自抑止也”

通“消”消散消失

放纵乐记孔颖达解释全句说“言乐主盈满若不反自抑损则乐道流放也”

乐记郑玄释说“报读曰褒(bāo包)犹进也”孔颖达释全句说“行礼之道须有自进作乐之道须有自退反也”

译文

大人君子说礼乐片刻不可以离身追求用乐治理人心和易正直亲爱诚信的心地就会油然而生和易正直亲爱诚信的心地产生就会感到快乐心中快乐身体就会安宁安宁则乐寿长寿就会使人像对天一样的信从信极生畏就会如奉神灵以乐治心就能如天一样不言不语民自信从如神一样从不发怒民自敬畏制乐是用来治理人心的治礼则是用来治身的治身则容貌庄重恭敬庄重恭敬则生威严心中片刻不和不乐卑鄙欺诈之心就会乘虚而入外貌片刻不庄不敬轻慢简易之心就会乘虚而入所以乐是对内心起作用的礼是对外貌起作用的乐极平和礼极恭顺心中平和而又外貌恭顺百姓瞻见其容颜面色就不会与他争竞望见他的容貌就不会生简易怠慢之心乐产生的道德的光耀在心中起作用百姓无不承奉听从礼产生的容貌举止的从容入理在外表起作用百姓无不承奉顺从所以说“懂得礼乐的道理把它举而用之于天下不会遇到难事”

乐是在心中起作用的礼则是对人的容貌举止起作用所以说礼主谦抑乐主盈满礼主谦抑而须自勉力进取以进取为美德乐主盈满须自加抑制以抑制为美德礼若一昧谦抑不自勉力进取礼就会消亡难以实行下去乐只一昧盈满不知自加抑制就会流于放纵所以礼尚往来讲究报答乐有反复曲终而复奏行礼得到报答心里才有快乐奏乐有反复心中才得安宁礼的报答乐的反复意义是相同的

原文
夫乐者乐也人情之所不能免也乐必发诸声音形于动静人道也声音动静性术之变尽于此矣故人不能无乐乐不能无形形而不为道不能无乱先王恶其乱故制雅颂之声以道之使其声足以乐而不流使其文足以纶而不息使其曲直繁省廉肉节奏足以感动人之善心而已矣不使放心邪气得接焉是先王立乐之方也是故乐在宗庙之中君臣上下同听之则莫不和敬在族长乡里之中长幼同听之则莫不和顺在闺门之内父子兄弟同听之则莫不和亲故乐者审一以定和比物以饰节节奏合以成文所以合和父子君臣附亲万民也是先王立乐之方也故听其雅颂之声志意得广焉执其干戚习其俯仰诎信容貌得庄焉行其缀兆要其节奏行列得正焉进退得齐焉故乐者天地之齐中和之纪人情之所不能免也

夫乐者先王之所以饰喜也军旅鈇钺者先王之所以饰怒也故先王之喜怒皆得其齐矣喜则天下和之怒则暴乱者畏之先王之道礼乐可谓盛矣

注释

人情人的情感儒者概括为七种欲(见礼记·礼运)

之于

人道为人的道德规范通谓之人道儒者认为“率性而行谓之道”(礼记·中庸)即凡遵循人性的一切作为都是人道又说“亲亲尊尊长长男女之有别人道之大者也”(礼记·丧服小记)乐记郑玄解释说“人道人之所为也”

性术乐记郑玄释说“性术言此出于性也”孔颖达释“术”为“道路”性术就是人性道路术就是方法性术就是由人性中酝酿而成的方法非一时权宜之计

规矩方法程式又可释为导引导的意思

雅颂之声中华书局标点本史记作“之声”意思是指诗经中的等诗篇诗有六义自风至兴都不免于讥刺怨诉之言只有雅颂是从正面歌颂诱导诗序所说“雅者正也言王政之所由废兴也”“颂者美盛德之形容以其成功告于神明者也”所以言先王所作首举雅颂而不及其他诗经中有所谓变风变雅于诗的表现手法却不在雅颂之列这也是不能将雅颂解释为篇名的原因之一同“导”引导

纶而不息乐记纶作论纶是维系牵引的意思易经·系词“弥纶天地”孔颖达解释说“纶谓经纶牵引”纶而不息可释为维系不绝

繁省廉肉集解引郑玄语说“繁省廉肉声之洪杀也”此是误引乐记作“繁瘠廉肉”郑玄注为“声之洪杀”繁瘠与繁省不同不可混注繁省即繁简指歌词多少边为廉实为肉廉肉指表里

集解引郑玄语说“方道也”就是方法法术

宗庙礼记·祭法郑玄注说“宗庙者先祖之尊貌也”刘熙释名说是“先祖形貌所在也”于其中或立木主或图绘先祖形貌作为先祖象征而祭之的专门建筑称为宗庙因“有其地则有祭”又以宗庙社稷庙堂之类喻国家朝庭此处宗庙就是庙堂指朝堂即天子听政之所楚辞王叹“始结言于庙堂兮仅中途而叛之”王逸注庙堂为宗庙明堂

族长乡里地方机构名周礼·地官“乡大夫”“州长”条贾公彦疏说“五家为比五比为闾四闾为族五族为党五党为州五州为乡”此郊内机构周礼地官“遂人”说“五家为邻五邻为里……”此郊外机构

闺门宫中小门引伸为家门闺门之内即家内尔雅·释宫“宫谓之室……宫中之门谓之闱其小者谓之闺”邢昺疏说“宫中相通小门名闱闱之小者名闺”

乐记孔颖达解释这句话的意思说“一谓人声言作乐者详审人声以定调和之音但人声虽一其感有殊或有哀乐(lè)之感或有喜怒之感当须详审其声以定调和之曲矣”

乐记孔颖达解释此句说“物谓金石匏(páo袍)土之属言须比八音之物以饰音曲之节也”

干戚盾斧山海经·海外西经“形天……操干戚以舞”郭璞注说“干斧也”

诎信即屈伸

整齐乐记作“命”郑玄释为“教”整齐天地使调谐和合与教之使调谐和合

心中和顺纲纪全句意思是乐是使人心和顺的纪纲要领

军族军队周礼·夏官司马“凡制军万有二千五百人为军”“二千五百人为师”“五百人为旅”鈇钺即斧钺(yuè月)小者为斧大者为钺礼记·王制诸侯“赐鈇钺然后杀”此处泛指军器

划一有常乐记作侪(chái柴)释为辈是使乐(yuè)与喜同类(或称为划一)不喜与不乐(yuè)同类义同

译文

乐(yuè音月)就是快乐(lè音读去声勒)的意思是人情不可缺少的心中快乐就会发出声音在行动中表现出来这是人之必然人性情心术的变化全都表现在声音与行动之中所以人不能没有快乐快乐不能没有形迹有形迹而不为它确定某种规范不能不出乱子先王讨厌出乱子才制定了雅正颂扬之类的音声作为诱导使一般人的音声足以做到欢乐而不流漫放纵使乐的美善足以维系不绝使它的曲直繁简表里节奏足以感发人的善心而已不使人的放纵之心淫邪之气与音声接触是先王立乐的基本方法所以乐在宗庙中施行君臣上下一同听了则无不和顺恭敬在族长乡里之中施行长幼一起听了无不和睦顺从在家中演奏父子兄弟听了无不和睦亲爱所以乐就是详审人声以确定调和之音并与金石匏木等乐器相比类以装饰音声的节奏使节奏调合成为优美的乐章以此和合父子君臣使万民亲附这是先王制乐的基本道理和手法所以听了雅正颂扬之类的音声志向意气变得宽广了手持干戚演习俯仰屈伸等舞姿容貌变得庄严了若标明行列位置求得舞步与音声的节奏相合则舞者行列方正进退整齐因此说乐就是天地的齐同是求得心中和美的纪纲是人情断不可缺少的

乐是先王用来文饰喜乐的军队武器则是先王用来文饰愤怒的所以先王喜怒不妄发整齐有规喜则天下和乐怒则暴乱者生畏先王可说是把礼乐发展到了极盛的地步

原文
魏文侯问于子夏曰“吾端冕而听古乐则唯恐卧听郑卫之音则不知倦敢问古乐之如彼何也新乐之如此何也

子夏答曰“今夫古乐进旅而退旅和正以广弦匏笙簧合守拊鼓始奏以文止乱以武治乱以相讯疾以雅君子于是语于是道古修身及家平均天下此古乐之发也今夫新乐进俯退俯奸声以淫溺而不止及优侏儒獶杂子女不知父子乐终不可以语不可以道古此新乐之发也今君之所问者乐也所好者音也夫乐之与音相近而不同”

注释

正义说此以下为别录中的第八章魏文侯内容是论古乐新乐的区别端冕即正冕冕是诸侯王的礼服正冕而听表示恭敬庄严

乐记郑玄释为俱进旅退旅就是俱进俱退言其整齐划一

弦匏笙簧泛言众管弦乐器乐记郑玄释为“皆也”拊鼓乐器名拊以革为之内实以糠鼓也是革类乐器全句的意思是弦管众乐器都待拊鼓而奏周礼·大师击拊以后才开始歌唱“下管(堂下管乐器)播乐器”则待鼓朄(小鼓为朄)

乐记郑玄释文谓鼓也击鼓后众乐开始称为始奏以文

乐记郑玄解释“武谓金也”孔颖达释金为金铙乐曲末尾一章全句意思乐曲结束时击金铙而退乐记“止”作“复”同义

乐记郑玄释为糠因拊是以革实糠所以这里相就是指拊集解解释全句的意思是“整其乱行节之以相”治释为整乱释为乱行与上句“止乱以武”不能谐调应解释为乐将终以相理其节奏

讯疾即迅疾言舞者动作轻捷乐记郑玄解释“雅亦乐器名也状如漆筒中有椎”乐记中讯疾作讥疾讥为訅字之误即訄字说文释为“迫也”与“治”“止”等字相通止乱以武治乱以相讥疾以雅三句文式对称相都是乐器雅自当是乐器乐书改讥为讯讯疾只是一个形容词与止乱治乱迥不相同仍释雅为乐器便欠通达当释为文雅雅正之雅全句的意思是迅捷而又文雅

乐记郑玄解释“犹典也言不齐一也”孔颖达解释全句意思是“谓俯偻(lóu曲背)曲折不能进退齐一俱曲折进退而已行伍杂乱也”

俳优即逗人笑乐的艺人古时身份极为低贱

獶(náo挠)同“猱”弥猴

译文

魏文侯问子夏说“我身服兖冕恭恭敬敬地听古乐却唯恐睡着了觉听郑卫之音就不知道疲倦请问古乐那样令人昏昏欲睡原因何在新乐这样令人乐不知疲又是为何

子夏回答说“如今的古乐齐进齐退整齐划一乐声谐和雅正而且气势宽广弦匏笙簧一应管弦乐器都听拊鼓节制以擂鼓开始以鸣金铙结束将终以相理其节奏舞姿迅捷且又雅而不俗君子由这些特征称说古乐谈论制乐时所含深意近与自己修身理家平治天下的事相联系这是古乐所起作用如今的新乐进退曲折或俯或偻但求变幻不求整齐乐声淫邪沉溺不反并有俳优侏儒侧身其间男女无别不知有父子尊卑如弥猴麕(qún音群)聚乐终之后无余味可寻又不与古事相连这是新乐的作用现在您所问的是乐所喜好的却是音乐与音虽然相近其实不同”

原文
文侯曰“敢问如何

子夏答曰“夫古者天地顺而四时当民有德而五谷昌疾疢不作而无祆祥此之谓大当然后圣人作为父子君臣以为之纪纲纪纲既正天下大定天下大定然后正六律和五声弦歌诗颂此之谓德音德音之谓乐‘莫其德音其德克明克明克类克长克君王此大邦克顺克俾俾于文王其德靡悔既受帝祉施于孙子’此之谓也今君所好者其溺音与”

注释

五谷泛指粮食作物

疾疢(chèn趁)即疾病热病为疢亦泛指一切病祆祥预兆为祥祆同妖释为怪异妖妄所以祆祥就是怪异的征兆或说是凶兆不吉利的征兆

大当乐记郑玄解释“当谓乐不失其所”当就是应当理当该当之当不失其所的意思前文有“四时当”谓四时有序不失其所此称大当是指万物皆有序皆不失其所非止乐而已

诗歌颂扬之声中华书局标点本史记诗·颂意思是指诗经中的周颂鲁颂商颂不确

此诗见诗经·大雅·皇矣毛注“静也”“定也”郑玄注“德正应和曰莫”

尔雅·释言“克能也”“其德克明”就是“其德能明”郑玄说“照临四方曰明”

乐记郑玄解释“勤施无私曰类”全句释为既能明照四方又能施惠同类勤而无私

说文“邦国也”又诸侯国之大者为邦周礼·天官·大宰“佐王治邦国’郑玄注说“大曰邦小曰国邦之所居亦曰国”前国字指侯国后国字指王国

乐记郑玄解释说“慈和遍服曰顺俾当为比声之误择善从之曰比”因此全句的意思是既能慈和服众又能择善而从

靡(mǐ米)尔雅·释言“靡无也”悔恨后悔全句的意思是其道德堪于文王相比

祉(zhǐ止)说文“祉福也”全句的意思是既受到了上帝赐给的福气

译文

文侯说道“请问音与乐有何不同

子夏答道“古时候天地顺行四时有序民有道德五谷丰盛疾病不生又无凶兆一切都适当其时恰到好处这就称为大当然后圣人制作了父子君臣之类的礼仪作为纪纲法度纪纲既立天下真正安定了天下安定然后端正六律调和五声将雅正的诗篇和颂扬之声谱入管弦这就是德音德音才叫做乐诗经·大雅·皇矣‘肃静宁定的德音啊其德行能光照四方既能光照四方又能施惠同类能为人之长又能为人之君如今做了大邦之王能慈和服众能择善而从与文王相比德行毫不逊色既受了上帝的赐福又施于其子子孙孙’就是这个意思如今您所喜好的不是这种属于德音的乐岂不是那种沉溺难反的溺音吗

原文
文侯曰“敢问溺音者何从出也”

子夏答曰“郑音好滥淫志宋音燕女溺志卫音趣数烦志齐音骜辟骄志四者皆淫于色而害于德是以祭祀不用也‘肃雍和鸣先祖是听夫肃肃敬也雍雍和也夫敬以和何事不行为人君者谨其所好恶而已矣君好之则臣为之上行之则民从之‘诱民孔易此之谓也然后圣人作为鞉鼓椌楬埙篪此六者德音之音也然后钟磬竽瑟以和之干戚旄狄以舞之此所以祭先王之庙也所以献酬酳酢也所以官序贵贱各得其宜也此所以示后世有尊卑长幼序也钟声铿铿以立号号以立横横以立武君子听钟声则思武臣石声硁硁以立别别以致死君子听磬声则思死封疆之臣丝声哀哀以立廉廉以立志君子听琴瑟之声则思志义之臣竹声滥滥以立会会以聚众君子听竽笙箫管之声则思畜聚之臣鼓鼙之声讙讙以立动动以进众君子听鼓鼙之声则思将帅之臣君子之听音非听其铿鎗而已也彼亦有所合之也

注释

泛溢为滥引伸为不合礼数贾谊新书·道术“反礼为滥”浸渍说文“淫浸淫随理也”全句的意思是郑音好越礼而浸渍人志乐记孔颖达解释说“言郑国乐音好滥相偷窃是淫邪之志也”滥相偷窃指男女相偷窃亦通

燕女乐记郑玄解释说“燕安也”孔颖达因释为“所安唯女子”溺志孔颖达解释说“溺没也”全句意思是“宋音所安唯女子所以使人意志没矣”

趣数乐记郑玄解释说“趣数读为促速声之误也”郑释为劳”全句意思是“卫音既促且速所以使人意志烦劳也

马骄不驯为骜施于人与傲同义庄子·外物“骜万世之患”王先谦解释说“傲然贻万世之患”辟(pī匹)同僻邪的意思

诗·周颂·有瞽

诱导乐记郑玄释为“甚也”全句意思是诱导百姓十分容易

鞉(táo桃)同鼗货郎鼓周礼·春官·小师“掌教鼓鼗”郑玄注说“如鼓而小持其柄摇之旁耳还自击”椌(qiāng腔)楬(qià恰)就是柷(zhù祝)敔(yǔ语)古乐器名尔雅·释乐“鼓柷谓之止”“鼓敔谓之籈(zhēn真)”郭璞注说“柷如漆筒方二尺四寸深一尺八寸中有椎柄连底挏之令左右击”“敔如伏虎背上有二十七鉏铻(jǔ yǔ)刻以木长尺”鉏铻即齿牙尚书·益稷有“合止柷敔”语孔颖达解释说“合乐用柷止乐用敔”埙(xūn勋)陶制乐器周礼·春官·小师郑玄注说“埙烧土为之大如雁卵”又引郑众说“埙六孔”考古发现的埙有孔一五个不等篪(chí池)竹制单管乐器周礼·春官·笙师孔颖达引广雅“篪以竹为之长一尺四寸八孔一孔上出寸三分

簧乐器弦乐器

献酬酳(yìn印)酢(zuò作)致物于尊者燕饮时主客互敬酒食主人敬客为酬客敬主人为酢食毕以酒漱口又安食亦为酳总之献酬酳酢都是燕享时的礼节名

象声字

乐记郑玄注说“号令所以警众也”

孔颖达解释说“号以立横者谓横气充满也若号令威严则军士勇敢而壮气充满

硁(kēng坑)集解引王肃注说“声果劲”即声音短促有力称为硁

乐记别作“辨”郑玄解释说“辨谓分明节义”孔颖达引崔灵恩语解释为“能清别于众物则分明辨别也”

乐记郑玄解释说“滥之意犹擥(同揽)聚也”孔颖达解释全句说“竹声擥然有积聚之意也”滥释为揽是以文设义没有多少根据竹类乐器如箫竽之类大都由数根或数十根竹管组成(亦有单管者)有的还要加上簧片声较杂不象金石类乐那样单纯故称为滥

会聚

同“喧”郑玄说“鼓鼙声喧嚣人闻之则意动故谓之讙

孔颖达解释说“以其声讙(读如喧)故使人意动作也”

孔颖达释“以动作故能进发其众也”

铿鎗(qiāng锵)形声词全玉相击声

乐记郑玄解释为“以声合成已之志”

译文

文侯说“请问溺音是怎样产生的

子夏说“溺音有几种郑音是由于好违礼法而浸淫人志产生的宋音是由于耽于女色而志气丧失产生的卫音是由于促速劳顿而使人心志烦劳产生的齐音是由于傲慢邪僻使人心志骄纵产生的这四者都沉溺于女色而损害德行所以祭祀时不使用它们诗经·周颂·有瞽‘肃雍相和而鸣的声音才是先祖之所听’肃肃是尊敬的意思雍雍是和谐的意思尊敬而又和谐何事不能成功作为百姓的君主不过是要对自己好恶之心的流露谨慎一些罢了君主喜好臣子就会去实行上行则下效‘诱导百姓十人容易’就是这个意思既能谨其好恶然后圣人又制作了鞉鼓柷敔埙箎这六种乐器音色质素无华是属于德音一类的音声然后又制成钟磬竽瑟等华美的音声与它们相赞和就文质兼备了再以干戚旄羽等舞动之这种乐被用来祭祀先王宗庙用于主客之间的献酳酬酢用于序明官职大小身份贵贱使各得其宜不相孛乱用来向后世表示有尊卑长幼的次序钟声铿然以此立为号令以警众以号令的威严树立军士勇敢横充的气慨有此横充的气慨则武事可立了所以君子听钟声就会思念武臣石类乐器声音硁直有力硁直的音声用来辨别万物万物有别心怀节义者就会效死不顾了所以君子听磬声就会思念死守封疆的大臣丝弦乐的声音悲哀悲哀可以树立廉直的作风廉直可以使人树立志向所以听琴瑟的声音就会思念有志重义的大臣竹类乐器声音滥杂滥杂使人产生会聚的意向有会聚之心就能把众多的事物聚集起来所以君子听竽笙箫管的声音就会思念善于畜聚的大臣鼓鼙声音喧嚣听了就会意气感动感动则使众人奋进所以君子听了鼓鼙的声音就会思念将帅之臣君子听音声并不是徒然听它的铿铿锵锵而已必与自己心志有所合并促成相应心志的产生”

原文
宾牟贾侍坐于孔子孔子与之言及乐“夫之备戒之已久何也

答曰“病不得其众也

“永叹之淫液之何也

答曰“恐不逮事也

“发扬蹈厉之已蚤何也

答曰“及时事也

坐致右宪左何也

答曰“非武坐也

“声淫及商何也

答曰“非音也

子曰“若非则何音也

答曰“有司失其传也如非有司失其传则武王之志荒矣

子曰“唯丘之闻诸苌弘亦若吾子之言是也

宾牟贾起免席而请曰“夫之备戒之已久则既闻命矣敢问迟之迟而又久何也

子曰“居吾语汝夫乐者象成者也总干而山立武王之事也发扬蹈厉太公之志也武乱皆坐周召之治也且夫始而北出再成而灭商三成而南四成而南国是疆五成而分陕周公左召公右六成复缀以崇天子夹振之而四伐盛(振)威于中国也分夹而进事蚤济也久立于缀以待诸侯之至也且夫女独未闻牧野之语乎武王克殷反商未及下车而封黄帝之后于蓟封帝尧之后于祝封帝舜之后于陈下车而封夏后氏之后于杞封殷之后于宋封王子比干之墓释箕子之囚使之行商容而复其位庶民弛政庶士倍禄济河而西马散华山之阳而弗复乘牛散桃林之野而不复服车甲弢而藏之府库而弗复用倒载干戈苞之以虎皮将率之士使为诸侯名之曰‘建櫜’然后天下知武王不复用兵也散军而郊射左射狸首右射驺虞而贯革之射息也裨冕搢笏而虎贲之士税剑也祀乎明堂而民知孝朝觐然后诸侯知所以臣耕藉然后诸侯知所以敬五者天下之大教也食三老五更于太学天子袒而割性执酱而馈执爵而酳冕而总干所以教诸侯之悌也若此则周道四达礼乐交通则夫之迟久不亦宜乎

注释

以下为刘向别录中的第九章宾牟贾问侍坐陪坐

周朝舞名备戒舞开始以前击鼓警众使舞者做好准备已久日·泷川资言史记会注考证释为甚久

乐记作“咏叹”同孔颖达释为“欲舞之前其歌声吟咏之长叹之”此是孔子第二问

淫液[郑玄读“亦”孔颖达释“其声淫液是贪羡之貌”按淫液与淫逸同反复致意如同流连忘反与前一句合郑玄释为“歌迟之也”意思是说这两句都是描写舞之前的歌声往复迟回仿佛有意拖延一般

郑玄释为及不逮事就是不及事之成功

发扬蹈厉手足发扬动作威猛刚厉

正义释为跪如郑玄所说“武之事无坐”所以才释坐为跪致右宪左集解引王肃语解释说“右膝至地左膝去地”宪郑玄读为轩认为是“声之误也”意思是宪是轩字的误文正义“致至也起也”

这句话的意思是说歌声中反映了周对商作战有贪图商王政权的不正当目的商是殷商之商孔颖达释为贪过份为淫无论欲望行动音声等凡超过合适的程度都称为淫

手持着拿着左传·僖公“若总其罪人以临之”杜预注“总将(jiāng阴平声)领也”将着领着都有手持意山立如山而立言其气势旁薄不可撼动全句话的意思是舞者手持盾牌象山一样兀立不动是对舞静态的描摹

就是治尔雅·释诂“乱治也”或如前释乱就是乐曲的最后一章亦通就是前文所说的“致右宪左”全句意思是武事得到治理(武事完毕)以后舞者坐地(右膝至地)表示治象

乐记郑玄释为“奏”再成为再奏三成为三奏余仿此一奏就是乐曲演奏一遍亦如郑玄所说曲一终为一成”

夹振乐记郑玄解释为“王与大将夹舞者振铎以为节也”意思是王与大将分立舞者两旁摇动铎铃以为节奏如此“夹振”的主语是王与大将所以郑玄把这一句读为“六成而复缀为崇天子夹振之而驷伐盛威于中国也”崇释为充武事充备的意思“天子”以下是对每成再做补充叙述即每成都是天子夹振四击四刺(一击一刺为一伐)中华书局标点本史记按王肃注句读“天子”二字归在“崇”字之下如此舞的第六成不再表示武事充备而是表示对天子的崇敬二者皆通

即汝字同你指宾牟贾牧野之语周武王率领军队与殷纣王在牧野(今河南汲县附近)大战以前誓师时所说的一番话载于尚书·周书·牧誓大意是述说伐殷的原因也就是作舞的原因

尚书·武成篇述此事为“式商容闾”意思是由于商容是商朝的贤人被纣王贬退赋闲家居周王灭商后在商容居住的闾里前经过时扶式(轼)而立表示对他的敬意史记·乐记说是“行商容而复其位”即行商容之志(按他的话办事)并恢复他的官位不知何所据而言此郑玄释商容为商朝礼乐可备一说

全句意思作战用的兵车衣甲等全都收拾起来藏在仓库之中不再使用弓衣即包裹弓的袋子这里引伸为收藏起来

同包郑玄说“包干戈以虎皮明能以武服兵也”

将率即将帅诗经·邶风·旄丘“不能修方伯连率之职”毛注以礼记·王制“十国以为连连有率”解释王制篇中率作帅孔颖达所引亦为帅字可见率帅通用

建櫜(jiàn gāo)盛弓矢的器具称为櫜把弓矢收藏起来表示不再用武称为櫜弓集解所引王肃的解释因诸侯能使天下和平不再用兵所以建诸侯(树立诸侯)称为建櫜按郑玄的解释建为键字之误管键之键(门栓称为键锁钥称为管)引伸为闭藏的意思兵甲之衣为櫜所以“建櫜”就是“言闭藏兵甲也”二说皆通

郊射乐记郑玄释为“为射宫于郊也左东学也右西学也”孔颖达释“郊射射于射宫在郊学之中也天子于郊学而射所以择士简德也”

孔颖达解释为“左东学也亦在于东郊狸首诸侯之所射诗也……使诸侯习射于东学狸首诗也”至于诸侯习射为何歌狸首皇甫谧解释为旧说狸取物“必先伏下其头然后必得射亦必中如狸之取物矣”郑玄解释说“狸”是“不来”的意思诗中有“射诸侯首不朝者”之言因以名篇二说以郑说为长

孔颖达解释说“右是西学在西郊也驺虞天子于西学中习射(之歌)也驺虞白虎黑文义应之兽也故知唯天子射歌之诗(方可称为驺虞)又左为东学右为西学的原因是古人以左为尊位按阴阳学说西为阳东为阴天为阳地为阴所以天以西为尊地以东为尊凡地面之物均以东为左如江左犹言江东天上之物均以西为左如云天左转日月五星右行意思是天是自东向西转日月五星是自西向东行走

集解引郑玄语解释说“裨冕衣裨衣而冠冕也裨衣衮之属也插也”仪礼·觐礼“侯氏裨冕”郑玄注说“天子六服大裘为上其余为裨以事尊卑服之”意思是天子规定的六种礼服大裘最贵天子所服其余五种都称为裨衣有礼庆大事时按贵贱等次分别服用其次第为上公服袞衣(与天子所服华袞不同处在于无升龙纹饰)侯伯服鳖袞子男服毳(cuì脆)孤服絺(chī细葛布礼服)卿大夫服玄可见集解所说“袞之属”意思是指象袞之类的礼服并非指各种袞服此处单言裨衣是为了突出臣下所服礼服以与下文“虎贲之士”相应笏(hù)即笏板亦称手板有球玉象牙鱼须文竹普通竹子几个等级的材料制成长二尺六寸宽三寸诸侯以下所持或首或尾或首尾同时有减杀即宽度有减少一般是六分去一笏板的作用一是君臣相见时的仪物二是记事以备忘如君有所言则书于笏(参见礼记·玉藻)搢笏就是插笏于带君臣无故不脱笏有事才搢笏于带

虎贲(bēn奔)之士言士之勇如虎之奔书·牧誓序“虎贲三百人”孔安国传说“勇士称也若虎贲(奔)兽言其猛也”税剑乐记作“说剑”说均同脱左传·成公晋国有楚囚晋侯“使税之”杜预注说“税解也吐活反”吐活反切的读音就是脱

意思是在明堂祭祀先祖明堂参见本篇第一段注

尔雅·释言“陪朝也”邢昺疏说“臣见君曰朝”尔雅·释诂“觐(jén仅)见也”邢昺引礼记·曲礼解释说“天子当衣(扆屏)而立诸侯北面而见天子曰觐”由以上引文可见君臣在庙堂上按礼仪会见称为朝觐

藉(jí集)指藉田古代天子有耕藉田之礼意义有二一是天子亲耕以劝民力农二是收藉田所产谷物以为祭祀宗庙所用的粢(zī资)盛(chéng指祭祀所用谷物)参见汉书·文帝纪三年春正月“其开藉田”注

食(sì饲)予人以饭食(shí时)称为食(sì)三老五更古代为尊养老人特设的名号乐记郑玄解释说“三老五更互言之耳皆老人更知三德五事者也”孔颖达进一步解释说“三老亦五更五更亦三老”“三德谓正直五事谓貌思也”礼记·文王世子“遂设三老五更群老之席位焉”郑玄解释说“三老五更各一人也皆年老更事致仕者也天子以父兄养之示天下之孝悌也名以三五者取象三辰五星天所因以照明天下者”太学古代中央设立的学校乐记作“大学”是对小学而言礼记·王制天子立学“小学在公宫南之左大学在郊”太学之名首见大戴礼·保傅

燕飨时有专器备盐酱等从鼎中取出煮熟的牲肉放在俎上切成小块用手拿着蘸盐蘸酱而食天子亲自执酱馈三老五更食是执主人礼把三老五更当作了宾客古时天子无宾客普天之下都是他的臣子把三老五更当作宾客是极尽尊敬之意的意思

执爵而酳也是主人之礼意同前

译文

宾牟贾陪孔子坐孔子与他闲聊说到乐孔子问道乐开始时击鼓警众与别的乐相比持续时间忒长这有什么含意

宾牟贾答道“表示武王伐纣之初耽心得不到众诸侯的拥护迟迟不肯发动

“其歌声反复咏叹漫声长吟是什么意思

答道“那是心有疑虑生恐事不成功的缘故

舞一开始便发扬蹈厉气势威猛是什么意思

答说“表示时至则动当机立断不要错过了事机

舞坐的动作与他舞不同是右腿单膝着地那是什么意思

答道“这不是舞原有的动作

“歌声淫靡表现出有贪图商王政权的不正当目的这是什么原因

答道“这不是舞原有的曲调

孔子说“不是舞原有的曲调那是什么曲调

答道“掌管乐的机构已失其传说了若非如此就表示武王作乐时心志已经荒耄昏愦了

孔子道“对我曾听苌弘说过他的话与您所说一般无二

宾牟贾起身立于坐席之下请问道乐击鼓警众迟迟不肯开始我所知仅限于此承蒙您所说苌弘也这样解释知道的确是那样了但我不明白的是稍迟些就是了为何竟拖得那样久

孔子道“您先请坐我慢慢告诉你乐是对已发生过的事的形象化再现乐开始时舞者手持盾牌山立不动象征当时武王的行事命部下全副武装只待诸侯响应就要出击了舞一开始就发扬蹈厉威猛异常象征太公吕望指挥战斗欲一举而灭商的决心结束时武事已毕舞者单膝跪地象征周公召公战后治理国家归于安定再者乐开始时舞者自南而北象征北出朝歌曲奏第二遍舞者的动作象征灭商时的殊死决斗第三遍象征凯旋南归第四遍象征南方诸国归入版图第五遍象征分陕而治召二公为左右二伯周公居左治陕以东召公居右治陕以西第六遍舞者重又相缀成行(háng音航)表示对天子的崇敬天子与大将夹舞者而立振动铎铃以增士气出兵四面讨伐威势盛于中国夹舞者分进出击是为了战事早些成功成行(háng音航)以后久立不动是为了等待诸侯兵的到来你难道没有听说过武王在牧野誓师时说过的话吗武王克殷以后恢复商初的政治不及下车就封黄帝的后人于蓟封帝尧的后人于祝封帝舜的后人于陈下车后封夏禹的后人于杞封殷汤的后人于宋给殷代贤臣比干的坟墓添土释放被纣王囚禁的贤臣箕子使他检视商朝掌管礼乐的官员有贤者就恢复原来的官位废除殷纣王的苛政增加士人俸禄渡过黄河西行入陕把战马散于华山南坡不再乘骑把役牛分散于华山以东桃林地区的荒野之中不再用以驼载战具军须战车衣甲收藏于府库不再使用倒载干戈等兵器使刃向里外面裹上虎皮表示定能以武力止息兵事有功将帅建立为诸侯使他们象櫜弓一样把天下的战乱也从此櫜藏起来不再发生因称建立诸侯为‘建櫜’然后天下知武王不再用兵了遣散军队而行郊射求贤之礼东郊射礼歌唱狸首的曲子西郊射礼唱驺虞的曲子军中那种旨在角力比武的贯穿革甲的射击停止了使天下贤者人人穿着裨衣冕冠等礼服衣带上插着笏板勇武的士人就会解下长剑弃武从文天子于明堂中祭祀先祖百姓就由此懂得了为人子者应该行孝朝廷行朝觐之礼使诸侯知道怎样做个贤臣天子亲耕藉田然后诸侯知道怎样敬奉先祖以上五项(郊射裨冕祀明堂朝觐耕藉田)是教化天下最重要的方法此外在太学奉养三老五更天子亲自袒衣切割牲肉执酱请三老五更食肉执爵请三老五更饮酒洗嗽头戴冠冕手执干盾亲自舞蹈使他们能欢乐快活以此教化诸侯尊长敬老懂得悌道这样周朝的教化达于四方礼乐相补相成为了这些舞初的迟久不是应该的吗

原文
子贡见师乙而问焉“赐闻声歌各有宜也如赐者宜何歌也

师乙曰“乙贱工也何足以问所宜请诵其所闻而吾子自执焉宽而静柔而正者宜歌广大而静疏达而信者宜歌大雅恭俭而好礼者宜歌小雅正直清廉而谦者宜歌肆直而慈爱者宜歌温良而能断者宜歌夫歌者直己而陈德动己而天地应焉四时和焉星辰理焉万物育焉五帝之遗声也商人志之故谓之三代之遗声也齐人志之故谓之明乎商之诗者临事而屡断明乎之诗者见利而让也临事而屡断勇也见利而让义也有勇有义非歌孰能保此故歌者上如抗下如队曲如折止如槁木居中矩句中钩累累乎殷如贯珠故歌之为言也长言之也说之故言之言之不足故长言之长言之不足故嗟叹之嗟叹之不足故不知手之舞之足之蹈之”子贡问乐

注释

集解“师乐官也名也

子贡名史记·仲尼弟子列传子贡姓端沐名赐字子贡

等都是佚诗名今本诗经中虽有商颂齐风都属风颂的一部分不在诗之中

直己直是对曲隐而言直己就是使自己的品格性情表露出来不再受隐曲抑制陈德陈述品格德行孔颖达解释全句意思是“歌者当直己身而陈论其德

记述

屡断乐记郑玄注“屡数也数断事以其肆直也”数断事表现了勇于决断无所顾忌的性格所以下文说“临事而屡断勇也”

孔颖达解释说“上如抗者言歌声上飨感动人意使之如似抗(káng通“扛”)举也”误是说歌声激扬亢奋处有如人扛举而上的感觉

同坠即坠落

乐记作倨居为同音假借古人以倨句(即勾字)二字表示弯曲程度小曲为居大曲为句直角尺

参见

殷实惇厚的意思是对音质的描述

嗟叹赓和接续的歌声乐记郑玄解释说“嗟叹和续之也”

此四字与从前各章的体例不合当是后人读乐记时加入的小注诡人正文所致

译文

子贡见乐师乙问道“我听说不同的声歌适合于不同禀赋的人象我这样的人适合唱什么歌呢

师乙说“我不过是个低贱的乐工不配说谁适宜唱什么歌请允许我把我所知道的说出来先生自己决定适合唱什么歌吧为人宽大好静柔顺而又正派的适合唱心胸宽广而好静疏脱豁达而守信用的人适合唱大雅恭敬俭朴而又好礼的适宜唱小雅为人正直清正廉洁而又谦虚的人适于唱恣肆爽直又心慈友爱的适宜唱温顺良善而能决断的适合唱是披露自己的心胸陈述自己品德的自己动于情感真情流露那么天地就会受感应四时来相和星辰不逆行万物得以繁育生长因此这首歌虽是五帝留传下来的但商人记述下来用以摅己心胸陈己品德所以叫做这首歌是三代留传下来的齐人记述下来所以称为真正懂得这首诗歌含意的临事屡屡决断懂得这首诗歌含意的见利能够让人临事屡断的表现出了勇气见利能让人的表现了义气有勇有义除了歌还有什么能使人保持这样的品格所以歌声高亢处如人扛举而上音低处如直坠而下曲屈处如被弯折静止处如同槁木小曲如矩大曲如钩殷殷然如累珠落盘歌也是一种语言是种长声调的语言有可说的东西了才言说出来言语表达得不充分才用长声的语言表达仍不充分才相续相和反复吟唱还不充分就不知不觉的手舞足蹈起来了”以上是子贡问乐

原文
凡音由于人心天之与人有以相通如景之象形响之应声故为善者天报之以福为恶者天与之以殃其自然者也

故舜弹五弦之琴南风之诗而天下治纣为朝歌北鄙之音身死国亡舜之道何弘也纣之道何隘也南风之诗者生长之音也舜乐好之乐与天地同意得万国之欢心故天下治也夫朝歌者不时也北者败也鄙者陋也纣乐好之与万国殊心诸侯不附百姓不亲天下叛之故身死国亡

注释

正义所说自此以后至“太史公曰”以前是褚少孙的议论文字

偏鄙偏远鄙陋的地方指边境地区

按五行学说五行与五时(四季与长夏合为五时)五方五风相配合夏当与南风相配而夏季是生长的季节所以说南风的性质是主于生长由此相比附南风歌曲也成了“生长之音”

易经·系辞“生生(生养生命)之谓易”天地有好生之德舜乐南风既是生长之音所以说与天地同意

朝歌二字附会为早晨的歌一大早突然唱起歌来所以说是不定时发生的“不时”之歌

北即古时的背字作战时对面而斗谁先示人以背必是战败逃走的人所以古人称失败为败北此处是以北方之北与败北之北相比附以边鄙之鄙与鄙陋之鄙相比附荒诞之极

译文

凡音都是由于人心产生的天与人是有某种关联的两者就象镜中的影子与物形那样相像响与应声那样相应和所以行善的人天就以福回报他作恶的人天就使他遭祸殃这是很自然的事

所以舜弹奏五弦琴歌唱南风的诗篇而天下得到治理纣王歌唱朝歌地区北部边鄙的乐曲落得个身死国亡舜的作为有什么弘大纣王的作为有什么狭隘之处呢原来南风的诗篇是生长性质的音乐而舜喜乐爱好它这种喜乐爱好与天地的意旨相同得天下人的欢心所以天下能治理得很好而朝歌就是早晨的歌是不时之歌北就是败北鄙就是鄙陋的意思纣王喜爱这样的音乐与天下人的心意不同诸侯不肯顺附于他老百姓不与他亲近天下人都背叛他所以才身死国亡

原文
而卫灵公之时将之晋至于濮水之上舍夜半时闻鼓琴声问左右皆对曰“不闻”乃召师涓曰“吾闻鼓琴音问左右皆不闻其状似鬼神为我听而写之”师涓曰“诺”因端坐援琴听而写之明日“臣得之矣然未习也请宿习之”灵公曰“可”因复宿明日报曰“习矣”即去之晋见晋平公平公置酒于施惠之台酒酣灵公曰“今者来闻新声请奏之”平公曰“可”即令师涓坐师旷旁援琴鼓之未终师旷抚而止之曰“此亡国之声也不可遂”平公曰“何道出”师旷曰“师延所作也与纣为靡靡之乐武王伐纣师延东走自投濮水之中故闻此声必于濮水之上先闻此声者国削”平公曰“寡人所好者音也愿遂闻之”师涓鼓而终之

平公曰“音无此最悲乎”师旷曰“有”平公曰“可得闻乎”师旷曰“君德义薄不可以听之”平公曰“寡人所好者音也愿闻之”师旷不得已援琴而鼓之一奏之有玄鹤二八集乎廊门再奏之延颈而鸣舒翼而舞

平公大喜起而为师旷寿反坐问曰“音无此最悲乎”师旷曰“有昔者黄帝以大合鬼神今君德义薄不足以听之听之将败”平公曰“寡人老矣所好者音也愿遂闻之”师旷不得已援琴而鼓之一奏之有白云从西北起再奏之大风至而雨随之飞廊瓦左右皆奔走平公恐惧伏于廊屋之间晋国大旱赤地三年

听者或吉或凶夫乐不可妄兴也

注释

以下“濮水遗音”的故事见韩非子·十过对于它的虚妄王充论衡·纪妖篇已予批驳

上舍接待宾客的高一级的馆舍战国时各国都有这类馆舍如燕太子丹使荆轲“舍上舍”齐孟尝君门下有代舍幸舍传舍就是上下三舍等

师滤师为乐官名涓为人名以下师旷师延同

施惠之台正义“一本‘庆祁之堂’左传云‘虒(sī斯)祁之宫’杜预曰‘虒祁地名也在绛州西四十里临汾水也’”韩非子·十过作施夷之台

抚袖犹如今日所说的摆手

遂顺其意这里指顺师涓之意把乐奏完

意思是是何道理而出此言

靡(mǐ米)靡之乐靡靡是委弱随顺之貌这样的乐曲令人听了精神不振心志颓唐尚书·毕命“商俗靡靡”正义解释说“韩宣子称纣使师延作靡靡之乐靡靡者相随顺之意

玄鹤黑色的鹤崔豹古今注·鸟兽鹤千岁化为苍(黑白杂揉的颜色)又千岁变为黑称为玄鹤二八十六只古时有各种解释说文说是指东西序尔雅邢昺的解释东西序就是东西厢房汉书·窦婴传中颜师古解释为堂下周屋廊就是堂下绕墙的长廊广韵则说是“殿下外屋也”殿(即堂或称宫室等就是正房)以外的房屋都是廊此处所说的廊当如广韵所释

“以”下应有“之”字“大合鬼神”指合鬼神而祭之的祭事

赤地地面上光赤无物汉书·五行志“赤地千里”注说“空尽无物曰赤”

译文

而卫灵公在位的时候有一次他将要去晋国走到濮水流域住在一个上等馆舍中半夜里突然听到抚琴的声音问左右跟随的人都回答说“没有听到”于是召见乐师名叫涓的人对他说道“我听到了抚琴的声音问身边的从人都说没有听到这样子好像有了鬼神你为我仔细听一听把琴曲记下来”师涓说“好吧”于是端坐下来取出琴一边听卫灵公叙述一边拨弄随手记录下来第二天说道“臣已每句都记下了但还没有串习难以成曲请允许再住一宿熟习几遍”灵公说“可以”于是又住一宿第二天说“练习好了”这才动身到晋国见了晋平公平公在施惠之台摆酒筵招待他们饮酒饮到酣畅痛快的时候卫灵公道“我们这次来时得了一首新曲子请为您演奏以助酒兴”平公道“好极了”即命师涓在晋国乐师旷的身边坐下来取琴弹奏一曲没完师旷甩袖制止说“这是亡国之音不要再奏了”平公说“为什么说出这种话来”师旷道“这是师延作的曲子他为纣王作了这种靡靡之音武王伐纣后师延向东逃走投濮水自杀所以这首曲子必是得之于濮水之上先听到此曲的国家就要削弱了”平公说“寡人所喜好的就是听曲子这件事但愿能够听完它”这样师涓才把它演奏完毕

平公道“这是我听到过的最动人的曲子了还有比这更动人的吗”师旷说“有”平公说“能让我们听一听吗”师旷说“必须修德行义深厚的才能听此曲您还不能听”平公说“寡人所喜好的只有听曲子一件事但愿能听到它”师旷不得已取琴弹奏起来奏第一遍有千载玄鹤十数只飞集堂下廊门之前第二遍这些玄鹤伸长脖子呦呦鸣叫起来还舒展翅膀随琴声跳起舞来

平公大喜起身为师旷祝酒回身落坐问道“再没有比这更动人的曲子了吗”师旷道“有过去黄帝合祭鬼神时奏的曲子比这更动人只是您德义太薄不配听罢了听了将有败亡之祸”平公说“寡人这一大把年纪了还在乎败亡吗我喜好的只有听曲但愿能够听到它”师旷没有办法取琴弹奏起来奏了一遍有白云从西北天际出现又奏一遍大风夹着暴雨扑天盖地而至直刮得廊瓦横飞左右人都惊慌奔走平公害怕起来伏身躲在廊屋之间晋国于是大旱三年寸草不生

听乐曲或遇吉或遇凶乐曲是不能随意演奏的

原文
太史公曰“夫上古明王举乐者非以娱心自乐快意恣欲将欲为治也正教者皆始于音音正而行正故音乐者所以动荡血脉通流精神而和正心也故宫动脾而和正圣商动肺而和正义角动肝而和正仁征动心而和正礼羽动肾而和正智故乐所以内辅正心而外异贵贱也上以事宗庙下以变化黎庶也琴长八尺一寸正度也弦大者为宫而居中央君也商张右傍其余大小相次不失其次序则君臣之位正矣故闻宫音使人温舒而广大闻商者使人方正而好义闻角音使人恻隐而爱人闻徵音使人乐善而好施闻羽音使人整齐而好礼夫礼由外入乐自内出故君子不可须臾离礼须臾离礼则暴慢之行穷外不可须臾离乐须臾离乐则奸邪之行穷内故乐音者君子之所养义也夫古者天子诸侯听钟磬未尝离于庭卿大夫听琴瑟之音未尝离于前所以养行义而防淫佚也夫淫佚生于无礼故圣王使人耳闻雅颂之音目视威仪之礼足行恭敬之容口言仁义之道故君子终日言而邪辟无由入也

注释

以下把五音和五脏五常(这里把五常信中的信改为圣)相配合是古人论事的习惯但有些道理也不可太认真了五音中宫属土居中央(与五方相配)五脏中脾属土土居中央所以说“宫动脾”又中央为贵(与其他四方相比)五常性中圣最贵所以说其“和正圣”其余四音可按此格式解释

正度有元数的意思其余度数均由某数生成某数便是度数之正其余为度数之歧黄钟之数为八十一其余各律都由黄钟度数经三分损益法生成所以八十一为正度加上量名为八尺一寸也是正度

这是把五音与社会结构相比附五音以宫最贵居中央与社会中的君地位相仿佛所以宫为五音之君

此句与上文所说“征动心而和正礼”不附此类事很多听之可也不可强解

与上文“羽动肾而和正智”也不相附

译文

太史公说上古时的贤明帝王奏乐不是为了自己心中快乐欢娱恣情肆欲快意于一时端正教化的人都是从音做起的音正行为自正所以音乐是用来激动血脉交流精神调和端正人心的宫声可以激动脾脏并调和端正心性中的一个圣字商声可以激动肺脏并调和端正心性中的一个义字角声可以激动肝脏并调和端正心性中的一个仁字徵声可以激动心脏并调和端正心性中的一个礼字羽声可以激动肾脏并调和端正心性中的一个智字所以说乐对内用来辅助正派的心性而对外用来区分贵贱对上用来奉事宗庙对下用来改变黎民百姓的品性风貌琴身长八尺一寸这个数字是度数中的元数琴弦中最粗大的一根是宫弦位居所有弦的中央是弦中的君主商弦布置在它右侧的旁边其他各弦也都按粗细长短的次序排列不相杂乱这样君臣的地位也就端正了所以听宫声使人品性温和宽舒而且广大听商声使人品性端方正直而且好义听角声使人有恻隐之心并且能够爱人听徵音使人乐于行善并且爱好施舍听羽声使人讲究整洁规矩并且爱好礼节礼是通过一些规定从外部对人起作用的乐却是从人心中产生所以君子片刻也不能离开礼片刻离开礼就会有暴横轻漫的行为充分表现于外也不可片刻离开乐片刻离开乐就会有奸邪的行为从心中大量产生出来所以乐和音是君子用来修养义心的古时候天子诸侯听钟磬乐声而钟磬从不离开庭院卿大夫听琴瑟的乐声而琴瑟从不离开身边这是为了修养行义的品格防止淫佚的淫佚的产生是从无礼开始的所以贤圣的帝王务使人的耳朵只听雅颂的乐声眼睛只看表现威仪的礼节脚步行止只表现出恭敬的容貌口中只谈仁义的道理这样君子终日言谈不正当的东西也没有机会侵入

书签
添加 导出 ×

浏览历史

收起
ID 书名 时间 操作

我的书签

收起
ID 书名 时间 操作

配置编辑

×
每页数量>0,最大数量>0,每页数量<=最大数量

确认删除

×
确定要删除这个书签吗?