颜氏家训 卷三 勉学第八

原文
自古明王圣帝犹须勤学况凡庶乎此事遍于经史吾亦不能郑重聊举近世切要以启寤汝耳士大夫子弟数岁已上莫不被教多者或至少者不失及至冠婚体性稍定因此天机倍须训诱有志尚者遂能磨砺以就素业无履立者自兹堕便为凡人人生在世会当有业农民则计量耕稼商贾则讨论货贿工巧则致精器用伎艺则沈思法术武夫则惯习弓马文士则讲议经书多见士大夫耻涉农商差务工伎射则不能穿札笔则才记姓名饱食醉酒忽忽无事以此销日以此终年或因家世余绪得一阶半级便自为足全忘修学及有吉凶大事议论得失蒙然张口如坐云雾公私宴集谈古赋诗塞默低头欠伸而已有识旁观代其入地何惜数年勤学长受一生愧辱哉

注释

郑重此处是频繁的意思

寤(wù)通“悟”

礼记左传论语

冠婚旧时男子二十岁行加冠之礼称冠礼表示已成年

素业清素之业即士族所从事的儒业本书诫兵“违弃素业”义同

通“惰”

译文

从古至今的那些圣明帝王他们都必须勤奋学习何况一个普通百姓呢这类事在经书史书中随处可见我也不想再多举例姑且举近世紧要的事说说以启发开导你们现在士大夫的子弟长到几岁以后没有不受教育的那学得多的已学了礼经春秋三传那学得少的也学完了诗经论语待到他们成年体质性情逐渐成形趁这个时候就要加倍地对他们进行训育诱导他们中间那些有志气的就可以经受磨炼以成就其清白正大的事业而那些没有操守的从此懒散起来就成了平庸的人人生在世应该从事一定的工作当农民的就要计划耕田种地当商贩的就要商谈买卖交易当工匠的就要精心制作各种用品当艺人的就要深入研习各种技艺当武士的就要熟悉骑马射箭当文人的就要讲谈讨论儒家经书我见到许多士大夫耻于从事农业商业又缺乏手工技艺方面的本事让他射箭连一层铠甲也射不穿让他动笔仅仅能写出自己的名字整天酒足饭饱无所事事以此消磨时光以此了结一生还有的人因祖上的荫庇得到一官半职便自我满足完全忘记了学习的事碰上有吉凶大事议论起得失来就张口结舌茫然无知如坠云雾中一般在各种公私宴会的场合别人谈古论今赋诗明志他却像塞住了嘴一般低着头不吭声只有打哈欠的份儿有见识的旁观者都替他害臊恨不能钻到地下去这些人又何必吝惜几年的勤学而去长受一生的愧辱呢

原文
梁朝全盛之时贵游子弟多无学术至于谚云“上车不落则著作体中何如则秘书”无不熏衣剃面傅粉施朱驾长檐车跟高齿屐坐棋子方褥凭斑丝隐囊列器玩于左右从容出入望若神仙明经求第则顾人答策三九公癐则假手赋诗当尔之时亦快士及离乱之后朝市迁革铨衡选举非复曩者之亲当路秉权不见昔时之党求诸身而无所得施之世而无所用被褐而丧珠失皮而露质兀若枯木泊若穷流鹿独戎马之间转死沟壑之际当尔之时诚驽材也有学艺者触地而安自荒乱以来诸见俘虏虽百世小人知读论语孝经尚为人师虽千载冠冕不晓书记者莫不耕田养马以此观之安可不自勉耶若能常保数百卷书千载终不为小人也

注释

贵游子弟无官职的王公贵族叫贵游他们的子弟就叫贵游子弟此处是泛称贵族子弟

著作即著作郎官名掌编纂国史体中何如当时书信中的客套话

长檐车一种用车幔覆盖整个车身的车子

高齿屐一种装有高齿的木底鞋

棋子方褥一种用方格图案的丝织品制成的方形坐褥

隐囊靠枕

明经六朝以明经取士

同雇答策对策此指应试

三九指三公九卿

快士优秀人物

朝市此指朝廷

卢文癕曰“泊”疑当作“癗”说文·水部“癕浅水也

鹿独流离颠沛的样子

小人指平民百姓

译文

梁朝全盛之时那些贵族子弟大多不学无术以致当时的谚语说“登车不跌跤可当著作郎会说身体好可做秘书官”这些贵族子弟没有一个不是以香料熏衣修剃脸面涂脂抹粉的他们外出乘长檐车走路穿高齿屐坐在织有方格图案的丝绸坐褥上倚靠着五彩丝线织成的靠枕身边摆的是各种古玩进进出出派头十足看上去好像神仙模样到明经答问求取功名的时候他们就雇人顶替自己去应试在三公九卿列席的宴会上他们就借别人之手来为自己作诗在这种时刻他们倒显得像模像样的等到动乱来临朝廷变迁革易考察选拔官吏时不再任用过去的亲信在朝中执掌大权的再看不见过去的同党这时候这些贵族子弟们靠自己不中用想在社会上发挥作用又没有本事他们只能身穿粗布衣服卖掉家中的珠宝失去华丽的外表露出无能的本质呆头呆脑如同一段枯木有气无力像条快要干涸的流水在乱军中颠沛流离最后抛尸于荒沟野壑之中在这种时候这些贵族子弟就完完全全成了蠢材了有学问有手艺的人走到哪里都可以站稳脚跟自从兵荒马乱以来我见过不少俘虏其中一些人虽然世世代代都是平民百姓但由于懂得孝经论语还可以去给别人当老师而另外一些人虽然是年代久远的世家大族子弟但由于不会动笔结果没有一个不是去给别人耕田养马的由此看来怎么会不努力学习呢如果能够经常保有几百卷书籍就是再过一千年也始终不会沦为平民百姓的

原文
夫明六经之指涉百家之书纵不能增益德行敦厉风俗犹为一艺得以自资父兄不可常依乡国不可常保一旦流离无人庇荫当自求诸身耳谚曰“积财千万不如薄伎在身”伎之易习而可贵者无过读书也世人不问愚智皆欲识人之多见事之广而不肯读书是犹求饱而懒营馔欲暖而惰裁衣也夫读书之人自羲已来宇宙之下凡识几人凡见几事生民之成败好恶固不足论天地所不能藏鬼神所不能隐也

注释

六经礼记·经解所列春秋通“旨”

技艺才能

通“技”

伏羲神农均为传说中的旧时帝王与女娲并称“三皇”

译文

通晓“六经”旨意涉猎百家著述即使不能增强道德修养劝勉世风习俗也仍然不失为一种才艺可借此自我充实父亲兄长是不能够长期依赖的家乡邦国是不能够常保无事的一旦流离失所没有人来庇护周济你时就需要自己设法了俗话说“积财千万不如薄技在身”容易学习而又可致富贵的本事无过于读书了世人不管他是愚蠢还是聪明都希望认识的人多见识的事广但却不肯去读书这就有如想要饱餐却懒于做饭想得身暖却懒于裁衣一样那些读书人从伏羲神农的时代以来在这世界上共认识了多少人见识了多少事对一般人的成败好恶他们看得很清楚这固然不必再说就是天地鬼神的事也是瞒不过他们的

原文
有客难主人“吾见强弩长戟诛罪安民以取公侯者有矣文义习吏匡时富国以取卿相者有矣学备古今才兼文武身无禄位妻子饥寒者不可胜数安足贵学乎”主人对曰“夫命之穷达犹金玉木石也以癘学艺犹磨莹雕刻也金玉之磨莹自美其矿璞木石之段块自丑其雕刻安可言木石之雕刻乃胜金玉之矿璞哉不得以有学之贫贱比于无学之富贵也且负甲为兵笔为吏身死名灭者如牛毛角立杰出者如芝草握素披黄吟道咏德苦辛无益者如日蚀逸乐名利者如秋荼岂得同年而语矣且又闻之生而知之者上学而知之者次所以学者欲其多知明达耳必有天才拔群出类为将则暗与孙武吴起同术执政则悬得管仲子产之教虽未读书吾亦谓之学矣今子即不能然不师古之踪迹犹蒙被而卧耳

注释

主人作者自称

古代兵器

文饰此处作阐释解礼仪

未经冶炼的金属未经雕琢的玉石

啃咬

角力如角之挺立芝草灵芝草一种菌类植物旧时人以为瑞草

绢素旧时用以抄写书籍的丝织品黄卷古时用黄癚染纸以防蠹故名黄均代指书籍

秋荼荼至秋而花繁叶密此喻其多

同年相等

“且又闻之”三句论语·季氏“孔子曰生而知之者上也学而知之者次也……”

孙武春秋时杰出军事家字长卿齐国人

管仲即管夷吾字仲春秋齐颍上人相齐国助桓公成为春秋五霸之首子产即公孙侨公孙成子春秋时政治家预先

虽未读书吾亦谓之学矣论语·学而“虽曰未学吾必谓之学也

译文

有客人对我发问说“那些手持强弓长戟去诛灭罪恶之人安抚黎民百姓以此博取公侯爵位的人我认为是有的那些阐释礼仪研习吏道匡正时尚使国家富足以此博取卿相职位的人我认为是有的而那些学问贯通古今才能文武兼备却身无俸禄官爵妻子儿女挨饿受冻的人却是数也数不清照此说来哪里值得对学习那么看重呢”我回答他说“一个人的命运是困厄还是显达就如同金玉与木研习学问就好比琢磨金雕刻木玉经过琢磨就比矿璞来得更美石截成段敲成块就比经过雕刻来的丑陋但怎么能说经过雕刻的木石就胜过未经琢磨的金璞呢因此不能以有学问的人的贫贱去与那无学问的人的富贵相比况且那些披挂铠甲去当兵口含笔管充任小吏的人身死名灭者多如牛毛脱颖而出者少如灵芝草如今勤奋攻读修养品性含辛茹苦而没有任何益处的人就像日食一样少见而闲适安乐追名逐利的人却像秋荼那样繁多哪能把二者相提并论呢况且我又听说生下来就懂得事理的是上等人通过学习才明白事理的是次一等的人人之所以要学习就是想使自己知识得到丰富明白通达如果说一定有天才存在的话那就是出类拔萃的人作为将军他们暗中具备了与孙武吴起相同的军事谋略作为执政者他们先天就获得了管仲子产的政教才干虽然他们从未读过书我也要说他们是有学问的现在您不能够做到这一点又不去师法古人的所作所为那就好比蒙着被子睡大觉什么也看不见了

原文
人见邻里亲戚有佳快使子弟慕而学之不知使学古人何其蔽也哉世人但见跨马被甲长癛强弓便云我能为将不知明乎天道辨乎地利比量逆顺鉴达兴亡之妙也但知承上接下积财聚谷便云我能为相不知敬鬼事神移风易俗调节阴阳荐举贤圣之至但知私财不入公事夙办便云我能治民不知诚己刑物执辔如组反风灭火化鸱为凤之术也但知抱令守律早刑晚舍便云我能平狱不知同辕观罪分剑追财假言而奸露不问而情得之察也爰及农商工贾厮役奴隶钓鱼屠肉饭牛牧羊皆有先达可为师表博学求之无不利于事也

注释

佳快优秀之意

不知明乎天道辨乎地利孙子·计“天者阴阳寒暑时制也地者远近险易广狭生死也

阴阳中国哲学的一对范畴旧时思想家以此解释自然界两种对立和相互消长的物质势力

周密

刑物给人做出榜样同“型”

马缰绳用丝织成的宽带子旧时一车四马每马两条缰绳驾车人手牵着马缰绳就像一排正在编织的丝带一般

译文

人们看见邻居亲戚中有出人头地的人物懂得让自己的子弟欣慕他们向他们学习却不明白让自己的子弟向古人学习这是多么无知啊一般人只看见当将军的跨骏马披铠甲手持长矛强弓就说我也能当将军却不懂得了解天时的阴晴寒暑分辨地理的险易远近比较权衡逆境顺境审察把握兴盛衰亡的种种奥妙一般人只知道当宰相的秉承旨意统领百官为国积财储粮就说我也可以当宰相却不知道侍奉鬼神移风易俗调节阴阳荐贤举能的种种周到细致一般人只知道私财不落腰包公事及早办理就说我也可以管理好百姓却不知道诚恳待人为人楷模治理百姓如驾车马止风灭火消灾免难化鸱为凤变恶为善的种种道理一般人只知道遵循法令条律判刑赶早赦免推迟就说我也可以秉公办案却不知道同辕观罪分剑追财用假言诱使诈伪者暴露不用反复审问而案情自明这种种深刻的洞察力推而广之甚至那些农夫商贾工匠童仆奴隶渔民屠夫喂牛的放羊的他们中间都有在德行学问上堪为前辈的人可以作为学习的榜样广泛地向这些人学习对事业是不无好处的

原文
夫所以读书学问本欲开心明目利于行耳未知养亲者欲其观古人之先意承颜怡声下气不惮劬劳以致甘癡惕然惭惧起而行之也未知事君者欲其观古人之守职无侵见危授命不忘诚以利社稷恻然自念思欲效之也素骄奢者欲其观古人之恭俭节用卑以自牧礼为教本敬者身基瞿然自失敛容抑志也素鄙吝者欲其观古人之贵义轻财少私寡欲忌盈恶满癢穷恤匮赧然悔耻积而能散也素暴悍者欲其观古人之小心黜己齿弊舌存含垢藏疾尊贤容众然沮丧若不胜衣素怯懦者欲其观古人之达生委命强毅正直立言必信求福不回勃然奋厉不可恐慑也历兹以往百行皆然纵不能淳去泰去甚学之所知施无不达世人读书者但能言之不能行之忠孝无闻仁义不足加以断一条讼不必得其理宰千户县不必理其民问其造屋不必知楣横而癦竖也问其为田不必知稷早而黍迟也吟啸谈谑讽咏辞赋事既优闲材增迂诞军国经纶略无施用故为武人俗吏所共嗤诋良由是乎

注释

先意承颜指孝子先父母之意而顺承其志

怡声不气指声气和悦形容恭顺的样子

癡(chī)肉柔软脆嫩

授命献出生命

避隋文帝父“忠”字讳改

含垢藏疾包容污垢藏匿恶物形容宽仁大度

癤(jiē)疲倦的样子

不胜衣谦恭退让的样子

达生不受世务牵累的意思委命听任命运支配

去泰去甚去其过甚谓事宜适中

千户县指最小的县

房屋的横梁梁上短柱

译文

人之所以要读书求学本来是为了开发心智提高认识能力以利于自己的行动对那些不懂得奉养父母的人我想让他们看看古人体察父母心意按父母的意愿办事轻言细语和颜悦色地与父母谈话怎样不怕劳苦为父母弄到香甜软嫩的食品使他们看了之后感到畏惧惭愧起而效法古人对那些不懂得怎样侍奉国君的人我想让他们看看古人怎样笃守职责不侵凌犯上怎样在危急关头不惜牺牲性命怎样以国家利益为重不忘自己忠心进谏的职责使他们看了之后痛心疾首地对照自己进而想去效法古人对那些平时骄横奢侈的人我想让他们看看古人怎样恭谨俭朴节约费用怎样以谦卑自守以礼让为政教之本以恭敬为立身之根使他们看了之后震惊变色自感若有所失从而端正态度抑制那骄奢的心意对那些平时浅薄吝啬的人我想让他们看看古人怎样贵义轻财少私寡欲忌盈恶满怎样周济鳏寡孤独体恤贫民百姓使他们看了之后脸红产生懊悔羞耻之心从而做到既能积财又能散财对那些平时暴虐凶悍的人我想让他们看看古人怎样小心恭谨自我约束懂得齿亡舌存的道理怎样宽仁大度尊重贤士容纳众人使他们看了之后气焰顿消显出谦恭退让的样子来对那些平时胆小懦弱的人我想让他们看看古人如何无牵无碍听天由命如何强毅正直说话算数如何祈求福运不违祖道使他们看了之后能奋发振作无所畏惧以此类推各方面的品行都可以采取以上方式来培养即使不能使风气淳正也可以去掉那些偏离道德规范的不良行为从学习中所获取的知识没有什么地方不可运用然而现在的读书人只知空谈不能行动忠孝谈不上仁义也欠缺再加上他们审断一桩官司不一定了解了其中道理主管一个千户小县不一定亲自管理过百姓问他们怎样造房子不一定知道楣是横着放而癦是竖着放问他们怎样种田不一定知道高粱要早下种而黍子要晚下种整天只知道吟咏歌唱谈笑戏谑写诗作赋悠闲自在迂阔荒诞对治军治国则毫无办法所以他们被那些武官俗吏嗤笑辱骂确实是有原因的

原文
夫学者所以求益耳见人读数十卷书便自高大凌忽长者轻慢同列人疾之如仇敌恶之如鸱枭如此以学自损不如无学也

注释

鸱(chī)枭鸱为猛禽枭传说食母古人以为皆恶鸟

译文

人们学习是为了用它得到好处我看见有的人读了几十卷书就自高自大起来冒犯长者轻慢同辈大家仇视他好比对仇敌一般厌恶他好比对鸱枭那样的恶鸟一般像这样用学习给自己招来损害还不如不要学习

原文
古之学者为己以补不足也今之学者为人但能说之也古之学者为人行道以利世也今之学者为己修身以求进也夫学者犹种树也春玩其华秋登其实讲论文章春华也修身利行秋实也

注释

修身利行涵养德行以利于事

译文

古代求学的人是为了充实自己以弥补自身的缺乏现在求学的人是为了向别人炫耀只能夸夸其谈古代求学的人是为了广利大众推行自己的主张以造福社会现在求学的人是为了自身需要涵养德行以求仕进求学就像种果树一样春天可以观赏它的花朵秋天可以收取它的果实讲论文章这就好比赏玩春花修身利行这就好比摘取秋果

原文
人生小幼精神专利长成已后思虑散逸固须早教勿失机也吾七岁时灵光殿赋至于今日十年一理犹不遗忘二十之外所诵经书一月废置便至荒芜矣然人有坎癧失于盛年犹当晚学不可自弃孔子云“五十以学可以无大过矣”魏武袁遗老而弥笃此皆少学而至老不倦也曾子七十乃学名闻天下荀卿五十始来游学犹为硕儒公孙弘四十余方读春秋以此遂登丞相朱云亦四十始学论语皇甫谧二十始受孝经论语皆终成大儒此并早迷而晚寤也世人婚冠未学便称迟暮因循面墙亦为愚耳幼而学者如日出之光老而学者如秉烛夜行犹贤乎瞑目而无见者也

注释

灵光殿赋东汉文学家王逸的儿子王延寿所作灵光殿西汉宗室鲁恭王所建

坎癧困顿不得志

“孔子云”三句语见论语·述而朱熹集注“学则明乎吉凶消长之理进退存亡之道故可以无大过

魏武即魏武帝曹操袁遗字伯业为袁绍堂兄任长安令

“曾子七十乃学”二句类说“七十”作“十七”曾子小孔子四十六岁而从其学故此处应以“十七”为当旧时十七岁已达入仕之年而曾子十七岁始学故可谓晚学

荀卿战国时思想家教育家名况时人尊之而号为“卿”

公孙弘字季汉代人年四十余始学春秋元朔中为丞相封平津侯

朱云字游汉代平陵人年四十从博士白子友学易经又从萧望之学论语

皇甫谧字士安晋代学者

“幼而学者”五句说苑·建本“师旷曰‘少而好学如日出之阳壮而好学如日中之光老而好学如秉烛之明’秉烛之明孰与昧行乎

译文

人在幼小的时候精神专注敏锐长大成人以后思想容易分散所以对孩子确实需要及早教育不可坐失良机我在七岁的时候背诵灵光殿赋直到今天隔十年温习一次仍然不会遗忘二十岁以后所背诵的经书搁置在那里一个月便到了荒废的地步当然人总有困厄的时候壮年时失去了求学的机会仍然应当在晚年时抓紧时间进行学习不可自暴自弃孔子说“五十岁时学习就可以不犯大的过错了”魏武帝袁遗他俩到老年时学习的兴趣愈加浓厚这些都是年轻时勤奋学习直到老年也不厌倦的例子曾子十七岁时才开始学习最后名闻于天下荀卿五十岁才开始到齐国游学仍然成了大学者公孙弘四十多岁才开始读春秋靠这学问后来终于当上了丞相朱云也是四十岁才开始学习易经论语皇甫谧二十岁才开始学习孝经论语他们最后都成了大学者这些都是早年沉迷而晚年醒悟的例子普通人如果到成年以后还未开始学习就说晚了晚了就这样拖拖拉拉过日子好像面对着一堵墙壁什么也看不见也可算是愚蠢的了从小就开始学习的人就如同太阳初升时的光芒到老来才开始学习的人就如同手持蜡烛在夜间行走但总比那闭着眼睛什么也看不见的人强

原文
学之兴废随世轻重汉时贤俊皆以一经弘圣人之道上明天时下该人事用此致卿相者多矣末俗已来不复尔空守章句但诵师言施之世务殆无一可故士大夫子弟皆以博涉为贵不肯专儒梁朝皇孙以下总癨之年必先入学观其志尚出身已后便从文吏略无卒业者冠冕为此者则有何胤刘瓛明山宾周舍朱异周弘正贺琛贺革萧子政刘縚等兼通文史不徒讲说也洛阳亦闻崔浩张伟刘芳邺下又见邢子才此四儒者虽好经术亦以才博擅名如此诸贤故为上品以外率多田野间人音辞鄙陋风操蚩拙相与专固无所堪能问一言辄酬数百责其指归或无要会邺下谚云“博士买驴书券三纸未有驴字”使汝以此为师令人气塞孔子曰“学也禄在其中矣”今勤无益之事恐非业也夫圣人之书所以设教但明练经文粗通注义常使言行有得亦足为人何必“仲尼居”即须两纸疏义燕寝讲堂亦复何在以此得胜宁有益乎光阴可惜譬诸逝水当博览机要以济功业必能兼美吾无间

注释

末俗指末世的风俗

章句指古书的章节句读

总癨(huò)诗·齐风·甫田“总角癨兮”角小髻儿童的发髻向上分开的样子此指童年时代

出身指出仕

帽子的总称旧时贵族所戴的礼冠这里的冠冕为仕宦的代称

要会要旨的意思

博士国子学中主讲的人此泛指执教的人

仲尼居孝经·开宗明义第一章章首文疏义系对经注而言注是注解经文疏是演释注文

燕寝闲居之处讲堂讲习之所此句说解经之家对“仲尼居”的“居”字有的释为闲居之处有的释为讲习之所各持一端

嫌癣这里是批评的意思

译文

学习风气的兴盛或衰败随世道变迁而变化汉朝时代的贤士俊才们都靠精通一部经书来发扬光大圣人之道上知晓天命下贯通人事他们中凭着这个特长而获取卿相职位的人可多了汉末风气改变以后就不再是这样了读书人都空守章句之学只知道背诵老师讲过的现成话如果靠这些东西来处理实际事务我看大概不会有什么用处因此后来的士大夫子弟读书都以广泛涉猎为贵不肯专攻一经梁朝从皇孙以下在儿童时就一定先让他们入学读书观察他们的志尚到步入仕途的年龄后就去参与文官的事务没有一个是把学业坚持到底的既当官又能坚持学业的则有何胤刘瓛明山宾周舍朱异周弘正贺琛贺革萧子政刘縚等人这些人文笔也很在行不光是只能口头讲讲而已在洛阳城我还听说有崔浩张伟刘芳三人的大名邺下那里还有位邢子才这四位学者虽然都较为喜好经术但也以才识广博擅名像以上的各位贤士原本就该是为官者中的上品除此之外就大都是些村夫庸人这些人语言鄙陋风度拙劣互相之间固执己见任何事也干不了你问他一句话他就会答出几百句若要问他其中的意旨究竟是什么他大概一点也摸不到边邺下有谚语说“执教的人上市去买驴契约写了三大张不见写出个驴字”如果让你以这种人为师岂不会使人丧气孔子说“去学习吧你的俸禄就在其中了”而今这些人却在那些毫无益处的事情上下工夫这恐怕不是正经行当吧圣人的书是用来教育人的只要能熟读经文精通注文之义使之对自己的言行经常提供些帮助也就足以在世上为人了何必“仲尼居”三个字就要写它两张纸的疏文来解释呢你说“居”指闲居之处他说“居”指讲习之所现在又有哪个能够亲见在这种问题上争个你输我赢难道会有什么好处吗光阴可惜就像那逝去的流水般一去不返我们应当广泛阅读书中那些精要之处以求对自己的事业有所帮助如果你们能把博览与专精结合起来那我就非常满意再无话可说了

原文
俗间儒士不涉群书经纬之外义疏而已吾初入邺与博陵崔文彦交游尝说王粲中难郑玄尚书崔转为诸儒道之始将发口悬见排蹙“文集只有诗赋铭诔岂当论经书事乎且先儒之中未闻有王粲也”崔笑而退竟不以粲集示之魏收之在议曹与诸博士议宗庙事引据汉书博士笑曰“未闻汉书得证经术”收便忿怒都不复言韦玄成掷之而起博士一夜共披寻之达明乃来谢曰“不谓玄成如此学也

注释

经纬经书和纬书经书指儒家经典著作纬书是对“经书”而言是汉代混合神学附会儒家经义的书

义疏解经之书其名源于佛家的解释佛典以后指会通中国古书义理加以阐释发挥或指广搜群书补充旧注究明原委的书

王粲汉末文学家字仲宣山阳高平人(今山东邹县)以博洽著称为“建安七子”之一

均为文体名与诗同为有韵之文

魏收北齐文学家史学家

韦玄成汉书·韦贤传“贤少子玄成字少翁好学修父业以明经擢为谏大夫永光中代于定国为丞相议罢郡国庙又议太上皇孝惠孝文孝景庙皆亲尽宜毁诸寝园日月间祀皆勿复修

译文

世间的读书人不去广泛涉猎群书除了读各种经书和纬书外就是学学解释这些经典的注疏而已我刚到邺城时与博陵的崔文彦交游我和他曾谈起王粲集中关于王粲责难郑玄尚书注的事崔文彦转而给几位读书人谈起此事刚要开口就被他们责难说“文集中只有诗诔等类文体难道会论及有关经书的事吗况且在先儒之中也没听说过王粲这人啊”崔文彦笑了笑便告辞了终究未把王粲集给他们看魏收在议曹任上时与各位博士议及有关宗庙之事并引汉书为据众博士笑着说“我们没有听说过汉书可以证验经学的”魏收很脑火一句话也不再说汉书中的韦玄成传扔给他们就起身退出了众博士花了一个晚上的时间来共同翻检此书第二天才来道歉说“想不到韦玄成还有这等学问啊

原文
夫老庄之书盖全真养性不肯以物累己也故藏名柱史终蹈流沙匿迹漆园卒辞楚相此任纵之徒耳何晏王弼祖述玄宗递相夸尚附苹靡皆以农黄之化在乎己身孔之业弃之度外而平叔以党曹爽见诛触死权之网也辅嗣以多笑人被疾陷好胜之阱也山巨源以蓄积取讥背多藏厚亡之文也夏侯玄以才望被戮无支离拥肿之鉴也荀奉倩丧妻神伤而卒非鼓缶之情也王夷甫悼子悲不自胜异东门之达也嵇叔夜排俗取祸岂和光同尘之流也郭子玄以倾动专势宁后身外己之风也阮嗣宗沉酒荒迷乖畏途相诫之譬也谢幼舆赃贿黜削违弃其余鱼之旨也彼诸人者并其领袖玄宗所归其余桎梏尘滓之中颠仆名利之下者岂可备言乎直取其清谈雅论剖玄析微宾主往复娱心悦耳非济世成俗之要也洎于梁世兹风复阐周易总谓三玄武皇简文躬自讲论周弘正奉赞大猷化行都邑学徒千余实为盛美元帝在江荆间复所爱习召置学生亲为教授废寝忘食以夜继朝至乃倦剧愁愤辄以讲自释吾时颇预末筵亲承音旨性既顽鲁亦所不好云

注释

全真保持本性

藏名柱史老子做过周代管理图书的柱下史藏名柱史是说做柱下史而不被外人知道

匿迹漆园庄子曾为漆园吏此指做漆园吏不为人所知

“影”的本字

死权死于权利为动用法为……死

支离拥肿支离和拥肿分别是庄子作品中的人和樗树由于人的畸形树的臃肿而终其天年

和光同尘把光荣和尘浊同样看待

桎梏尘滓被世俗所禁锢

大猷(yóu)道术此指治国之道

译文

老子庄子他们的书都是在讲怎样保持本真性情修养超然品性的所以他们不会因为身外之物而牵累自己使自己过得不开心老子心甘情愿做一个默默无闻的图书管理员最后又悄无声息地隐身于沙漠之中庄子则干脆隐居漆园当一个小官后来楚成王邀请他做相可是他却不领情他们俩都是喜欢自由自在无拘无束生活的人啊后来像何晏王弼等他们也宣讲道教的教义那个时候的人就好比影子伴随形体草木随风倒一般大家都以神农黄帝的教化来装扮自己至于周公孔子的礼教等就无人问津了可是何晏因为攀附曹爽而遭杀身之祸这是碰到了贪婪的网上王弼傲视周围小看他人而遭到怨恨这是掉进了好胜的陷阱山涛由于贪财吝啬而遭到世人非议这是违背了聚敛的越多失去的越多的古训夏侯玄以非凡的才能和声望而招致被害这是因为他还没有从庄子支离和臃肿大树的寓言中吸取教训无用之才能够保全自己荀粲因丧妻而伤心致死说明他还不具有庄子丧妻击缶而歌的超脱情怀王衍因丧子而痛不欲生这和东门吴达观地面对丧子之痛有着天壤之别嵇康因清高而命丧黄泉说明他还没有做到“和其光同其尘”郭象因声名显赫而成为达官贵人最终也没有做到甘于人后阮籍纵酒迷乱违背了险途应该小心谨慎的古训谢鲲因贪污而遭罢官这是他没有遵守节制物欲的宗旨以上的这些人都是所谓的玄学中的领袖人物至于那些在尘世污秽名利官场之中毫无自由可言的人就更不用说了这些人无非拿老庄书中的一些清谈雅论什么的剖析一下其中的玄妙之处宾主之间相互问答取娱贪图一时的快乐这对于形成良好的社会风气有什么用呢到了梁朝这种崇尚道教的风气又开始流行那个时候兴玄学庄子老子周易被人们称为“三玄”这个东西就连梁武帝和简文帝都亲自加以讲论周弘正奉君王之命讲解如何以道教治国的大道理偏远小城镇的人都来听讲有时听讲的人达数千真是盛况空前后来元帝在江陵荆州的时候也对玄学乐此不疲还召集学生亲自给他们讲解以至于夜以继日废寝忘食他在身心疲惫忧愁烦闷的时候也会拿玄学来自我减压我当时偶尔也会在末位听讲有幸聆听元帝的教诲这对于我这个天资愚笨的人来说并没有特别的获益

原文
齐孝昭帝侍娄太后疾容色憔悴服膳减损徐之才为炙两穴帝握拳代痛爪入掌心血流满手后既痊愈帝寻疾崩遗诏恨不见山陵之事其天性至孝如彼不识忌讳如此良由无学所为若见古人之讥欲母早死而悲哭之则不发此言也孝为百行之首犹须学以修饰之况余事乎

注释

齐孝昭帝名演字延安北齐君主公元560年在位娄太后北齐书·神武明皇后传“娄氏讳昭君司徒内干之女

徐之才北齐书·徐之才传“之才丹阳人大善医术兼有机辩

山陵指帝王或皇后的坟墓此指孝昭帝母亲的丧事

若见古人之讥欲母早死而悲哭之淮南子·说山“东家母死其子哭之不哀西家子见之归谓其母曰‘社何爱速死吾必悲哭社’夫欲其母之死者虽死亦不能悲哭矣

译文

北齐的孝昭帝护理病中的娄太后因此而脸色憔悴饭量与日减少徐之才用艾炷炙太后的两个穴位太后疼痛忍无可忍孝昭帝让母亲握住自己的手以代痛指甲嵌入掌心以致血流满手太后的病终于痊愈而孝昭帝却积劳成疾没多久就去世了临终留下遗诏说他遗憾的是不能够为娄太后操办后事以尽到最后的孝心他这人的天性是这样的孝顺而不懂得忌讳却又到如此地步这确实是不学习造成的他如果从书中看到过有关古人讽刺那盼望母亲早死以便痛哭尽孝的人的记载就不会在遗诏中说出那样的话了孝为百行之首尚且需要通过学习去培养完善更何况其他的事呢

原文
梁元帝尝为吾说“昔在会稽年始十二便已好学时又患疥手不得拳膝不得屈闲斋张葛帏避蝇独坐银瓯贮山阴甜酒时复进之以自宽痛率意自读史书一日二十卷既未师受或不识一字或不解一语要自重之不知厌倦”帝子之尊童稚之逸尚能如此况其庶士冀以自达者哉

注释

会稽郡名南朝时其治所在山阴(今浙江绍兴)

植物名多年生蔓草其茎的纤维可制葛布

译文

梁元帝曾经对我说“我过去在会稽郡的时候年龄才十二岁就已经喜欢学习了当时我身患疥疮手不能握拳膝不能弯曲我在闲斋中挂上葛布制成的帐子以避开苍蝇独坐身边的小银盆内装着山阴甜酒不时喝上几口以此减轻疼痛这时我就独自随意读一些史书一天读二十卷既然没有老师传授就经常会有一个字不认识或一句话不能够理解的情况这就需要严格要求自己不感到厌倦”元帝以帝王之子的尊贵以孩童的闲适尚且能够用功学习何况那些希望通过学习以求显达的小官吏呢

原文
古人勤学有握锥投斧照雪聚萤锄则带经牧则编简亦为勤笃梁世彭城刘绮交州刺史勃之孙早孤家贫灯烛难办常买荻尺寸折之明夜读孝元初出会稽精选寮寀绮以才华为国常侍兼记室殊蒙礼遇终于金紫光禄义阳朱詹世居江陵后出扬都好学家贫无资累日不爨乃时吞纸以实腹寒无毡被抱犬而卧犬亦饥虚起行盗食呼之不至哀声动邻犹不废业卒成学士官至镇南录事参军为孝元所礼此乃不可为之事亦是勤学之一人东莞臧逢世年二十余欲读班固汉书苦假借不久乃就姊夫刘缓乞丐客刺书翰纸末手写一本军府服其志尚卒以汉书

注释

握锥指战国时苏秦以锥刺股事

照雪初学记宋齐语“孙康家贫常映雪读书清淡交游不杂太平御览卷十二亦引此文聚萤晋书·车武子传“武子南平人博学多通家贫不常得油夏月则练囊盛数十萤火以照书以夜继日焉

锄则带经汉末的常林也有带经而锄的事

牧则编简汉书·路温舒传“温舒字长君钜鹿东里人父为里监门使温舒牧羊取泽中蒲截以为牒编用书写

“燃”的本字

精选寮寀尔雅·释诂“寮官也”寮同“僚”同“采”

绮以才华为国常侍兼记室隋书·百官志“皇子府置中录事中记室中直兵等参军功曹史录事中兵等参军王国置常侍官

殊蒙礼遇终于金紫光禄隋书·百官志“特进左右光禄大夫金紫光禄大夫并为散官以加文武官之德声者

扬都指建业即今江苏南京市

爨(cuàn)烧火煮饭

客刺名刺名片

译文

先前的勤学者有用锥子刺大腿以防止瞌睡的苏秦有投斧于高树下决心到长安求学的文党有映雪勤读的孙康有用袋子收聚萤火虫用来照读的车武子汉代的常林耕种时也不忘带上经书还有个路温舒在放羊的时候就摘蒲草截成小简用来写字他们也都可以算是能勤奋学习的人梁朝彭城的刘绮是交州刺史刘勃的孙子从小死了父亲家境贫寒无钱购买灯烛就买来荻草把它的茎折成尺把长点燃后照明以作夜读梁元帝在任会稽太守的时候精心选拔官吏刘绮以他的才华当上了太子府中的国常侍兼记室很受尊重最后官至金紫光禄大夫义阳的朱詹世居江陵后来到了建业他非常勤学家中贫穷无钱有时连续几天都不能生火煮饭就经常吞食废纸充饥天冷没有被盖就抱着狗睡觉狗也非常饥饿就跑到外面去偷东西吃朱詹大声呼唤也不见它归家哀声惊动邻里尽管这样他还是没有荒废学业终于成为学士官至镇南录事参军为元帝所尊重朱詹之所为是一般人所不能做到的这也是一个勤学的典型东莞人臧逢世二十多岁的时候想读班固的汉书但苦于借来的书自己不能长久阅读就向姐夫刘缓要来名片书札的边幅纸头亲手抄得一本军府中的人都佩服他的志气后来他终于以研究汉书出了名

原文
齐有宦者内参田鹏鸾本蛮人也年十四五初为阍寺便知好学怀袖握书晓夕讽诵所居卑末使彼苦辛时伺闲隙周章询请每至文林馆气喘汗流问书之外不暇他语及睹古人节义之事未尝不感激沉吟久之吾甚怜爱倍加开奖后被赏遇赐名敬宣位至侍中开府后主之奔青州遣其西出参伺动静为周军所获问齐主何在绐云“已去计当出境”疑其不信欧捶服之每折一支辞色愈厉竟断四体而卒蛮夷童癨犹能以学成忠齐之将相比敬宣之奴不若也

注释

内参宦官

阍(hūn)寺官名阍人寺人之省称

周章周游

文林馆官署名北齐置掌著作及校理典籍兼训生徒置学士

侍中职官名开府开建府署辟置僚属因其仪仗同于三司(太尉司徒司空)称开府仪同三司

通“殴”通“肢”

译文

北齐时有位太监叫田鹏鸾他本是少数民族年纪有十四五岁当初当宫禁的阍寺时就知道好学身上带着书早晚诵读虽然他所处的地位很是低下工作也很辛苦但依然能经常利用空闲时间四处拜师求教每次到文林馆气喘汗流除了询问书中不懂的地方外顾不得讲其他的话每当他从书中看到古人讲气节重义气的事就特别激动连声赞叹心情久久不能平静我很喜欢他对他倍加开导勉励后来他得到皇帝的赏识赐名为敬宣职位到了侍中开府齐后主逃奔青州的时候派他往西边去观看动静被北周军队俘获周军问他后主在什么地方田鹏鸾欺骗他们说“已走了恐怕已经出境了”周军不相信他的话就殴打他企图使他屈服他的四肢每被打断一条声音和神色就越是严厉最后终于被打断四肢而死一位少数民族的少年尚且能够通过学习变得如此忠诚北齐的将相们比敬宣的奴仆都不如啊

原文
邺平之后见徙入关思鲁尝谓吾曰“朝无禄位家无积财当肆筋力以申供养每被课笃勤劳经史未知为子可得安乎”吾命之曰“子当以养为心父当以学为教使汝弃学徇财丰吾衣食食之安得甘衣之安得暖若务先王之道绍家世之业藜羹癴褐我自欲之

注释

邺平之后见徙入关指北周军队攻占北齐都城邺城灭北齐北齐君臣被押送长安事

通“督”察视

父当以学为教此句宋本作“父当以教为事”原注“‘教’一本作‘学’‘事’一本作‘教’

藜羹用嫩藜煮成的羹这里指粗劣的食物

译文

邺城被北周军队平定之后我们被流放到关内那时思鲁曾经对我说“我们在朝廷没人当官家里也没有积财我应当尽力干活赚钱以此尽供养之责现在我却时时被督促检查功课致力于经史之学您难道不知道我这做儿子的能够在这种情况下安心学习吗”我教诲他说“当儿子的固然应当把供养的责任放在心上当父亲的却应当把子女的教育作为根本大事如果让你放弃学业去赚取钱财使我丰衣足食那么我吃起饭来怎么能够感到香甜穿起衣来怎么能够感到温暖呢如果你能够致力于先王之道继承我们家世的基业那么我纵使吃粗茶淡饭穿麻布衣衫也心甘情愿

原文
“好问则裕“独学而无友则孤陋而寡闻”盖须切磋相起明也见有闭门读书师心自是稠人广坐谬误差失者多矣谷梁传称公子友与莒挐相搏左右呼曰“孟劳”孟劳者鲁之宝刀名亦见广雅近在齐时有姜仲岳谓“孟劳者公子左右姓孟名劳多力之人为国所宝”与吾苦诤时清河郡守邢峙当世硕儒助吾证之赧然而伏三辅决录“灵帝殿柱题曰‘堂堂乎张京兆田郎’”盖引论语偶以四言目京兆人田凤也有一才士乃言“时张京兆及田郎二人皆堂堂耳”闻吾此说初大惊骇其后寻愧悔焉江南有一权贵读误本蜀都赋解“蹲鸱芋也”乃为“羊”字人馈羊肉答书云“损惠蹲鸱”举朝惊骇不解事义久后寻迹方知如此元氏之世在洛京时有一才学重臣新得史记音而颇纰缪误反“颛顼”字顼当为许录反错作许缘反遂谓朝士言“从来谬音‘专旭’当音‘专翾’耳”此人先有高名翕然信行期年之后更有硕儒苦相究讨方知误焉汉书·王莽赞“紫色蛙声余分闰位”谓以伪乱真耳昔吾尝共人谈书言乃王莽形状有一俊士自许史学名价甚高乃云“王莽非直鸱目虎吻亦紫色蛙声”又礼乐志“给太官挏马酒”李奇注“以马乳为酒也揰挏乃成”二字并从手揰搁此谓撞捣挺挏之今为酪酒亦然向学士又以为种桐时太官酿马酒乃熟其孤陋遂至于此太山羊肃亦称学问读潘岳赋“周文弱枝之枣”为杖策之杖世本“容成造历”以历为碓磨之磨

注释

启发开导

师心自是以己意为师自以为是

稠人广坐公共场合稠人众人

损惠感谢对方赠送礼物的敬辞

元氏之世指北魏元氏是北魏皇帝的姓

纰缪(pí miù)错误

翕然聚集的样子

揰挏(chòng dòng)上下撞击

碓(duì)舂米的器具用木石制成

译文

书经上说“喜欢提问则知识充足礼经上说“独自学习而没有朋友共同商讨就会孤陋寡闻”看来学习需要相互共同切磋彼此启发这是很明白的了我就见过不少闭门读书自以为是在大庭广众之下口出谬言的人谷梁传叙述公子友与莒挐两人相搏斗公子友左右的人呼叫“孟劳”孟劳是鲁国宝刀的名称这个解释也见于广雅最近我在齐国有位叫姜仲岳的说“孟劳是公子友左右的人姓孟名劳是位大力士为鲁国人所爱重”他和我苦苦争辩当时清河郡守邢峙也在场他是当今的大学者帮助我证实了孟劳的真实含义姜仲岳才红着脸认输了此外三辅决录上说“汉灵帝在宫殿柱子上题字‘堂堂乎张京兆田郎’”这是引用论语中的话而对以四言句式用来品评京兆人田凤有一位才士却解释成“当时张京兆及田郎二人都是相貌堂堂的”他听了我的上述解释后开始十分惊骇后来又对此感到惭愧懊悔江南有一位权贵读了误本蜀都赋的注解“蹲鸱芋也”芋字错作“羊”字有人馈赠他羊肉他就回信说“谢谢您赐我蹲鸱”满朝官员都感到惊骇不了解他用的是什么典故经过很长时间查到出典才明白是这么回事魏元氏在位的时候洛京一位有才学而位居重要职务的大臣他新近得到一本史记音而内中错谬很多给“颛顼”一词错误地注音顼字应当注音为许录反却错注为许缘反这位大臣就对朝中官员们说“过去一直把颛顼误读成‘专旭’应该读成‘专翾’”这位大臣名气早就很大他的意见大家当然一致赞同并照办直到一年后又有大学者对这个词的发音苦苦地研究探讨才知道谬误所在汉书·王莽赞“紫色蛙声余分闰位”是说王莽以假乱真过去我曾经和别人谈论书籍其中谈到王莽的模样有一位聪明能干的人自夸通晓史学名誉身价很高却说“王莽不但长得鹰目虎嘴而且有着紫色的皮肤青蛙的嗓音”此外礼乐志上说“给太官挏马酒”李奇的注解是“以马乳为酒也揰挏乃成”“揰挏”二字的偏旁都从手所谓揰挏这里是说把马奶上下捣击现在做奶酒也是用这种方法刚才提到的那位聪明人又认为李奇注解的意思是要等种桐树之时太官酿造的马酒才熟他的学识浅陋竟到了这个地步太山的羊肃也称得上有学问的人他读潘岳赋中“周文弱枝之枣”一句把“枝”字读作“杖”策的杖字他读世本中“容成造历”一句把“历”字认作碓磨的“磨”字

原文
谈说制文援引古昔必须眼学勿信耳受江南闾里士大夫或不学问羞为鄙朴道听途说强事饰辞呼徵质为周谓霍乱为博陆上荆州必称陕西下扬都言去海郡言食则皀口道钱则孔方问移则楚丘论婚则宴尔及王则无不仲宣语刘则无不公干凡有一二百件传相祖述寻问莫知原由施安时复失所庄生有乘时鹊起之说故谢朓诗曰“鹊起登吴台”吾有一亲表七夕诗云“今夜吴台鹊亦共往填河罗浮山记“望平地树如荠”故戴皉诗云“长安树如荠”又邺下有一人咏树诗云“遥望长安荠”又尝见谓矜诞为夸毗呼高年为富有春秋皆耳学之过也

注释

闾(lǘ)里乡里周礼·天官·小宰“听闾里以版图”贾公彦疏“在六乡则二十五家为闾在六遂则二十五家为里

霍乱中医泛指有剧烈吐泻腹痛等症状的急性肠胃疾患又汉代大臣霍光封博陆侯这大约是“谓霍乱为博陆”的一点因由

皀口左传·隐公十一年“而使皀其口于四方说文·食部“皀寄食也

楚丘左传·闵公二年“僖之元年齐桓公迁邢于夷仪封卫于楚丘邢迁如归卫国忘亡

仲宣王粲为汉末著名文学家建安七子之一字仲宣

祖述效法遵循前人的行为或学说

庄生有乘时鹊起之说太平御览卷九百二十一引庄子“鹊上高城之皁而巢于高榆之颠城坏巢折陵风而起故君子之居世也得时则蚁行失时则鹊起也”时时机

填河也称“填桥”民间传说每年七月初七牛郎织女相会群鹊衔接为桥以渡银河

长安树如荠乐府诗集卷二七载戴皉度关山诗首云“昔听陇头吟平居已流涕今上关山望长安树如荠

富有春秋指年纪小春秋尚多故称富此与高年义正相反春秋指年数

译文

谈话写文章援引古代的事物必须是用自己的眼睛去学来的而不要相信耳朵所听来的江南乡里间有些士大夫不事学问又羞于被视为鄙陋粗俗就把一些道听途说的东西拿来装饰门面以显示高雅博学比如把徵质呼为周把霍乱叫做博陆上荆州一定要说成是上陕西下扬都就说是去海郡谈起吃饭就说是皀口提到钱就称之为孔方问起迁移之处就讲成楚丘谈论婚姻就说成宴尔讲到姓王的人没有不称为仲宣的谈起姓刘的人没有不呼作公干的这类“典故”大约一二百个士大夫们前后相承一个跟着一个学如果向他们问起这些“典故”的缘由却没有一个回答得出来用之于言谈文章常常是不伦不类庄子有乘时鹊起的说法因此谢胱的诗中就说“鹊起登吴台”我有一位表亲作的一首七夕诗又说“今夜吴台鹊亦共往填河罗浮山记上说“望平地树如荠”所以戴皉的诗就说“长安树如荠”而邺下有一个人的咏树诗又说“遥望长安荠”我还曾经见过有人把矜诞解释为夸毗称高年为富有春秋这些都是“耳学”造成的错误

原文
夫文字者坟籍根本世之学徒多不晓字五经是徐邈而非许慎习赋诵者信褚诠而忽吕忱史记专徐邹而废篆籀汉书悦应苏而略不知书音是其枝叶小学乃其宗系至见服虔张揖音义则贵之通俗广雅而不屑一手之中向背如此况异代各人乎

注释

徐邈晋东莞姑幕人博涉多闻四十四岁时始官中书舍人五经音训学者宗之

褚诠事迹不详

疑当为南朝宋中散大夫徐野民其人撰有史记音义十二卷

指应劭

小学汉代称文字学为小学因儿童入小学先学文字故名隋唐以后范围扩大成为文字学训诂学音韵学的总称

服虔东汉经学家初名重又名皊字子慎河南荥阳人曾任九江太守信古文经学撰有春秋左氏传解谊东晋元帝时服虔左传曾立博士南北朝时北方盛行服张揖三国时魏国清河人字稚让曾官博士所著埤苍古今字诂已佚存者有广雅

通俗通俗文服虔撰一卷训释经史用字原书已失传清任大椿等有辑本广雅训诂书三国魏张揖撰

一手这里指出自一人的手笔

译文

文字这是书籍的根本世上求学之人大多都没有把字义弄通通读五经的人肯定徐邈而非难许慎学习赋诵的人信奉褚诠而忽略吕忱崇尚史记的人只对徐野民邹诞生的史记音义这类书感兴趣却废弃了对篆文字义的钻研学习汉书的人喜欢应邵苏林的注解而忽略了三苍尔雅他们不懂得语音只是文字的枝叶而字义才是文字的根本以致有人见了服虔张揖有关音义的书就十分重视而得到同是这两人写的通俗文广雅却不屑一顾对同出一人之手的著作居然这样厚此薄彼何况对不同时代不同人的著作呢

原文
夫学者贵能博闻也郡国山川官位姓族衣服饮食器皿制度皆欲根寻得其原本至于文字忽不经怀己身姓名或多乖舛纵得不误亦未知所由近世有人为子制名兄弟皆山傍立字而有名峙兄弟皆手傍立字而有名皌者兄弟皆水傍立字而有名凝名儒硕学此例甚多若有知吾钟之不调一何可笑

注释

郡国汉代区划分郡与国郡直辖于朝廷国分封于诸王侯

姓族姓氏家族

制度法令礼俗的总称

轻视经怀留心

颜之推的时代“峙”字的正规写法应作“帛”说文中亦有帛无峙颜之推的意思是说从山的峙字不规范不可以命名

兄弟皆手傍立字而有名皌者卢文癕(yōng)曰“兄弟皆手傍(本作‘边’)立字而有名皌者‘手’误作‘木’‘皌’误作‘昩’今并注一皆改正”据此则此句中“昩”当作“皌”说文中无“皌”字故颜氏讥其不规范

“凝”宋本以下诸本俱如此作独抱经堂本改作“皏”段玉裁曰“此亦颜时俗字凝本从皐俗本从水故颜谓其不典今本正文仍作正体则又失颜意矣

译文

求学的人都以博闻为贵他们对于郡国山川官位姓族衣服饮食器皿制度都希望追根问底找出其源头来但对于文字却漫不经心自家的姓名也往往出现谬误即使不出错的也不知道它的由来近代有些人为孩子起名字兄弟几个的名字都用山作偏旁内中就有取名为峙的兄弟几个的名字都用手作偏旁内中就有取名为皌的兄弟几个的名字都用水作偏旁内中就有取名为凝的在那些知名的大学者中这类例子很多如果他们知道这与晋平公的乐工听不出钟的乐音不协调是一回事的话就会感到这是多么可笑

原文
吾尝从齐主幸并州自井陉关入上艾县东数十里有猎闾村后百官受马粮在晋阳东百余里亢仇城侧并不识二所本是何地博求古今皆未能晓及检字林韵集乃知猎闾是旧皒馀聚亢仇旧是皔皕亭悉属上艾时太原王劭欲撰乡邑记注因此二名闻之大喜

注释

齐主指北齐文宣帝高阳并州旧州名治所在晋阳(在今山西太原市)帝王驾临

井陉即井陉山为太行八陉之一上艾县属并州

字林字书吕忱撰已佚韵集韵书吕静撰已佚

皒(é)馀聚村落名位于今山西省平定县境内

皔皕(hàn bì)亭古亭名位于今山西省平定县境内

王劭字君懋南朝齐太原晋阳人曾任中书舍人等职以博物为时人所称许

译文

我曾经跟从北齐文宣帝去到并州从井陉关进入上艾县从那里往东几十里有一个猎闾村后来百官又在晋阳以东百余里的亢仇城旁接受马粮大家都不知道上述两个地方原本是哪里博求古今书籍都没有弄明白直到我翻检字林韵集这两本书才知道猎闾原来就是过去的皒馀聚亢仇就是皔皕亭它们都属于上艾县当时太原的王劭想撰写乡邑记注我把这两个旧地名说给他听他非常高兴

原文
吾初读庄子“皗二首”韩非子“虫有皗者一身两口争令相皘遂相杀也茫然不识此字何音逢人辄问了无解者尔雅诸书蚕蛹名皗又非二首两口贪害之物后见古今字诂此亦古之虺字积年凝滞豁然雾解

注释

皗(chóu)传说中一身两口的怪物一切经音义四六引庄子作“虺二首”虺古今字

韩非子书名为战国哲学家韩非死后后人搜集其遗著并加入他人论述韩非学说的文章编成

此段引文见韩非子·说林下篇

意思管子·内业“不可呼以声而可迎以音”王念孙杂志“音即意字也言不可呼之以声而但可迎之以意也

译文

我开始读到庄子中“皗二首”这一句时发现韩非子上面说“动物中有叫皗的一个身体两张口为了争夺食物而互相咬皘终于导致彼此残杀”我茫茫然不知道这个“皘”字是什么意思遇到人就问却没有一个答得上的尔雅等书上说蚕蛹名皗但蚕蛹又不是那种有两个头两张口贪婪有害的动物后来见了古今字诂才明白这也就是古代的“虺”字我多年来积滞在胸中的难题一下子如同大雾一样散开了

原文
尝游赵州见柏人城北有一小水土人亦不知名后读城西门徐整碑云“癗流东指”众皆不识吾案说文此字古魄字也浅水貌此水汉来本无名矣直以浅貌目之或当即以癗为名乎

注释

尝游赵州颜之推于河清末被举为赵州功曹参军游赵州当在此时赵州州名治所在广阿(位于今河北隆尧东旧城)

柏人古县名治所在今河北隆尧西

徐整字文操豫章人仕吴为太常卿

说文说文解字为我国第一部系统地分析字形和考究字原的字书东汉许慎撰

译文

我曾经游赵州见到柏人城北面有一条小河当地人也不理解它的名字后来我读了城西门徐整写的碑文上面说“癗流东指”大家都不知道它的意思我查阅了说文解字这个“癗”字就是古“魄”字水浅的意思这条河从汉代以来就没有名字只是把它当做一条浅浅的河流看待或许应当就用这个“癗”字给它命名吧

原文
世中书翰多称勿勿相承如此不知所由或有妄言此忽忽之残缺耳说文“勿者州里所建之旗也象其柄及三皚之形所以趣民事故皛遽者称为勿勿

注释

书翰书信羽毛之长者旧时以羽翰为笔所以称毛笔曰翰泛称笔写的书面文字为书翰

通“按”

说文解字此段文字作“勿州里所建旗象其柄有三游杂帛幅半异所以趣民故冗遽称勿勿”州里旧时二千五百家为州二十五家为里这里泛指乡里旧时旌旗末端直幅飘带之类的下垂饰物玉篇·皚部“皚旌旗之末垂者或作游”趣催促急遽急速

译文

世上的书信内中多有“勿勿”这个词语历来延续都是如此却不知道它的根由有人乱下结论说这就是“忽忽”的残缺说文上说“勿是乡里所树立的旗帜这个字像旗杆和旗帜末端三条飘带的形状是用来催促民事的因此就把匆忙急迫称为勿勿

原文
吾在益州与数人同坐初晴日晃见地上小光问左右“此是何物”有一蜀竖就视答云“是豆逼耳”相顾愕然不知所谓命取将乃小豆也穷访蜀士呼粒为逼时莫之解吾云三苍说文此字白下为匕皆训粒通俗文音方力反”众皆欢悟

注释

益州州名

助词无义

译文

我在益州的时候和几个人在一起闲坐天刚放晴阳光很明亮我见到地上有些小的光亮点就问左右的人“这是什么东西”有一蜀地的童仆靠近看了看回答说“是豆逼”大家听了惊讶地互相看着不知道他说的什么我叫他拿过来原来是粒小豆我曾经一一询问过蜀地的人都把“粒”叫做“逼”当时没有谁能解释这中间的道理我就说三苍说文这个字就是‘白’下加‘匕’都解释为粒通俗文注音作方力反”大家高兴地领悟了

原文
愍楚友婿窦如同从河州来得一青鸟驯养爱玩举俗呼之鹖吾曰“鹖出上党数曾见之色并黄黑无驳杂也故陈思王鹖赋‘扬玄黄之劲羽’”试检说文“鹖雀似鹖而青出羌中韵集音介此疑顿释

注释

友婿同门女婿相称今称连襟河州州名

鹖(hé)鸟名又名鹖鸡

上党郡名战国时韩置北魏时治所在壶关(位于今山西省长治县东南)

陈思王即曹植

韵集韵书

译文

愍楚的连襟窦如同从河州来他在那边得到一只青色的鸟把它驯养起来喜欢地玩赏所有的人都叫这只鸟为鹖我说“鹖出在上党我曾经多次见过它的羽毛的颜色全都是黄黑色没有杂乱的颜色因此曹植的鹖赋“鹖举起它那黄黑色的有力的翅膀”我试着翻检说文上面说“鹖雀像鹖而毛色是青的出产在羌中韵集的注音为“介”这个疑问顿时就解除了

原文
梁世有蔡朗者讳纯既不涉学遂呼莼为露葵面墙之徒递相仿效承圣遣一士大夫聘齐齐主客郎李恕问梁使曰“江南有露葵否”答曰“露葵是莼水乡所出卿今食者绿葵菜耳”李亦学问但不测彼之深浅乍闻无以核究

注释

莼菜又名“水葵”水生植物夏季嫩叶可作蔬菜露葵即冬葵八九月种植可食

面墙比喻不学如面向墙而一无所见

承圣梁元帝年号

指北齐

主客郎职官名属祠部尚书所统

译文

梁朝有位叫做蔡郎的忌讳“纯”字他既然不事学习就把莼菜称作露葵那些不学无术之徒也就一个跟着一个模仿承圣年间朝廷派一位士大夫出使齐国齐国的主客郎李恕在席间问这位梁朝的使者说“江南有露葵吗”使者回答说“露葵就是莼菜那是水泊中生长的您今天吃的是绿葵菜”李恕也是有学问的人只是还不了解对方的深浅猛一听见这话也就没有办法去核实推究了

原文
思鲁等姨夫彭城刘灵尝与吾坐诸子侍焉吾问儒行敏行“凡字与咨议名同音者其数多少能尽识乎”答曰“未之究也请导示之”吾曰“凡如此例不预研检忽见不识误以问人反为无赖所欺不容易”因为说之得五十许字诸刘叹曰“不意乃尔”若遂不知亦为异事

注释

儒行敏行二人均为刘灵子亦即之推侄

容易此处是不在乎的意思

诸刘指刘灵的儿子们

译文

思鲁等人的姨夫彭城的刘灵曾经和我同坐闲谈他的几个孩子在旁边陪伴我问儒行敏行说“凡与你们父亲名字同音的字它的数目是多少你们都能认识吗”他们回答说“没有探究过这个问题请您指教提示一下”我说“凡是像这一类的字如果平时不预先研究翻检忽然见到又不认识拿去问错了人反而会被无赖所欺骗可不能满不在乎啊”于是我就给他们解说这个问题一共说出了五十多个字刘灵的几个孩子感叹道“想不到会有这样多”如果他们竟然一点不了解那也确实是怪事

原文
校定书籍亦何容易自扬雄刘向方称此职耳观天下书未遍不得妄下雌黄或彼以为非此以为是或本同末异或两文皆欠不可偏信一隅也

注释

扬雄西汉文学家哲学家语言学家字子云蜀郡成都(当今属四川)人王莽时曾校书天禄阁上刘向西汉经学家目录学家文学家字子政沛(今江苏沛县)人曾校阅群书撰成别录为我国目录学之祖

雌黄矿物名橙黄色可制颜料古人以黄纸书字有误则以雌黄涂之因称改易文字为雌黄

译文

考核订正书籍是一件很不容易的事从扬雄刘向开始他们才可谓是胜任这个工作了天下的书籍没有看遍就不能任意改动书籍上的文字书籍上的文字有时那个本子认为是错误的这个本子又认为是正确的有时开头的本子是相同的后来的本子却又出现分歧有时两个本子的同一处文字都不够妥当因此不可以偏信一个方面

评析

勉学篇是全书中非常重要的一章以其极为丰富的内容语重心长地讲述了“人生在世会当有业”的道理同时作者对当时的士族子弟不务学业自身没有能力仅仅凭借门第而猎取高位的现状进行了猛烈的抨击由于他清醒地认识到门阀制度的弊端因此他对孩子进行了谆谆教诲兵各行都是学问任何一个方面都不可轻视行业不分贵贱任何技艺学好了都可以安身立命否则就可能家败人亡作者还提出了具体的学习方法和一些为人处世的观念