盐铁论•授时第三十五译注

题解

“授时”即不违农时的意思在古代由于生产力水平低所以自然力对农业生产和人们的思想在很大程度上具有支配作用本篇以“授时”为篇名表明大夫和贤良在辩论如何发展农业生产时双方都注意到天时对农业生产的影响但他们的观点则是不同的大夫认为应该“使民务时”就是要农民适应和掌握自然规律来发展农业生产不仅如此大夫还强调备耕工作他说“春耕亲以劝农赈贷以赡不通通滀水出轻系”在人力物力财力农田水利各方面作了充分准备以保证春耕工作胜利进行贤良则认为在于“明主授时”在他们看来农业生产完全是“靠天吃饭”而天子又是上天的儿子只需要举行一个祭天祭地的仪式就算上而“敬顺昊天”下而“敬授人时”了至于农业生产如何搞农民有什么困难等天子则是不问的

大夫曰共其地居是世也非有灾害疾疫独以贫穷非情则奢也无奇业旁入而犹以富给非俭则力也今曰施惠悦尔行刑不乐则是闵无行之人而养惰奢之民也故妄予不为惠惠恶者不为仁

注释

奇业谓非正业旁入本业以外的副业收入

原作日今据明初本张之象本沈延铨本金蟠本校改

怜悯

妄予不合理的赐予

惠恶施恩惠给坏人

译文

大夫说居住在同样的土地上生活在同一个时代在没有天灾人祸的情况下唯独还贫穷的人不是因为懒惰就是挥霍浪费没有正业之外的副业收入而能够富足的人不是勤俭就是勤劳的结果现在你们说什么施行恩惠就高兴执行法律就不高兴这就是怜悯那些没有品行的人养活好吃懒做挥霍浪费的人所以不分青红皂白地救助别人不算是恩惠施恩惠给坏人算不上仁义

贤良曰三代之盛无乱萌教也商之季世无顺民俗也是以王者设庠序明教化以防道其民及政教之洽性仁而喻善故礼义立则耕者让于野礼义坏则君子争于朝人争则乱乱则天下不均故或贫或富富则仁生赡则争止昏暮叩人门户求水火贪夫不恡何则所饶也夫为政而使菽粟如水火民安有不仁者乎

注释

三代指夏古同“氓”即百姓

季世末世指夏桀和商纣的时代服从无顺民没有不反抗的百姓谐和融洽

明白懂得

“则”下原有“民”字今据张敦仁说校删

这儿句语本孟子尽心上原文云“民非水火不生活昏暮叩人之门户求水火无弗与者至足矣圣人治天下使有菽粟如水火菽粟如水火而民焉有不仁者乎”昏暮傍晚同“吝”吝啬所饶所有的(水火)够多的

译文

贤良说周兴旺时没有乱民是由于教化的结果商末年没有不反抗的百姓是风俗败坏的结果因此君主设立学堂严明教化防止人民犯上作乱引导人民按照教化行事等到政治和教化密切结合仁成了天性人们就懂得什么是善了所以礼义建立了种田的人也能“耕者让畔”礼义破坏了就是君子在朝廷里也会互相争斗人们互相争斗天下就会大乱天下大乱则产生贫富不均就会有的贫穷有的富裕人们富裕了就会讲仁义满足了要求则斗争也就停止了傍晚去敲人家的门寻求水和火贪得无厌的人也不吝啬为什么呢因为水和火很多啊如果治理国家的人能使粮食像水和柴火那样充足百姓哪里还会有不仁义的呢

大夫曰博戏驰逐之徒皆富人子弟非不足者也故民饶则僭侈富则骄奢坐而委蛇起而为非未见其仁也夫居事不力用财不节虽有财如水火穷乏可立而待也有民不畜有司虽助之耕织其能足之乎

注释

博戏驰逐赌博赛马引申为寻欢作乐

僭(jian)侈过分奢侈

委蛇(y0)同“逶迤”这里形容人坐着时弯弯曲曲的样子

居事办事

语首助词古通“蓄”即储蓄

译文

大夫说整天寻欢作乐不务正业的人都是富家子弟而不是那些穷人所以百姓钱财多就会挥霍浪费富裕就会骄横淫逸在家萎靡不振外出为非作歹没见他们有什么仁义办事情不尽力用钱财不节约尽管财物像水火一样多贫穷仍然会立即到来百姓不注意积蓄就是当官的帮助他耕地织布又怎么能使他富足起来呢

贤良曰周公之相成王也百姓饶乐国无穷人非代之耕织也易其田畴薄其税敛则民富矣上以奉君亲下无饥寒之忧则教可成也“既富矣又何加焉教之”教之以德齐之以礼则民徙义而从善莫不入孝出悌夫何奢侈暴慢之有管子曰“仓廪实而知礼节百姓足而知荣辱”故富民易与适礼难与适道

注释

“穷”下原有“乏”字今据卢文弨王先谦说校删

孟子尽心上“易其田畴薄其税敛民可使富也

论语子路篇“子适卫冉有仆子曰‘庶矣哉’冉有曰‘既庶矣又何加焉’曰‘富之’曰‘既富矣又何加焉’曰‘教之’”

“教之”二字原脱杨沂孙曰“‘教之’下应有‘道之’二字”今案治要引有“教之”二字今据补订礼记缁衣“夫民教之以德齐之以礼则民有格心”即此文所本杨补“道之”二字乃据论语为言论语为政篇“导之以德齐之以礼有耻且格”徙义原作从义今从治要引校改论语述而篇“德之不修学之不讲闻义不能徙不善不能改是吾忧也”又曰“三人行必有我师焉择其善者而从之其不善者而改之”字正作“徙义”“从善”可以参证

入孝出悌在家孝敬父母出门严守兄弟礼义

管子牧民轻重二篇和史记管仲传都有此语

译文

贤良说周公辅助周成王时百姓生活富裕安居乐业国家没有穷人周公并没有替老百姓耕地织布改变成井田制减轻百姓的赋税百姓就会富裕(百姓富裕了)上可侍奉君主和父母自己没有饥寒的忧愁礼教就可以推行了论语上说“(百姓)富裕了还要怎么办呢孔子回答对他们进行教育”用仁德教育他们要求他们遵守礼义百姓就会向往仁义而一心向善没有人不讲“孝悌”哪里还有什么奢侈懈怠的现象呢管仲说“仓库充足百姓就会懂得礼节百姓富足就会知道荣辱”所以富足的百姓是容易适应礼义的但也难于不教化而走正道

大夫曰县官之于百姓若慈父之于子也忠焉能勿诲乎爱之而勿劳乎故春亲耕以劝农赈贷以赡不足通滀水出轻系使民务时也蒙恩被泽而至今犹以贫困其难与适道若是夫

注释

论语宪问篇“爱之能勿劳乎忠焉能勿诲乎”而古通“能”滀(x))水积水

轻系犯有轻罪而被拘禁的犯人

译文

大夫说朝廷对于百姓就像慈父对待自己的儿子一样百姓忠于朝廷难道就不需要教育他们吗朝廷爱护他们难道就不需要他们再劳动了吗所以春天官吏亲自耕种以鼓励农业生产救济生活困难的人疏通积水释放罪行较轻的犯人为的是使民众能及时耕种蒙受皇上的恩泽至今还是贫困的人他们为什么这样难以走正道啊

贤良曰古者春省耕以补不足秋省敛以助不给民勤于财则贡赋省民勤于力则功筑罕为民爱力不夺须臾故召伯听断于甘棠之下为妨农业之务也今时雨澍泽种悬而不得播秋稼零落乎野而不得收田畴赤地而停落成市发春而后悬青幡而策土牛殆非明主劝耕稼之意而春令之所谓也

注释

孟子梁惠王下“春省耕而补不足秋省敛而助不给”省视察功筑罕原作“功业牢”与上下文义不相应今改此文本之谷梁谷梁传庄公二十九年“古之君人者必时视民之所勤民勤于力则功筑罕民勤于财则贡赋少民勤于食则百事废矣”功筑罕即土木建筑少

须臾片刻一会儿即不夺农时的意思

召伯即召公刺复篇注释传说召伯在朝有司请营召邑召伯说不可以吾一身而劳百姓于是亲自到民间甘棠树下受理讼事就地裁断百姓大悦为作甘棠诗而歌之事见诗召南甘棠篇说苑贵德篇韩诗外传

澍(sh))通“注”灌注

停落即亭落村落这里主要指村落这里是城镇的意思发春即开春

青幡(fan)青色的旗子悬青幡而策土牛汉制立春之日大小百官皆身穿青衣在门外挂青色的旗子摆上土牛泥人以表示劝农

春令汉代在立春日官府发布的有关农业生产的命令

译文

贤良说古时候君主春天派人下去视察耕种以弥补收益不足秋天派人收税以帮助供给不够的地方百姓钱财少就减轻贡赋百姓(农忙)力量少就少搞修建朝廷爱惜老百姓的劳力不耽误他们的一点农时周朝的召公在甘棠树下处理事务就是为了不妨碍农业生产如今春季雨水及时种子放在那里却无人播种秋季庄稼(熟透了)散落在地里得不到收割田地荒废了而官府(派百姓)去建筑的村落成了城市开春以后百官挂青旗赶土牛大概不是承君主之意劝民务农而是因为春令上有规定才这样做的吧