第一部上智深谋远虑

原文
谋之不远是用大简人我迭居吉凶环转老成借筹宁深毋浅集“远犹”

注释

迭居指地位轮替

译文

谋略不够深远就会轻率肤浅别人与我的地位会更迭吉凶祸福也会更替因此筹划谋略必须老成周到宁愿考虑得复杂深远而不能只顾眼前利益集此为“远犹”卷即深谋远虑也

李泌

原文
肃宗子建宁王倓性英果有才略从上自马嵬北行兵众寡弱屡逢寇盗倓自选骁勇居上前后血战以卫上上或过时未食倓悲泣不自胜军中皆属目向之上欲以倓为天下兵马元帅使统诸将东征李泌“建宁诚元帅才然广平兄也若建宁功成岂使广平为吴太伯”上曰“广平冢嗣也何必以元帅为重”泌曰“广平未正位dōng宫今天下艰难众心所属在于元帅若建宁大功既成陛下虽欲不以为储副同立功者其肯已乎太宗太上皇即其事也”上乃以广平王俶为天下兵马元帅诸将皆以属焉倓闻之谢泌曰“此固倓之心也

注释

李泌唐名臣唐肃宗李亨遇之甚厚军国大事多与之商议

太伯太伯是周太王长子明白父亲喜爱弟弟季历的儿子昌也就是后来的文王就和弟弟仲雍逃到荆蛮地带建立吴国

译文

唐肃宗的三子建宁王李倓为人英明果决有雄才大略他跟随唐肃宗从马嵬驿北上因随行士兵人少而多老弱多次遭遇盗匪李倓亲自挑选骁勇的士兵在肃宗身边护卫拼死保卫肃宗安全肃宗有时不能按时吃上饭李倓悲伤不能自已为军中上下所赞赏因此肃宗想封李倓为天下兵马大元帅让他统领诸将东征李泌说“建宁王确实有元帅之才然而广平王李俶毕竟是长兄如果建宁王战功显赫难道要让广平王成为第二个吴太伯吗”肃宗说“广平王是嫡长子以后的皇位继承人如何还需要去担当元帅之职来巩固自己的地位呢”李泌说“广平王尚未正式立为太子现在国家艰难众人心之所系都在元帅身上如果建宁王立下大功陛下即使不想立他做继承人但是同他一起立下汗马功劳的人难道肯善罢甘休吗太宗与太上皇(即唐玄宗)之事就是最好的例子”于是肃宗任命广平王李俶为天下兵马元帅要求诸将都服从他的号令李倓听到这件事向李泌致谢说“您这样做正符合我的心意

白起祠

原文
白起贞元中咸阳人上言见白起令奏云“请为国家捍御西陲正月吐蕃必大下”既而吐蕃果入寇败去德宗以为信然欲于京城立庙赠起为司徒李泌曰“臣闻‘国将兴听于人’今将帅立功而陛下褒赏白起臣恐边将解体矣且立庙京师盛为祷祝流传四方将召巫风臣闻杜邮有旧祠请敕府县修葺则不至惊人耳目”上从之

注释

白起战国时秦国名将封武安君战胜攻取七十余城

吐蕃古代藏族建立的地方政权

杜邮有旧祠秦昭王不许白起留咸阳白起出咸阳西门四十里至杜邮被昭王赐剑遂自杀后人在杜邮立祠祭祀白起

译文

唐德宗贞元年间咸阳有人报告说看见了秦时名将白起县令上奏说“朝廷应加强西部边塞的防卫正月吐蕃一定会大举进兵入寇”不久吐蕃果然入侵很快兵败而去德宗因而相信白起果真显圣欲在京师为白起立庙并追赠白起为司徒李泌说“臣听说国家将要兴盛的话一定会听信于人而非鬼神如今将帅立功而陛下却褒扬秦朝的白起微臣恐怕以后边防将领会有所怨言而懈怠从事了而且在京城立庙祭祀影响甚大定会流传出去可能引起地方巫蛊迷信的风气我听说杜邮有一座旧的白起祠请陛下下诏让府县维修一下这样也就不至于惊动天下人的耳目了”德宗采纳了他的建议

宋太祖何真

原文
宋艺祖推戴之初陈桥守门者拒而不纳遂如封丘门抱关吏望风启钥及即位斩封丘吏而官陈桥者以旌其忠宋太祖

至正间广东王成陈仲玉作乱东莞人何真请于行省举义兵擒仲玉以献成筑砦自守围之久不下真募人能缚成者予钱十千于是成奴缚之以出真笑谓成曰“公奈何养虎为害”成惭谢奴求赏真如数与之使人具汤镬驾诸转轮车上成惧谓将烹己真乃缚奴于上促烹之使数人鸣鼓推车号于众曰“四境有奴缚主者视此!”人服其赏罚有章岭表悉归心焉

[评]高祖戮丁公而封项伯赏罚为不均矣光武封苍头子密为不义侯尤不可训当以何真为正

注释

宋艺祖宋太祖赵匡胤武艺高强宋代就有人称其为“宋艺祖”

陈桥守门句汴京城北城墙一共四门陈桥门为最东门封丘门在其西

行省行中书省的简称是元代地方最高行政机构

苍头奴仆别称

译文

宋太祖赵匡胤刚刚黄袍加身的时候陈桥门的守门官员拒绝让他进城太祖无奈只好转到封丘门封丘门守关吏见形势如此老远就大开城门迎太祖进城太祖即帝位以后立即处死封丘门的官吏而给陈桥门的守门官员加官晋爵以表彰他的忠义

元顺帝至正年间广东人王成和陈仲玉起兵谋反东莞人何真时任广东行省右丞向行省请命自己组建义兵抓住了陈仲玉献给朝廷而王成却在险要之处建寨自守何真围攻了很久都难以攻破于是何真悬赏一万钱捉拿王成王成的家奴贪图小利绑了主人来求赏何真笑着对王成说“你怎么养虎为患啊”王成为此甚感惭愧他的家奴请求赏钱何真如数给了他却又派人准备汤锅并把汤锅架在转轮车上王成很恐慌以为何真要烹杀自己但没想到何真却把那家奴绑起来放在汤锅上催促部下将他煮了又叫几个人敲鼓推车在大街上游行当众宣布“境内有家奴敢捆绑出卖主人的以后都依照这种办法处理!”大家佩服他赏罚分明岭南地区的人于是开始从内心里归顺朝廷

[评译]汉高祖刘邦杀死忠心于项羽的丁公而封赏保护自己却愧对项羽的项伯赏罚实在是不公平啊汉光武帝封奴仆之子为不义侯这种做法更不足取何真的做法才是最值得称道的啊

宋太祖

原文
太祖谓赵普曰“自唐季以来数十年帝王凡十易姓兵革不息其故何也”普曰“由节镇太重君弱臣强今唯稍夺其权制其钱谷收其精兵则天下自安矣”语未毕上曰“卿勿言我已谕矣”顷之上与故人石守信等饮酒酣屏左右谓曰“我非尔曹之力不得至此念汝之德无有穷已然为天子亦大艰难殊不若为节度使之乐吾今终夕未尝安枕而卧也”守信等曰“何故”上曰“是不难知居此位者谁不欲为之”守信等皆惶恐顿首“陛下何为出此言”上曰“不然汝曹虽无心其如麾下之人欲富贵何一旦以黄袍加汝身虽欲不为不可得也”守信等乃皆顿首泣曰“臣等愚不及此唯陛下哀怜指示可生之路”上曰“人生如白驹过隙所欲富贵者不过多得金钱厚自娱乐使子孙无贫乏耳汝曹何不释去兵权择便好田宅市之为子孙立永久之业多置歌儿舞女日饮酒相欢以终其天年君臣之间两无猜赚不亦善乎”皆再拜曰“陛下念臣及此所谓生死而骨肉也”明日皆称疾请解兵权

熙宁中作坊以门巷委狭请直而宽广之神宗以太祖创始当有远虑不许既而众工作苦持兵夺门欲出为乱一老卒闭而拒之遂不得出捕之皆获

神宗一日行后苑见牧豭猪“何所用”牧者曰“自太祖来常令畜自稚养至大则杀之更养稚者累朝不改亦不知何用”神宗命革之月余忽获妖人于禁中索猪血浇之仓卒不得方悟祖宗远虑

[评]或谓宋之弱由削节镇之权故夫节镇之强非宋强也强干弱枝自是立国大体二百年弊穴谈笑革之终宋世无强臣之患岂非转天移日手段若非君臣偷安力主和议则寇准李纲赵鼎诸人用之有余安在为弱乎

注释

唐季唐朝末年

称疾以生病为托词

豭猪公猪

李纲字伯纪两宋之交著名抗战派大臣因对金人主战而被贬谪

赵鼎字元镇南宋大臣因与秦桧政见不合被谪岭南

译文

当初宋太祖对赵普说“自从唐末以来短短数十年之间天下称帝王者不下十姓战乱不止民不聊生这是什么缘故呢”赵普说“这是由于藩镇太强皇室太弱的缘故如今应该逐渐削弱他们的兵权限制他们的军饷把他们的精锐部队收归中央这样的话天下自然就能安定了”赵普话未说完太祖就说“你不用再说我已经明白了”不久太祖和老朋友石守信等人一起喝酒喝到尽兴之时太祖屏退左右侍从对他们说“如果没有你们的协助我就不会达到今天这种地步想到你们的恩德实在深厚无穷然而做天子也非常艰难实在不如当节度使时快乐我现在整晚都内心忧虑睡不好觉”石守信等人问“为什么呢”太祖说“这个不难明白天子这个位子又有谁不想坐呢”石守信等人都惶恐地叩头说“陛下您为什么这样说”太祖说“你们自己虽然没有这样的意思可是如果你们的部下想要富贵有一天也把黄袍强加在你们身上就算你们不想做也不行啊!”石守信等人叩头流涕道“臣等愚蠢都没有想到这一点希望陛下可怜我们给我们指点一条生路”太祖说“人生苦短恰如白驹过隙追求富贵亦不过是多得一些金钱多一些享乐使子孙不致贫困罢了你们何不放弃兵权购买良田美宅为子孙立下永久的基业再多安置些歌舞美女每天喝酒作乐颐养天年如此君臣之间也就不会互相猜疑这样不是很好吗”石守信等人再次拜谢说“陛下这样体恤顾念我们恩同再造”到了第二天这些人便都宣称自己生病请求解除兵权

宋神宗熙宁年间皇家作坊的工人认为坊间门巷弯曲狭窄多有不便请求改直拓宽神宗认为门巷尺度是太祖创制的必有远虑不同意改建后来很多人因为工作太苦心生不满手拿兵器想冲出来作乱结果只用一个老兵把巷门关闭拒守他们便都无法出来全部被擒获

有一天神宗在后园里游玩看见有人在放牧公猪便问有什么用处牧养的人说“自太祖以来就命令养一只公猪要把它从小养大然后杀掉再重新换养小的几代都没有改变也不知道到底有什么用”神宗便命令把这件事取消了一个多月以后宫内忽然捉到施妖术的人要找猪血来浇他却找不到神宗这才领悟到祖先的远虑

[评译]有人说宋朝的衰弱是由于削夺藩镇的兵权造成的其实藩镇强大并非朝廷的强大强干弱枝才是立国之本从安史之乱以来两百多年所累积的国家大害在谈笑间就消除了在整个宋朝始终没有强臣之患这难道不是极为高明的手段吗如果不是宋朝君臣上下大都苟且偷安力主和议那么任用寇准李纲赵鼎等人来对付北虏就足够了哪里会有衰弱之讥呢

徐达

原文
大将军达之蹙元帝于开平缺其围一角使逸去常开平怒亡大功大将军言“是虽一狄然尝久帝天下吾主上又何加焉将裂地而封之乎抑遂甘心也既皆不可则纵之固便”开平且未然及归报上亦不罪

[评]省却了太祖许多计较然大将军所以敢于纵之者逆知圣德之弘故也何以知之于遥封顺帝赦陈理为归命侯而不诛知之

注释

大将军达徐达明开国元勋朱元璋即位后以征虏大将军率师北定中原入燕京灭元

开平今内蒙古正蓝旗闪电河北岸为元朝上都

常开平常遇春朱元璋大将与徐达齐名死后追封开平王

一狄一个胡人

译文

洪武初年大将军徐达把元顺帝围困在开平时故意放开一个缺口让顺帝逃走常遇春很生气因大将军的做法使自己没能立下大功徐达说“他虽是夷狄之人然而毕竟曾久居帝位号令天下如果抓到了我们的主上怎么处置他才好呢是要封他为王为侯呢还是杀了他以出气我认为主上两者都不会所以故意使他逃跑这样也最合适”常遇春一时还不能同意他的看法后来回京师禀报明太祖朱元璋果然并未怪罪

[评译]徐达此举替明太祖省掉不少麻烦然而徐达之所以敢私自这样做是因他揣摩透了朱元璋心理的缘故徐达从哪里可以看出朱元璋的想法呢是从当初朱元璋遥封元顺帝赦免陈友谅的儿子陈理并封其为归命侯而不杀这两件事知道的

司马光

原文
交趾贡异兽谓之麟司马公“真伪不可知使其真非自至不为瑞若伪为远夷笑愿厚赐而还之

[评]方知秦皇汉武之愚

注释

交趾古地名今越南

司马公司马光字君实历官宋仁宗英宗哲宗三朝著名史学家著有资治通鉴

译文

宋朝时交趾国遣使向宋朝进贡来一只珍奇异兽说是麒麟司马光说“大家都不知道麒麟是什么样子也不知道是真是假如果是真的但不是它自己出现的就算不得吉祥的象征如果是假的恐怕还会被远方的夷狄所笑圣上应该厚赏使者让他带回去

[评译]由此可知秦始皇汉武帝一味醉心于四方进贡珍奇异兽作为祥瑞有多愚昧啊!

韩琦

原文
太宗仁宗尝猎于大名之郊题诗数十篇贾昌朝时刻于石韩琦留守日以其诗藏于班瑞殿之壁客有劝琦摹本以进者琦曰“修之得已安用进为”客亦莫谕琦意韩绛来遂进之琦闻之叹曰“昔岂不知进耶顾上方锐意四夷事不当更导之耳

石守道三朝圣政录将上一日求质于琦琦指数事其一太祖惑一宫鬟视朝晏群臣有言太祖悟伺其酣寝刺杀之琦曰“此岂可为万世法已溺之乃恶其溺而杀之彼何罪使其复有嬖将不胜其杀矣”遂去此等数事守道服其精识

注释

大名大名府今河北大名为宋之北京

石守道石介字守道

译文

宋太宗仁宗都曾经在大名府郊外畋猎并题过数十首诗贾昌朝任大名知府时把这些诗都刻在石碑上韩琦到了大名后则把这些石碑藏在了班瑞殿的衬壁内有人劝韩琦拓片摹本呈献给皇帝韩琦说“保存起来就可以了何必呈上去呢”这个人不理解韩琦的用意何在韩绛来到大名以后就把诗临摹下来上呈给皇帝了韩琦知道此事后叹息道“我从前难道不知道把诗呈献给皇上可以讨好卖乖吗只是顾虑到皇上正血气方刚而锐意平定四夷不应该愈加引导他这样做了

石介编撰三朝圣政录准备呈献给皇帝有一天他来请教韩琦的意见韩琦指出其中有几件事不可上其中一件是太祖沉迷于一个宫女的美色以致经常延误上朝时间群臣有些非议后来太祖觉悟了便乘宫女熟睡时把她杀了韩琦说“这件事难道可以作为万世效法的典范吗已经沉迷于她却又因为悔恨自己的沉迷而杀害无辜之人她有什么罪过假使以后又有宠幸的人那就要杀不胜杀了”于是石介便删去了几件类似这样的事同时他也十分佩服韩琦精到的见识

刘大夏

原文
天顺中朝廷好宝玩中贵言宣德中尝遣太监王三保使西洋获奇珍无算帝乃命中贵至兵部查王三保至西洋水程时刘大夏为郎项尚书公忠令都吏检故牒刘先检得匿之都吏检不得复令他吏检项诘都吏曰“署中牍焉得失”刘微笑曰“昔下西洋费钱谷数十万军民死者亦万计此一时弊政牍即存尚宜毁之以拔其根犹追究其有无耶”项耸然再揖而谢指其位曰“公达国体此不久属公矣

安南黎灏侵占城池西略诸土夷败于老挝中贵人汪直欲乘间讨之使索英公下安南牍大夏匿弗予尚书为榜吏至再大夏密告曰“衅一开西南立糜烂”尚书悟乃已

[评]此二事天下阴受忠宣公之赐而不知

注释

宣德句指郑和下西洋事

此不久属公矣指兵部尚书之职不久当属刘大夏

糜烂指民生受到破坏

译文

明朝天顺年间明英宗爱好搜集奇珍异宝有宦官说宣德年间朝廷曾派遣三保太监出使西洋得到无数的珍奇宝物于是英宗就命宦官到兵部查看三保下西洋之时的航海路线当时刘大夏任兵部侍郎兵部尚书项忠命令都吏查阅旧公文档案寻找相关资料刘大夏先找到便偷偷藏了起来都吏怎么找也找不到项忠又命令别的吏员去找项忠质问都吏道“官署中的旧公文怎么会遗失呢”刘大夏笑着说“三保太监下西洋花费数十万钱牺牲了上万的军民这是当时朝政上的一大弊端即使公文还在也应该毁掉以期永远消除这件事情而带来的坏影响现在还追究它有没有干吗”项忠又惊又奇再三称谢指着自己的职位说“先生通达大体这个位子不久就应该属于先生了

还有一次安南的黎灏侵占城池向西侵略夷人后来在老挝打了败仗宦官汪直想乘机讨伐他派人来要当年英公下安南的旧文档资料刘大夏却将公文偷偷藏起来不给项忠因此几次责打负责文书的官员追查此事刘大夏秘密告诉项忠说“仗一旦打起来西南各地就要饱受战争之苦了”项尚书听了立即醒悟过来并中止追查此事

[评译]这两件事都是天下人暗中受了刘大夏的好处却不知道啊

姚崇

原文
姚崇为灵武道大总管张柬之等谋诛二张崇适自屯所还遂参密议以功封梁县侯武后迁上阳宫中宗率百官问起居五公相庆崇独流涕柬之等曰“今岂流涕时耶恐公祸由此始”崇曰“比与讨逆不足为功然事天后久违旧主而泣人臣终节也由此获罪甘心焉”后五王被害而崇独免

[评]武后迁五公相庆崇独流涕董卓诛百姓歌舞邕独惊叹事同而祸福相反者武君而卓臣崇公而邕私也然惊叹者平日感恩之真心流涕者一时免祸之权术崇逆知三思犹在后将噬脐而无如五王之不听何也崇真智矣哉!

注释

姚崇二张张易之张昌宗兄弟为武则天宠幸宫中称为五郎六郎

问起居请安

噬脐指后悔已晚

译文

唐朝名臣姚崇任灵武道大总管的时候张柬之等人谋划诛杀武后宠幸的张易之张昌宗二人正赶上姚崇从屯驻之地回京就参与了这个秘密计划后来因功封为梁县侯把武后迁往上阳宫时中宗率领百官前去问安张柬之等人相互称庆只有姚崇悲伤流泪张柬之等人说“现在哪里是流泪的时候呢这样会惹祸上身的”姚崇说“和你们一起讨平叛逆本不算什么功劳然而侍奉武后已久一旦分别因而伤心哭泣这是人臣应有的节义如果因此获罪我也心甘情愿”后来柬之等人都被杀害了只有姚崇幸免于难

[评译]武后迁入上阳宫五公相庆贺只有姚崇流泪伤心东汉时董卓被杀百姓载歌载舞只有蔡邕叹息不止事情相同而遭遇的祸福却相反因为武后是君董卓是臣姚崇为公蔡邕为私的缘故然而叹息是感恩的真心表现流泪却是一时免祸的权术姚崇想到武三思(武后的侄子)还在朝廷之上日后必会报复便不像其他几人那样忘乎所以姚崇真聪明啊!

杨荣

原文
王振谓杨士奇等曰“朝廷事亏三杨先生然三公亦高年倦勤矣其后当如何”士奇曰“老臣当尽瘁报国死而后已”荣曰“先生休如此说吾辈衰残无以效力行当择后生可任者以报圣恩耳”振喜翼日即荐曹鼐苗衷陈循高谷等遂次第擢用士奇以荣当日发言之易荣曰“彼厌吾辈矣吾辈纵自立彼其自已乎一旦内中出片纸命某人入阁则吾辈束手而已今四人竟是吾辈人当一心协力也”士奇服其言

[评]李彦和见闻杂记“言官论劾大臣必须下功夫看见眼前何人可代者必贤于去者必有益于国家方是忠于进言若只做得这篇文字打出自己名头毫于国家无补不如缄口不言反于言责无损”此亦可与杨公之论合看

注释

三杨指杨士奇杨荣杨溥为明英宗时内阁学士也是明朝著名大臣并称“三杨”

轻易不慎重

译文

明朝宦官王振对杨士奇等人说“朝廷的政事多亏三位杨先生的尽心尽力然而三位先生年纪也大了不知日后有什么打算呢”杨士奇说“老臣当竭诚报国鞠躬尽瘁死而后已”杨荣说“先生别这样说我们已经老了无法再为朝廷效力而是应推举一些可担当国事的后辈来报答圣上的大恩”王振听了很高兴第二天杨荣便上书举荐曹鼐苗衷陈循高谷等人这些人依次得到朝廷任用杨士奇认为杨荣当天不应随便说那些话杨荣说“王振已经很讨厌我们了我们纵然能互相扶持难道能改变他讨厌我们的心意吗一旦大内传出只言片语要命某人入阁我们还是会束手无策可现在这四个人毕竟都是我们的人大家当同心协力才是”杨士奇听后非常佩服他的远见卓识

[评译]李彦和见闻杂记“谏官要弹劾当政大臣必须先下工夫仔细观察研究看看当下谁能接替这个职位而且必须要比被参劾的人更贤明必须有益于国家才算是忠于进谏如果只是做一篇漂亮文字打响自己的名头对国家没有丝毫益处还不如闭口不言反而可以无损于谏官的职责”这种说法可以和杨荣的观点相互参考

程颢

原文
程颢为越州佥判蔡卞为帅待公甚厚卞尝为公语“张怀素道术通神虽飞禽走兽能呼遣之至言孔子诛少正卯彼尝谏以为太早汉祖成皋相持彼屡登高观战不知其岁数殆非世间人也!”公每窃笑之及将往四明而怀素且来会稽卞留少俟公不为止“‘子不语怪神’以不可训也斯近怪矣州牧既甚信重士大夫又相谄合下民从风而靡使真有道者固不愿此不然不识之未为不幸也!”后二十年怀素败多引名士(边批欲以自脱)或欲因是染公竟以寻求无迹而止非公素论守正则不免于罗织矣

[评]张让众所弃也而太丘独不难一吊张怀素众所奉也而伯淳独不轻一见明哲保身岂有定局哉!具二公之识并行不悖可矣!蔡邕亡命江海积十二年矣不能自晦以预免董卓之辟逮既辟称疾不就犹可也乃因卓之一怒惧祸而从受其宠异死犹叹息初心谓何介而不果涅而遂淄公论自违犹望以续史幸免岂不愚乎视太丘愧死矣!

容斋笔记会稽天宁观老何道士居观之东廊栽花酿酒客至必延之一日有道人貌甚伟款门求见善谈论能作大字何欣然款留数日方去未几有妖人张怀素谋乱即前日道人也何亦坐系狱良久得释自是畏客如虎杜门谢客忽有一道人亦美风仪多技术西廊道士张若水介之来谒何大怒骂合扉拒之此道乃永嘉林灵噩旋得上幸贵震一时赐名灵素平日一饭之恩无不厚报若水乘驿赴阙官至蕊珠殿校籍父母俱荣封而老何以尝骂故朝夕忧惧若水以书慰之始少安此亦知其一不知其二之鉴也!

注释

子不语句语出论语

太丘指东汉陈寔因其曾任太丘县令

公论自违公众的评论与自己的言论相悖逆

译文

宋朝程颢担任越州佥判时蔡卞为元帅对待程颢颇为优厚当初蔡卞对程颢说“张怀素的道术非常神通广大即使是飞禽走兽也可以呼喝差遣张怀素说孔子杀少正卯时他曾劝孔子说杀得太早了汉高祖和项羽在成皋作战相持不下时他也曾多次登楼观战不知道他现在有多大年纪了大概不是世间的凡人吧”程颢每次听了这样的话都偷笑不已后来程颢去四明时张怀素也正准备去会稽蔡卞便示意程颢稍微等一下程颢没有等他“孔子不谈怪力乱神之事因为这些内容不适合教育学生张怀素的所作所为也接近神怪的迹象州牧既看重他士大夫又都逢迎他老百姓更是盲目附和真有道术的人是不会如此的更何况不认识他也未必不是件好事”二十年后张怀素东窗事发供出一些与他有关系的名人(边批想要把自己脱离干系)有人想借机诬陷程颢但后来因为找不到二人有丝毫的关系而作罢如果不是因为程颢向来言行正直没有漏洞可寻就不免要被人陷害了

[评译]张让是大家都讨厌的人唯有陈寔却肯去吊祭他的父亲张怀素是众人所推崇的而独有程颢不肯与他见面明哲保身哪有固定的方法呢如果能同时具有这两位先生的见识不相违背而行就可以了蔡邕逃亡隐居长达十二年之久还是不能隐藏自己的才名而被董卓征召既被征召他也还可以称病不去却因为害怕董卓生气怕降祸于自己而最终顺从了并且受到董卓的宠幸最后还为董卓之死而叹息蔡邕起初心志耿介却不能坚持到底终于受到小人的影响而违背自己的理念和言论还希望继续修纂历史以求赦免这不是很愚蠢吗蔡邕比起陈寰真应该羞愧而死!

容斋笔记记载会稽天宁观的何道士住在观里的东廊平日种花酿酒有客人来就热情地招待一天有个道人登门求见其人容貌俊伟善于言谈写得一手好字何道士很高兴地招待他此人待了好几天才离开不久有妖人张怀素谋乱而张怀素正是前日他招待的道人何道士因此受到连累在牢里待了很长时间才被释放出来从此何道士害怕客人就像害怕老虎一般并关起门来谢绝拜访某天忽然有一个道人容貌也很俊美又多才多艺是西廊道士张若水介绍他来的何道士不问青红皂白开口大骂关起门来不让他进来但没想到这位道士是永嘉的林灵噩其不久之后得到皇帝宠幸显贵一时赐名灵素林灵素平日接受别人一点恩惠无不加倍报答张若水乘驿车到京城去官至蕊珠殿校籍父母也都受到封赏而何道士则因为曾经骂过他的缘故早晚都担心害怕直到张若水写信安慰他何道士才稍微安心了些这些事件是可以作为只知其一不知其二的借鉴吧

李晟

原文
李晟之屯渭桥也荧惑守岁久乃退府中皆贺曰“荧惑退国家之利速用兵者昌”晟曰“天子暴露人臣当力死勤难安知天道邪”至是乃曰“前士大夫劝晟出兵非敢拒也且人可用而不可使之知也夫唯五纬盈缩不常晟惧复守岁则吾军不战自屈矣!”皆曰“非所及也!”

[评]田单欲以神道疑敌李晟不欲以天道疑军

注释

荧惑守岁荧惑指火星岁指木星荧惑守岁是指火星出于木星之旁古人认为国将有灾

译文

唐朝人李晟屯兵渭桥时天象上出现火星冲犯木星很久才退散开府中的人都来道贺说“火星已退国家的运气要好转了此时赶紧用兵必能取胜”李晟说“天子遇到危险困难做臣子的应该尽力去排解保护哪有时间去管天象的事呢”又说“以前士大夫劝我出兵我不是敢于拒绝而是因为一般人只可命令他们做事要使他们了解为何那样做则是不可能的如果金木水火土五星运转不合常理我自己又怕所谓的火星冲犯木星那我的军队不必作战就自己屈服了”众人都说“我们都没能想到这层道理

[评译]田单想用神道来迷惑敌人李晟则不想因天道变化而使士兵心存疑惑

吕端

原文
仁宗时大内宫室略尽比晓朝者尽至日晏宫门不启不得问上起居两府请入对不报久之上御拱宸门楼有司赞谒百官尽拜楼下吕文靖独立不动上使人问其意对曰“宫庭有变群臣愿一望天颜”上为举帘俯槛见之乃拜

注释

大内皇宫

吕文靖吕端谥文靖时为宰相

天颜皇帝的面容

译文

宋仁宗时皇宫发生火灾宫室几乎全被烧毁天刚亮的时候上朝的大臣就都到齐了可是时间快到中午时宫门还不开无法向仁宗请安两府的最高长官请求入宫面圣也得不到回音过了很久仁宗亲自来到拱宸门楼侍卫在楼上命令群臣拜见百官一起在楼下跪拜只有吕端站立不动仁宗使人问他何意吕端回答说“宫廷发生灾难群臣都想见皇帝一面这样才能安心”仁宗于是拉开帘子靠着栏杆往下看吕端这才跪拜

孙叔敖

原文
孙叔敖疾将死戒其子曰“王亟封我矣吾不受也为我死王则封汝汝必无受利地!楚越之间有寝丘若地不利而名甚恶楚人鬼而越人禨可长有者唯此也”孙叔敖死王果以美地封其子子辞而不受请寝丘与之至今不失

注释

多次

名甚恶寝丘意谓葬死人的荒丘即坟地所以说“名甚恶”

不祥

译文

春秋时楚相孙叔敖病得很厉害临死前告诫他的儿子说“大王屡次要给我封邑我都没有接受现在我死了大王一定会封你但是你一定不可接受土地肥美的地方楚越之间有一个地方叫寝丘偏僻贫瘠地名又不好楚人视之为鬼蜮越人以之为不祥可以让子孙住得长久的只有这个地方”孙叔敖死后楚王果然要封其子很好的地方他的儿子不敢接受而请求到寝丘去楚王于是把寝丘封给孙叔敖的儿子结果一直到汉代孙姓子孙依然在寝丘立足

郭子仪

原文
郭子仪郭令公每见客姬侍满前乃闻卢杞悉屏去诸子不解公曰“杞貌陋妇女见之未必不笑他日杞得志我属无噍类矣!”

[评]齐顷以妇人笑客几至亡国令公防微之虑远矣

王勉夫云宁成传末载周阳由为郡守汲黯司马安俱在二千石列未尝敢均茵司马安不足言也汲长孺与大将军亢礼长揖丞相面折九卿矫矫风力不肯为人下至为周阳由所抑何哉周盖无赖小人其居二千石列肆为骄暴凌轹同事若无人焉汲盖远之非畏之也异时河东太守胜屠公不堪其侵权遂与之角卒并就戮玉石俱碎可胜叹恨!士大夫不幸而与此辈同官逊而避之不失为厚何苦与之较而自取辱哉!”

注释

郭令公郭子仪令公唐时凡任中书令的皆可称令公郭子仪累官至太尉中书令故称

卢杞貌丑面蓝有口才唐德宗擢为门下侍郎同中书门下平章事得志后险恶毕露后贬为新州司马徙澧州别驾死

噍类会吃东西的人指活口

司马安汲黯的外甥

矫矫风力形容刚直不阿超出一般人

译文

唐朝名将郭子仪每次见客必定有侍女多人服侍左右但一听说卢杞要来他却让侍女全部回到后面去他的儿子们都不明白这是为什么郭令公说“卢杞容貌丑陋妇人见了恐怕会笑话他的容貌将来卢杞如果得志我们就全活不成了

[评译]齐顷公用后宫妇女来嘲笑客人几乎导致亡国郭令公防微杜渐地深思远虑实在不是常人可及的啊

王勉夫说宁成传篇末记载周阳由任郡守时汲黯司马安都是二千石高官却都不和周阳由平起平坐司马安的身份地位不够可以不谈但汲黯敢于和大将军分庭抗礼对宰相也只行长揖之礼还敢当面指责公卿贵人刚直的风范从不屈居人下但是却为周阳由所压制这是为什么呢周阳由实在是无赖小人他任二千石级的高官放肆蛮横欺凌同僚旁若无人汲黯其实是要远离他而非怕他后来河东太守胜屠公受不了周阳由的嚣张跋扈而和他争斗最终一起被杀玉石俱焚这实在是令人惋惜士大夫不幸和这种人同朝共事应该远远地避开他这样才是上策何必和这种小人争斗自取羞辱呢